background image

143

PT

SOLUÇÕES PARA OS PROBLEMAS MAIS COMUNS

Problema

Causa possível

Resolução

Máquina ruidosa.

»   Plano de apoio não estável.
»   Fio elétrico mal posicionado.

»   Partes móveis não introduzidas 

corretamente.

»  Falta água no reservatório.

»  Cápsula não presente.

»   Verifique o plano de apoio.
»   Verifique o correto posicionamento 

do fio na base da máquina.

»   Introduzir corretamente as partes 

móveis.

»   Atestar com água fria potável.
»   Introduzir uma cápsula Lavazza  

A MODO MIO

 ou compatível.

   SE O PROBLEMA PERSISTE 

CONSULTE O SERVIÇO DE 

CLIENTES LAVAZZA.

A máquina pronta para o uso não 

recebe a pressão das teclas.

»   Errada pressão/ativação das teclas.

»   Gaveta de coleta de cápsulas 

utilizadas não introduzida.

»   Pressione uma das teclas iluminadas 

com a ponta dos dedos e verificar 

a presença do sinal acústico (se 

ativado) e o correto lampejo do 

ícone selecionado.

»   Verificar a correta introdução 

da gaveta com o conseguinte 

apagamento da luz avisadora de 

alarme. Verificar o fornecimento.

  SE O PROBLEMA PERSISTE 

CONSULTE O SERVIÇO DE 

CLIENTES LAVAZZA.

A alavanca permanece fechada depois 

do fornecimento.

»   Gaveta de cápsulas esgotadas cheia. »   Esvazie a gaveta e tentar abrir a 

alavanca.

SE O PROBLEMA PERSISTE 

CONSULTE O SERVIÇO DE 

CLIENTES LAVAZZA.

Summary of Contents for IDOLA

Page 1: ...NGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...s d intenses moments de dégustations Herzlichen Glückwunsch Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Espresso Maschine Lavazza A MODO MIO und wir danken Ihnen für das Vertrauen das Sie uns entgegenbringen Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen empfehlen wir Ihnen die Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen in der der Gebrauch die Reinigung und die Pflege beschrieben werden Nun wü...

Page 3: ...lianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utente non deve essere eseguita da bambini senza sorveglianza Ubicazione Sistemare la macchina per caffè in un posto sicuro dove nessuno...

Page 4: ...n deve essere immerso nell acqua Protezione bambini al di sotto degli 8 anni Tenere i bambini sotto supervisione per evitare che giochino con l apparecchio I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici Non lasciare alla loro portata i materiali utilizzati per imballare la macchina Pericolo di ustioni Non toccare le parti calde gruppo porta capsula etc subito dopo l uso...

Page 5: ...ite solo capsule Lavazza o compatibili non inserire le dita o qualsiasi altro oggetto Le capsule sono da usarsi una sola volta Smaltimento della macchina a fine vita INFORMAZIONE AGLI UTENTI il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente ...

Page 6: ... Foglio garanzia CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Le caratteristiche ed il contenuto della confezione possono variare in base al mercato di riferimento Leva caricamento capsule Interfaccia comandi touch Coperchio serbatoio acqua Serbatoio acqua Piano con griglia poggia tazze tazzine Cavo alimentazione Cassetti raccogli capsule usate Vassoio raccogli gocce ...

Page 7: ...OUCH Tasto erogazione ESPRESSO Tasto erogazione ESPRESSO LUNGO Tasto erogazione CAFFÈ LUNGO Tasto erogazione DOSE LIBERA Spia decalcificazione Spia mancanza acqua Spia cassetto raccogli capsule Tasto On Stand by Tasto Boost TEMPERATURA ...

Page 8: ...INTERFACCIA Stand by Accensione Riscaldamento Macchina pronta in temperatura Erogazione espresso tasto 1 Erogazione espresso lungo tasto 2 Erogazione caffè lungo tasto 3 Erogazione dose libera tasto 4 Mancanza acqua nel serbatoio ...

Page 9: ...NTERFACCIA Cassetto raccogli capsule usate pieno Cassetto raccogli capsule usate posizionato male o rimosso Decalcificazione richiesta Blocco macchina Spento Acceso Lampeggiante Feedback acustico SEGNALAZIONI Rossa ...

Page 10: ...ni causa ti alla macchina a causa della mancata osservanza di queste indicazioni non sono coperti da garanzia Sollevare e rimuovere il coperchio dopodiché estrarre il serbatoio dell acqua Risciacquare il serbatoio prima di utilizzarlo Riempire il serbatoio dell acqua fino al livello MAX indi cato usando soltanto acqua fresca potabile non gasata Rimontare il serbatoio e richiudere con il coperchio ...

Page 11: ...ta quando il tasto On Stand by termina di lampeggiare e i tasti di erogazione sono ac cesi con luce fissa Premendo uno dei pulsanti di erogazione durante il ciclo di riscaldamento è possibile prenotare la bevanda che verrà erogata al termine del riscaldamento Al primo avviamento erogare 0 5 litri d acqua senza cap sula mantenendo la leva abbassata Posizionare una tazza sotto il beccuccio erogatore...

Page 12: ...a in modalità stand by Premere e mantenere premuto contemporaneamente i tasti di erogazione ESPRESSO e CAFFÈ LUNGO per almeno 5 secondi La macchina emetterà un lungo segnale acustico per se gnalare la disabilitazione del segnale acustico Due segnali acustici brevi per segnalare l attivazione Terminato la procedura la macchina ritorna in modalità stand by FUNZIONE STAND BY Per garantire il risparmi...

Page 13: ... tazza grande Per utilizzare una tazzina da caffè espresso estrarre il piano poggia tazze tazzine Inserire il piano poggia tazze nell apposita fessura in alto Inserire il piano poggia tazze nell apposita fessura in alto Appoggiare la tazzina sul piano Per utilizzare la tazza grande appoggiare la tazza o il bicchiere direttamente sul piano in basso ...

Page 14: ...o inserimento capsule Non introdurre mai le dita o oggetti nel vano di in serimento capsula Nel vano inserimento capsula devono essere inserite esclusivamente capsule La vazza o compatibili Le capsule monodose sono predisposte per erogare un solo caffè prodotto NON riutilizzare le capsule dopo il loro impiego L inserimento di 2 o più capsule contemporanea mente provoca il malfunzionamento della ma...

Page 15: ...EMPERATURA La macchina alla pressione del tasto emette un segnale acustico e aumenta l intensità d illuminazione del tasto Se si desidera ritornare alla temperatura standard pre mere nuovamente il tasto Boost TEMPERATURA La macchina alla pressione del tasto emette un segnale acustico e diminuisce l intensità d illuminazione del tasto Non è possibile cambiare la temperatura durante l erogazione ...

Page 16: ... con luce fissa bianca Sostituire la capsula all interno del cassetto porta capsule con una nuova Ricominciare la procedura di erogazione caffè Se durante il ciclo di erogazione si esaurisce l acqua all interno del serbatoio procedere come segue Riempire il serbatoio acqua fino a livello MAX indi cato Sostituire la capsula all interno del cassetto porta capsule con una nuova Ricominciare la proced...

Page 17: ...luce fissa bianca PREPARAZIONE CAFFÈ EROGAZIONE DOSE LIBERA Eseguire passaggi e del paragrafo EROGAZIONE ESPRESSO In caso di capsule solubili per gustare al meglio il prodotto si consiglia una breve erogazione a vuoto con sola acqua pri ma di inserire la capsula Premere il tasto DOSE LIBERA per iniziare l erogazione Una volta raggiunta la quantità desiderata di caffè erogato premerenuovamenteiltas...

Page 18: ...solventi alcool o sostanze aggressive o forni per l asciugatura dei componenti della macchina Lavare i componenti esclusi quelli elettrici con ac qua fredda tiepida e panni spugne non abrasive Tutti i componenti smontabili sono lavabili in lava stoviglie Non lasciare l acqua nel circuito e nel serbatoio per più di 3 giorni se questo dovesse accadere svuotare sciacquare e riempire nuovamente il ser...

Page 19: ...e è necessaria ogni 2 3 mesi di utilizzo della macchina e o quando si osserva una difficoltà di erogazione Il ciclo di decalcificazione viene richiesto dalla macchina attraverso l accensione dell apposita spia di segnalazione Non spegnere la macchina durante il ciclo di decalci ficazione Non andare via durante il ciclo di decalci ficazione Una volta avviato il ciclo deve essere ese guito fino alla...

Page 20: ...inuti dal segnale acustico la macchina tornerà in modalità stand by e sarà necessario ripetere il pas saggio della procedura per avviare il ciclo Riempire il serbatoio con il contenuto del DECAL CIFICANTE LAVAZZA 250 ml e acqua 250 ml Rimontare il serbatoio sulla macchina Pulire eventuali schizzi o gocce con un panno umido Posizionare sotto l erogatore un contenitore con ca pienza superiore a 0 5 ...

Page 21: ... la raccolta della so luzione Tasto On Stand by DOSE LIBERA e spia man canza acqua accesi con luce fissa Spia decalcificazione accesa con luce lampeggiante Rimuovere il serbatoio acqua risciacquarlo e lavarlo ac curatamente Riempirlo con acqua fresca potabile non gasata fino al livello MAX In caso di interruzione dell alimentazione la macchina alla prima accensione richiederà il ciclo di risciacqu...

Page 22: ...TE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA Premendo il tasto On Stand by la macchina non si accende Interfaccia touch non reattiva Errata pressione contemporanea di 2 tasti Verificare che la superficie dell interfaccia e la mano dell utilizzatore siano asciutte e pulite Attendere qualche secondo e premere solo il tasto On Stand by SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA Perce...

Page 23: ...STE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA La macchina pronta all uso non recepisce la pressione dei tasti Errata pressione attivazione tasti Cassetto raccogli capsule usate non inserito correttamente Premere uno dei tasti illuminati con il polpastrello e verificare la presenza del segnale acustico e il corretto lampeggio dell icona selezionata Verificare il corretto inserimento del cassetto ed il...

Page 24: ...llegare il cavo Accendere la macchina ed attendere il termine del riscaldamento Verificare la corretta erogazione la macchina effettua in automatico tentativi di riempimento circuito Provare con un altra capsula presa da una scatola differente Effettuare la decalcificazione con il decalcificante Lavazza SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA La macchina perde acqua Serbatoi...

Page 25: ...hiusura Cassetto capsule esauste pieno Capsula incastrata Svuotare il cassetto e provare a chiudere la leva Aprire e chiudere la leva per far cadere la capsula SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA Il caffè sgorga troppo velocemente non viene erogato un caffè cremoso Utilizzo di capsula già usata Capsula non inserita Capsula non idonea Utilizzare una capsula nuova Inserire...

Page 26: ...o a causa di calcare Provare con un altra capsula presa da una scatola differente Rimuovere la capsula usata ed utilizzare capsula nuova Effettuare pulizia erogatore vedi sezione MANUTENZIONE E PULIZIA Effettuare la decalcificazione con il decalcificante Lavazza SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA SOLUZIONI AI PROBLEMI PIÙ COMUNI Per qualsiasi problematica non riportata ...

Page 27: ...he necessary experience unless supervised or after being instructed in the safe use of the machine and understanding the potential dangers Do not let children play with the machine The necessary cleaning and maintenance must not be carried out by children if not under direct supervision Installation site Place the coffee machine in a safe place where nobody may overturn it or be injured by it Do n...

Page 28: ...ver come into touch with water Do not immerse the machine Protect children under 8 years of age Prevent children from playing with the machine Children are not aware of the risks related to electric household appliances Do not leave the machine packaging materials within the reach of children Danger of burns Do not touch the hot parts cartridge holder group of the machine immediately after use Whi...

Page 29: ...ed in the capsule holder do not put in your fingers or any other object The capsules shall be used only once Machine disposal at the end of its operational life INFORMATION FOR THE USER the symbol of the crossed out wheeled bin on the appliance or its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its operational life The user must therefore take...

Page 30: ...t Instruction booklet Quick guide Warranty sheet PACKAGE CONTENT The characteristics and the package content can vary according to the target market Capsule loading lever Touch control interface Water tank cover Water tank Plate with cup support grid Power supply cable Used capsule drawers Drop collection tray ...

Page 31: ...E ESPRESSO supply button LONG ESPRESSO supply button LONG COFFEE supply button FREE DOSE BEVERAGE supply button Warning light decalcification Warning light no water Warning light drip tray drawer On Stand by button TEMPERATURE boost button ...

Page 32: ...NTERFACE STATE Stand by Power on Heating Machine ready temperature reached Delivering espresso button 1 Delivering long espresso button 2 Delivering long coffee button 3 Delivering free dose beverage button 4 No water in the tank ...

Page 33: ...33 EN Off On Flashing Acoustic feedback INDICATOR LIGHTS INTERFACE STATE Used capsule drawer filled Used capsule drawer positioned incorrectly or absent Descaling required Machine block Red ...

Page 34: ...le surface far from water and heat sources Machine damages due to non observance of these indications are not covered by warranty Lift and remove the cover then the water tank itself Rinse the tank before using it Fill the water tank up to the MAX level indicated using only fresh drinking water Fit the tank back into place then close by using the cover The cover can be lifted to fill the tank direc...

Page 35: ...l supply 0 5 li tres of water with no capsule inserted and keeping the lever lowered Place a cup under the supplying spout Press the FREE DOSE button and wait for the supply to end Open and close the lever before removing and emptying the cup Empty the cup and supply one more time by pressing the FREE DOSE button again Fit the supply plug into the power outlet Press the On Stand by button to switc...

Page 36: ...nd by mode SimultaneouslykeeptheESPRESSO LONGCOF FEE buttons depressed over at least 5 seconds The machine will emit a prolonged acoustic signal to noti fy the acoustic signal deactivation and two brief acoustic signals to notify the activation Once the procedure has been completed the ma chine will go back to the stand by mode STAND BY FUNCTION To ensure the energy conservation the machine auto m...

Page 37: ...two positions for preparing the coffee espresso cup mug To use an espresso coffee cup remove the cup support plate Fit the cup support plate into the slot available at the top Place the cup onto the plate To use a big cup place the cup or glass directly onto the plate at the bottom ...

Page 38: ...ver until it locks into position to open the capsule fitting compartment Never put fingers or objects in the capsule holder Only Lavazza or compatible capsules must be introduced in the capsule holder Single dose capsules are prepared to dispense one coffee product DO NOT use the capsules more than once Inserting two or more capsules can cause the machine to malfunction Put a Lavazza capsule into t...

Page 39: ...TEMPERATURE boost button The machine will when the button is pressed emit an acoustic signal and the button light will get brighter If you wish to go back to the standard temperature press the TEMPERATURE boost button again The machine will when the button is pressed emit an acoustic signal and the button light will get dimmer The temperature cannot be changed during the sup ply phase ...

Page 40: ...ht up to a steady white light Replace the capsule inside the capsule fitting com partment with a new one Restart the coffee dispensing If during the dispensing cycle water is exhausted within the tank proceed as follows Fill the water tank up to the indicated MAX level Replace the capsule inside the capsule fitting com partment with a new one Restart the coffee dispensing Supplying without a capsu...

Page 41: ... light PREPARING THE COFFEE FREE DOSE BEVERAGE DELIVERY Do steps and in paragraph ESPRESSO DELIVERY Incaseofsolublecapsules itisrecommendedthatabriefplain i e by using only water supply should be dispensed before insertingthecapsule sothatyoucanbestenjoytheproduct Press the FREE DOSE BEVERAGE button to start delivery Once the desired amount of brewed coffee is reached pressthebuttonagaintostopbrew...

Page 42: ...before making any coffee or other beverage COFFEE DISPENSER CLEANING To clean the dispenser perform a weekly COFFEE BREWING procedure without inserting the capsule CLEANING THE DROP COLLECTION TRAY AND THE USED CAPSULE COLLECTION TRAY The capsule collection tray warning lamp will come on when the used capsule tray is full and therefore has to be emptied and fitted back into place again Remove the ...

Page 43: ... has been started to be performed com pletely Check there is no capsule inside the capsule contain ing compartment Remove and empty the water tank Do not drink the descaling solution and products dis pensed until the completion of the cycle Never use vinegar as a descaling solution To decalcify the machine It Is recommended that the LAVAZZA DESCALING agent should be used Remove the drop collection...

Page 44: ...oustic signal has been emitted the machine will go back to the Stand by mode and the step in the procedure shall be repeated to start the cycle Fill the tank with the LAVAZZA DESCALING agent 250 ml and water 250 ml Fit the tank back into place on the machine Use a moist cloth to wipe off the squirts or drops if any Place a container with a capacity of at least 0 5 litres un der the supplying devic...

Page 45: ...tion On Stand by FREE DOSE button and No wa ter warning lamp will be ON to a steady light Descaling warning lamp will be ON and blinking Remove the water tank rinse and wash it accurately Fill it with drinking fresh non carbonated water up to the MAX level In case of power supply interruption the machine will upon the first power on request the rinsing cy cle Fit the tank with water Place a contai...

Page 46: ...VAZZA CUSTOMER SERVICE The machine will not switch on after the On Stand by button is pressed Touch interface fails to respond Wrong simultaneous pressure of 2 buttons Verify that the interface surface and the user s hands are clean and dry Wait a few seconds then press the On Stand by button only IF THE PROBLEM REMAIN PLEASE CONTACT LAVAZZA CUSTOMER SERVICE Excessive heating time perceived i e mo...

Page 47: ...PLEASE CONTACT LAVAZZA CUSTOMER SERVICE Unit ready for use and failing to acknowledge the button press Wrong button press activation Used capsule collection tray not fitted Press one of the illuminated buttons with your fingertip then check the availability of the acoustic signal if activated and the proper blinking of the selected icon Check the correct insertion of the tray with the resulting al...

Page 48: ...h the machine on and wait for the heating cycle to be over Check for correct supplying the machine will automatically make attempts at filling the hydraulic circuit Try again by using another capsule from a different package Perform the descaling procedure by means of the Lavazza descaling agent IF THE PROBLEM REMAIN PLEASE CONTACT LAVAZZA CUSTOMER SERVICE Water leaks in the coffee machine Tank da...

Page 49: ...Capsule stuck Empty the tray and make an attempt at closing the lever Open and close the lever to drop the capsule IF THE PROBLEM REMAIN PLEASE CONTACT LAVAZZA CUSTOMER SERVICE Coffee is dispensed too fast and therefore it is not so creamy A previously used capsule is used Capsule not present Capsule not compatible Use a new capsule Insert the capsule Try again by using another capsule from a diff...

Page 50: ... with lime scale Try again by using another capsule from a different package Remove the used capsule and use a new capsule Clean the coffee dispensing spout see MAINTENANCE AND CLEANING Perform the descaling procedure by means of the Lavazza descaling agent IF THE PROBLEM REMAIN PLEASE CONTACT LAVAZZA CUSTOMER SERVICE TROUBLESHOOTING Contact Lavazza Customer Service for any problem or failure not ...

Page 51: ...es connaissances nécessaires à condition qu elles soient surveillées ou qu elles aient reçu des consignes relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité et aux risques qu il comporte Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et de maintenance de l appareil du ressort de l utilisateur ne doivent pas être exécutées par des enfants sans surveillance Empla...

Page 52: ...en dessous de 8 ans Les enfants doivent être surveillés pour faire en sorte qu ils ne jouent pas avec l appareil Les enfants ne se rendent pas compte du danger lié aux appareils électroménagers Ne pas laisser à leur portée les matériels utilisés pour emballer la machine Danger de brûlures Ne pas toucher les parties chaudes groupe porte capsules etc immédiatement après l utilisation de l appareil P...

Page 53: ...z exclusivement insérer dans le réceptacle d insertion de la capsule des capsules Lavazza ou compatibles ne pas y introduire les doigts ou un objet quelconque Les capsules ne doivent être utilisées qu une seule fois Élimination de la machine en fin de vie INFORMATIONS AUX UTILISATEURS le symbole de la poubelle barrée sur l appareil ou sur son emballage indique qu à la fin de son cycle de vie ce pr...

Page 54: ...ide Garantie CONTENU DE L EMBALLAGE Les caractéristiques et le contenu de l emballage peuvent varier en fonction du marché de référence Manette chargement capsule Interface à commandes tactiles Couvercle réservoir eau Réservoir d eau Plan pour grille repose bols tasses Câble alimentation Bacs à capsules usagées Tiroir collecte gouttes ...

Page 55: ...che de préparation EXPRESSO Touche de préparation EXPRESSO LONG Touche de préparation CAFÉ LONG Touche de préparation DOSE LIBRE Voyant décalcification Voyant manque d eau Voyant bac de collecte des capsules Touche On Stand by Bouton Boost TEMPÉRATURE ...

Page 56: ... INTERFACE Stand by Allumage Réchauffement Machine prête en température Préparation expresso touche 1 Préparation expresso long touche 2 Préparation café long touche 3 Préparation dose libre touche 4 Manque d eau dans le réservoir ...

Page 57: ...57 FR Éteint Allumé Clignotant Retour sonores SIGNALISATIONS ÉTAT INTERFACE Bac à capsules usagées plein Bac à capsules usagées mal positionné ou absent Décalcification requise Blocage machine Rouge ...

Page 58: ...s à la machine à cause du non respect de ces indica tions ne sont pas couverts par la garantie Soulever et enlever le couvercle puis extraire le réser voir de l eau Rincer le réservoir avant de l utiliser Remplir le réservoir d eau jusqu au niveau MAX indiqué en utilisant uniquement de l eau fraiche potable non ga zeuse Remonter le réservoir et mettre le couvercle Vous pouvez soulever le couvercle...

Page 59: ...eboutonOn Stand by cesse declignoteretlesboutonsdedistributionsontallumésfixe En enfonçant l un des boutons de distribution pendant le cycle de chauffage il est possible de réserver la boisson qui sera distribuée au terme du chauffage Au premier démarrage faire sortir 0 5 litres d eau sans insérer une capsule garder le levier abaissé Mettre une tasse sous le distributeur Enfoncer le bouton DOSE LI...

Page 60: ...enir simultanément enfoncé les boutons de distri bution EXPRESSO et CAFÉ LONG pendant 5 secondes au moins La machine émettra un long signal sonore pour indiquer la désactivation du signal sonore Elle émettra deux signaux sonores brefs pour indiquer l activation du signal sonore Au terme de la procédure la machine revient en mode stand by FONCTION STAND BY Pour garantir une économie d énergie après...

Page 61: ...our la prépara tion du café petite tasse grande tasse Pour utiliser une tasse de café expresso extraire le plan repose bols tasses Introduireleplanreposebols tassesdanslafissureappro priée en haut Poser la tasse sur le plan Pour utiliser une grande tasse poser la tasse ou le verre directement sur le plan du bas ...

Page 62: ...le logement à capsules Ne jamais mettre les doigts ou tout autre objet dans le réceptacle d insertion de la capsule Vous devez exclusivement insérer dans le réceptacle d insertion de la capsule des capsules Lavazza ou compatibles Les capsules mono dose sont prépa rées pour distribuer un seul café produit NE PAS réutiliser les capsules après leur emploi L introduc tion de 2 capsules ou plus simulta...

Page 63: ...sson en enfonçant le bouton Boost TEMPÉ RATURE la machine émettra un signal sonore et l intensité d éclairage du bouton augmentera Pour revenir à la température standard enfoncer de nou veau le bouton Boost TEMPÉRATURE la machine émettra un signal sonore et l intensité d éclairage du bou ton diminuera Il n est pas possible de modifier la température pen dant la distribution ...

Page 64: ... en blanc Retirer la capsule usagée et insérer une capsule neuve dans le logement à capsules Recommencer la procédure de distribution de café Si pendant le cycle de distribution l eau à l intérieur du réservoir est terminée procéder comme suit Remplir le réservoir d eau jusqu au niveau MAX in diqué Retirer la capsule usagée et insérer une capsule neuve dans le logement à capsules Recommencer la pr...

Page 65: ...lanc PRÉPARATION DU CAFÉ PRÉPARATION DU DOSE LIBRE Exécuter les opérations et du para graphe PRÉPARATION DU EXPRESSO Encasd utilisationdecapsulessolubles pourmieuxsavourer le produit il est conseillé d effectuer une brève distribution à vide avec de l eau seulement avant d introduire la capsule AppuyersurlatoucheDOSELIBRE pourlancerlaprépa ration Lorsquelaquantitédésiréedecafédistribuéestatteinte ...

Page 66: ...nner un café ou une boisson NETTOYAGE DISTRIBUTEUR CAFÉ Pour le nettoyage du distributeur exécuter chaque semaine la procédure DISTRIBUTION CAFÉ sans introduire la capsule NETTOYAGE DU BAC DE COLLECTE DES GOUTTES ET DU TIROIR DE COLLECTE DES CAPSULES USÉES Le voyant du tiroir de collecte des capsules s allume pour indiquer que le tiroir est plein il faut alors le vider et le remettre en place Extr...

Page 67: ...uté jusqu à la fin Vérifier qu il n y a pas de capsules dans le logement d insertion des capsules Enlever et vider le réservoir d eau Ne pas boire la solution détartrante et les produits distribués jusqu au terme du cycle N utiliser en au cun cas du vinaigre comme détartrant Pour exécuter le détartrage il est recommandé d utiliser le DÉTARTREUR LAVAZZA Retirer le bac de collecte des gouttes et le ...

Page 68: ...er du signal sonore la machine se remettra en mode stand by et il sera nécessaire de répéter le passage de la procédure pour lancer le cycle Mettre dans le réservoir le contenu du DÉTAR TREUR LAVAZZA 250 ml et de l eau 250 ml Remettre le réservoir sur la machine Nettoyer les éventuels giclements ou gouttes à l aide d un chiffon humide Mettre sous le distributeur un conteneur d une capacité supérie...

Page 69: ...olter la solution Bouton On stand by DOSE LIBRE et le voyant de manque d eau s allument fixe Voyant de détartrage est clignotent Retirer le réservoir d eau le rincer et le laver avec soin Le remplir d eau fraîche potable plate jusqu au niveau MAX En cas de coupure d alimentation au prochain allu mage la machine demandera d exécuter le cycle de rinçage Introduire le réservoir avec l eau Mettre sous...

Page 70: ...TACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA En enfonçant le bouton On Stand by la machine ne s allume pas L interface tactile ne réagit pas Mauvaise pression simultanée de 2 boutons Vérifier que la surface de l interface et la main de l utilisateur sont sèches et propres Attendre quelques secondes et enfoncer le bouton On Stand by SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA Perception du ...

Page 71: ...E PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA La machine prête à l utilisation ne réagit pas à la pression des boutons Mauvaise pression activation des boutons Le tiroir de collecte des capsules usées n est pas inséré Enfoncer l un des boutons allumés puis vérifier si la machine émet un signal sonore s il est activé et si l icône sélectionnée clignote effectivement Vérifier que le tiroir est bi...

Page 72: ...entation attendre 10 secondes puis rebrancher le câble Allumer la machine et attendre la fin du chauffage Vérifier que la distribution est correcte la machine effectue automatiquement des tentatives de remplissage du circuit Essayer avec une autre capsule prise dans une autre boîte Effectuer le détartrage avec le détartreur Lavazza SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA La m...

Page 73: ... usagées est plein Capsule bloquée Vider le tiroir et essayer de soulever le levier Ouvrir et fermer le levier pour faire tomber la capsule SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA Le café est distribué trop rapidement et il n est pas assez crémeux Utilisation d une capsule déjà utilisée Capsule non insérée La capsule il n est pas compatible Utiliser une capsule neuve Insérer ...

Page 74: ... calcaire Essayer avec une autre capsule prise dans une autre boîte Retirez la capsule utilisée et utilisez une nouvelle capsule Exécuter le cycle de lavage distributeur café voir ENTRETIEN et NETTOYAGE Effectuer le détartrage avec le détartreur Lavazza SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA SOLUTIONS AUX PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS Pour tout problème ne figurant pas dans les...

Page 75: ...htigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Ma schine unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit der Maschine spielen Die vom Benutzer auszuführende Reinigung und Wartung dürfen nicht von un beaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Aufstellung Die Kaffeemaschine an einem sicheren Ort aufstellen wo niemand sie umwerfen oder davon ver...

Page 76: ...ahren Ganz besonders auf die Kinder aufpassen damit diese nicht mit dem Gerät spielen Kinder verstehen nicht die mit Haushaltsgeräten verbundenen Gefahren Auch das Verpackungsmaterial der Maschine sollte nicht in Reichweite von Kindern gelassen werden Verbrennungsgefahr Die heißen Teile Kapselaufnahmegruppe usw nicht sofort nach Benutzung des Gerätes berühren Während der Abgabe des Getränks Vorsic...

Page 77: ...as Kapseleinwurffach eingelegt werden nicht die Finger oder sonstige Gegenstände einführen Die Kapseln dürfen nur einmal verwendet werden Entsorgung der Maschine nach Beendigung ihrer Lebensdauer BENUTZERINFORMATIONEN das Symbol mit dem durchgestrichenen Müllei mer auf dem Gerät oder auf seiner Verpackung gibt an dass das Produkt zum Ende seines Betriebslebens getrennt vom Hausmüll entsorgt werden...

Page 78: ...chnellanleitung Garantieblatt INHALT DER VERPACKUNG Die Eigenschaften und der Inhalt der Packung können je nach dem Bezugsmarkt unterschiedlich sein Hebel für Patroneneingabe Schnittstelle Touch Steuerungen Wasserbehälterdeckel Wasserbehälter Expressotassen Tassenabstellrost Stromkabel Auffangbehälter für gebrauchte Kapseln Abtropfschale ...

Page 79: ...ERUNGEN Ausgabetaste für ESPRESSO Ausgabetaste für LANGE ESPRESSO Ausgabetaste für LANGE KAFFEE Ausgabetaste für FREIE DOSIERUNG Entkalkungsleuchte Kontrollleuchte Kein Wasser Kontrollleuchte Abtropfschale On Stand by taste Taste Boost TEMPERATUR ...

Page 80: ...TATUS DER SCHNITTSTELLE Stand by Einschalten Erhitzung Maschine bereit in Temperatur Ausgabe Espresso Taste 1 Ausgabe lange Espresso Taste 2 Ausgabe lange Kaffee Taste 3 Ausgabe freie Dosierung Taste 4 Kein Wasser im Tank ...

Page 81: ...SCHNITTSTELLE Behälter für verbrauchte Kapseln voll Behälter für verbrauchte Kapseln schlecht positioniert oder nicht vorhanden Entkalkung erforderlich Maschine blockiert Aus An Blinken Akustisches Feedback ANZEIGEN Rot ...

Page 82: ... der Maschine die durch Nichtbe achtung dieser Weisungen verursacht werden fallen nicht unter die Garantieleistungen Den Deckel heben und entfernen dann den Wasser behälter ausziehen Den Behälter vor der Verwendung spülen Den Behälter bis zur MAX Standanzeige mit Wasser auffüllen wozu frisches nicht sprudelndes Trinkwasser verwandt wird Den Tank wieder einsetzen und mit dem Deckel wieder schließen...

Page 83: ...andby aufhört zu blinken und die Ausgabetasten mit Dauerlicht eingeschaltet sind Durch Drücken einer der Ausgabetasten während des Er hitzungszyklus kann das Getränk bestellt werden das am Ende der Erhitzung ausgegeben wird Bei der ersten Einschaltung 0 5 Liter Wasser ohne Kapsel ausgeben den Hebel gesenkt halten Einen Becher unter den Ausgießer stellen Die Taste FREIE DOSIERUNG drücken und das En...

Page 84: ...schine in die Standby Modalität versetzen Die Ausgabetasten ESPRESSO und LANGE ES PRESSO gleichzeitig mindestens 5 Sekunden lang anhaltend drücken DieMaschinegibteinlangesakustischesSignalaus umdie Deaktivierung des akustischen Signals anzuzeigen Zwei kurze akustische Signale zur Anzeige der Aktivierung Nach Beendigung des Verfahrens kehrt die Maschine in die Standby Modalität zurück STANDBY FUNKT...

Page 85: ...g des Kaffees Tasse Große Tasse Für die Verwendung einer Expressotasse Den Expres sotassen Tassenabstellrost herausziehen Den Tassenabstellrost in die entsprechende obere Öff nung einführen Die Expressotasse auf dem Rost abstellen Um die große Tasse zu verwenden die Tasse oder den Becher direkt auf dem unteren Rost abstellen ...

Page 86: ...Blockierung anheben um das Kapseleinwurffach zu öffnen Niemals die Finger oder Gegenstände in das Kap seleinwurffach stecken Es dürfen nur Lavazza oder kompatible Kapseln in das Kapseleinwurffach eingelegt werden Die Monodo siskapseln sind für die Abgabe nur eines Kaffees Produktes ausgelegt Die Kapseln nach einmaligem Gebrauch NICHT wieder verwenden Die gleichzei tige Einlage von 2 oder mehr Kaps...

Page 87: ...st TEM PERATUR erhöht werden Die Maschine gibt bei Tastendruck ein akustisches Signal aus und erhöht die Leuchtstärke der Taste Wenn gewünscht wird auf die Standardtemperatur zurück zukehren erneut die Taste Boost TEMPERATUR drü cken Die Maschine gibt bei Tastendruck ein akustisches Signal aus und reduziert die Leuchtstärke der Taste Es ist nicht möglich die Temperatur während der Ausgabe zu änder...

Page 88: ...e mit weißem Dauerlicht eingeschaltet ist Die Kapsel im Kapseleinwurffach durch eine neue Kapsel ersetzen Den Kaffeeabgabevorgang erneut starten Sollte sich während der Abgabe aber kein Wasser mehr im Tank vorhanden sein gehen Sie so vor Wasserbehälter bis auf die MAX Anzeige auffüllen Die Kapsel im Kapseleinwurffach durch eine neue Kapsel ersetzen Den Kaffeeabgabevorgang erneut starten Durch die ...

Page 89: ... ein geschaltet sind ZUBEREITUNG VON KAFFEE AUSGABE EINES FREIE DOSIERUNG Die Schritte und des Abschnitts AUS GABE EINES ESPRESSO ausführen Für einen besseren Genuss löslicher Kapseln empfiehlt sich vorEinlagederKapselselbstdieMaschineeinMalkurzleer laufen zu lassen d h nur mit Wasser Die Taste für FREIE DOSIERUNG drücken um die Ausgabe zu starten Beenden Sie die Ausgabe indem Sie die Taste wieder...

Page 90: ...andteile können in der Spül maschine gewaschen werden REINIGUNG DER KAFFEEABGABEDÜSE Für die Reinigung der Abgabedüse wird einmal pro Wo che der KAFFEEABGABE Vorgang ohne Einlage der Kapsel ausgeführt REINIGUNG DER ABTROPFSCHALE UND BEHÄLTER DER VERBRAUCHTEN KAPSELN Die Einschaltung der Kontrollleuchte des Kapselbehälters zeigt an dass der Behälter der verbrauchten Kapseln voll ist und dass er ent...

Page 91: ...er Zyklus bis zum Ende ausgeführt werden Prüfen ob Kapseln im Kapseleinwurffach vorhanden sind Den Wasserbehälter entfernen und entleeren Die Entkalkungslösung und die bis zum Zyklusende abgegebenen Produkte nicht trinken Es darf keines falls Essig als Entkalkungsmittel verwendet werden Zur Ausführung der Entkalkung wird das ENTKAL KUNGSMITTEL LAVAZZA empfohlen Die Abtropfschale und den Behälter d...

Page 92: ...gedrückt wird kehrt die Maschine in die Standby Modalität zurück und der Verfahrensschritt muss wiederholt werden um den Zyklus zu starten Den Tank mit dem Inhalt des ENTKALKUNGS MITTELS LAVAZZA 250 ml und Wasser 250 ml füllen Den Tank wieder auf der Maschine montieren Mögliche Spritzer oder Tropfen mit einem feuchten Tuch reinigen Einen Behälter mit einem Fassungsvermögen von über 0 5 Litern unte...

Page 93: ...by FREIE DOSIS und Kon trollleuchte Kein Wasser sind mit Dauerlicht einge schaltet Entkalkungsleuchte mit Blinklicht eingeschal tet Den Wassertank entfernen spülen und sorgfältig wa schen Den Behälter mit frischem Trinkwasser ohne Kohlensäure bis zum MAX Füllstand füllen Bei einem Stromausfall erfordert die Maschine bei der ersten Einschaltung einen Spülzyklus Den Tank mit Wasser einsetzen Einen B...

Page 94: ...IN BESTEHEN DEN LAVAZZA KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Wenn die Taste On Standby gedrückt wird schaltet sich die Maschine nicht ein Touch Schnittstelle nicht reaktiv Falscher gleichzeitiger Druck von 2 Tasten Prüfen ob die Oberfläche der Schnittstelle und die Hand des Benutzers trocken und sauber sind Einige Sekunden warten und nur die Taste On Standby drücken SOLLTE DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHEN DEN ...

Page 95: ...ZZA KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Die einsatzbereite Maschine erfasst nicht den Tastendruck Tastendruck Aktivierung falsch Behälter für verbrauchte Kapseln nicht eingesetzt EinederLeuchttastenmitder Fingerkuppedrücken unddie AnwesenheitdesakustischenSignals sofernaktiviert unddaskorrekteBlinken desausgewähltenSymbolsprüfen Den korrekten Einsatz des Behälters mit darauf folgender Ausschaltung der Alarm...

Page 96: ...ddasEndeder Erhitzungabwarten DiekorrekteAusgabe prüfen dieMaschineführtautomatisch BefüllungsversuchedesKreislaufsaus Mit einer anderen Kapsel aus einem anderen Behälter versuchen Die Entkalkung der Maschine mit dem Entkalkungsmittel Lavazza ausführen SOLLTE DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHEN DEN LAVAZZA KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Die Maschine verliert Wasser Beschädigter Tank Behälter für verbrauchte...

Page 97: ...el eingeklemmt Den Behälter entleeren und versuchen den Hebel zu schließen Den Hebel öffnen und schließen damit die Kapsel herunterfällt SOLLTE DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHEN DEN LAVAZZA KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Der Kaffee wird zu schnell ausgegeben und ist nicht besonders cremig Gebrauch einer schon verwendeten Kapsel Kapsel nicht eingesetzt Kapsel nicht geeignet Eine neue Kapsel verwenden Die K...

Page 98: ...abetasten Expressokaffee und Langer Kaffee mindestens 5 Sekunden lang drücken siehe VORBEREITUNG DER MASCHINE SOLLTE DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHEN DEN LAVAZZA KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Der Kaffee tritt langsam und tröpfelnd aus Verwendung einer nicht angemessenen Kapsel Gebrauch einer schon verwendeten Kapsel Ausgießer verstopft Wasserkreislauf durch Kalk verstopft Mit einer anderen Kapsel aus ei...

Page 99: ... haber recibido las instrucciones necesarias para utilizar en condi ciones seguras el aparato y estar enterados de los peligros que el uso del mismo conlleva Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento son operaciones a cargo del usuario y no deberán ser realizadas por niños sin la su pervisión de una persona adulta Ubicación Sitúe la máquina de café en un lugar seguro d...

Page 100: ... en el agua Proteger a los niños menores de 8 años de edad Vigile a los niños para evitar que jueguen con el aparato Los niños no se dan cuenta del peligro que entrañan los electrodomésticos No deje a su alcance los materiales utilizados para embalar la máquina Peligro de quemaduras No toque las piezas calientes porta cápsulas etc justo después de utilizar el aparato Durante la preparación del caf...

Page 101: ...ra para la inserción de cápsulas se deben colocar únicamente cápsulas Lavazza o compatibles evitando introducir los dedos o cualquier otro objeto Las cápsulas son descartables y se usan una sola vez Eliminación de la máquina al final de su vida útil INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS el símbolo del cubo de la basu ra tachado presente en el aparato y o en el embalaje del mismo indica que el producto al ...

Page 102: ...a de la garantía CONTENIDO DE LA CAJA Las características y el contenido pueden variar en función del mercado de referencia Brazo de carga de la cápsula Interfaz de mandos táctiles Tapa del depósito de agua Depósito de agua Superficie con rejilla apoya tazas pocillos Cable de alimentación Cajones de recogida de las cápsulas usadas Bandeja recoge gotas ...

Page 103: ...ES Botón erogación EXPRESO Botón erogación EXPRESO LARGO Botón erogación CAFÉ LARGO Botón erogación DOSIS LIBRE Testigo de descalcificación Testigo falta de agua Testigo cajón de recogida de cápsulas Botón On Stand by Botón Boost TEMPERATURA ...

Page 104: ...TADO INTERFAZ Stand by Encendido Calentamiento Máquina lista en temperatura Erogación expreso botón 1 Erogación expreso largo botón 2 Erogación café largo botón 3 Erogación dosis libre botón 4 Falta de agua en el depósito ...

Page 105: ...STADO INTERFAZ Cajón recoge cápsulas usadas lleno Cajón recoge cápsulas ausente o en posición incorrecta Pedido de descalcificación Bloqueo máquina Apagado Encendido Intermitente Feedback acústico SEÑALES Rojo ...

Page 106: ...tes de calor Los daños causados a la máquina a causa del incumplimiento de estas indicaciones no quedan cubiertos por la garantía Levante y quite la tapa del depósito de agua A conti nuación extraiga el depósito Enjuagar el depósito antes de utilizarlo Llene el depósito de agua hasta el nivel MÁX indicado Utilice únicamente agua potable fresca sin gas Montar nuevamente el depósito y cerrar con la ...

Page 107: ...máquina está lista cuando el botón On Stand by deja de parpadear y los botones de suministro se encienden con luz fija Presionando uno de los botones de erogación durante el ciclo de calentamiento es posible seleccionar la bebida que se suministrará al finalizar dicho ciclo En el primer encendido erogar 0 5 litro de agua sin cápsula manteniendo la palanca baja Colocar una taza grande debajo de la ...

Page 108: ...ad de espera Presionar y mantener presionados simultáneamente los botones de erogación EXPRESO y CAFÉ LARGO durante al menos 5 segundos La máquina emitirá una señal acústica prolongada para indicar que se ha deshabilitado la señal acústica Dos se ñales acústicas breves indican la activación Al finalizar el procedimiento la máquina vuelve al modo stand by FUNCIÓN DE ESPERA Para garantizar el ahorro...

Page 109: ...para ción de café taza taza grande Para utilizar una taza de café expreso extraer la superfi cie apoya tazas pocillos Montar la superficie apoya tazas en la ranura superior correspondiente Apoyar el pocillo en la superficie Para utilizar la taza grande apoyar la taza o el vaso di rectamente en la superficie inferior ...

Page 110: ...quee para abrir el compartimiento de introducción de cápsulas No introduzca los dedos u otros objetos en el por ta cápsulas En el compartimento de las cápsulas se deben colocar únicamente cápsulas Lavazza o compatibles Las cápsulas mo no dosis han sido diseñadas para ofrecer un único café bebida NO reutilice las cápsulas tras su uso La inserción de 2 o más cápsulas a la vez provocará el mal funcio...

Page 111: ...onando el botón Boost TEMPERATURA Al presionarse el botón la máqui na emite una señal acústica y aumenta la intensidad de iluminación del botón Si se desea volver a la temperatura estándar presionar nuevamente el botón Boost TEMPERATURA Al presionarse el botón la máquina emite una señal acús tica y disminuye la intensidad de iluminación del botón No es posible modificar la temperatura durante la e...

Page 112: ...a Sustituir la cápsula dentro del compartimiento de introducción de cápsulas con una nueva Comenzar nuevamente con los procedimientos de suministro de café Si durante el ciclo de suministro se agota el agua den tro del depósito proceder como se indica a continua ción Llenar el depósito de agua hasta el nivel MÁX indi cado Sustituir la cápsula dentro del compartimiento de introducción de cápsulas c...

Page 113: ...n luz fija blanca PREPARACIÓN DE CAFÉ EROGACIÓN DOSIS LIBRE Llevar a cabo los pasos y del párrafo EROGACIÓN EXPRESO En el caso de cápsulas solubles para disfrutar mejor el pro ducto se aconseja un breve suministro en vacío solo con agua antes de introducir la cápsula Presionar el botón DOSIS LIBRE para empezar la erogación La máquina termina automáticamente la erogación cuando alcanza la dosis de ...

Page 114: ...r el café o una bebida LIMPIEZA DEL SURTIDOR DE CAFÉ Para limpiar el surtidor de café realice una vez por se mana la operación de SUMINISTRO DE CAFÉ sin introducir ninguna cápsula LIMPIEZA BANDEJA RECOGE GOTAS Y CAJÓN RECOGE CÁPSULAS USADAS El encendido del testigo del cajón de recogida de cápsu las significa que este está lleno de cápsulas usadas y que es necesario vaciarlo y volver a colocarlo E...

Page 115: ... el ciclo debe continuarse hasta su finalización Verificar que el interior del compartimiento de intro ducción de cápsulas esté vacío Extraiga y vacíe el depósito del agua No ingiera la solución descalcificante el líquido que brote del surtidor hasta que se haya completado el ciclo No utilice en ningún caso vinagre como descal cificante Para llevar a cabo la descalcificación se recomienda utili za...

Page 116: ...tos de emitida la señal acústica la máquina volverá a la modalidad de stand by y será necesario repetir el paso del procedimiento para iniciar el ciclo Llenar el depósito con el contenido del DESCALCIFI CANTE LAVAZZA 250 ml y agua 250 ml Volver a montar el depósito en la máquina Limpiar eventuales salpicaduras o gotas con un paño hú medo Colocar debajo de la boquilla de suministro un recipien te c...

Page 117: ...a solución Botón On stand by DOSIS LIBRE y testigo de falta de agua se encienden con luz fija Testigo de des calcificación se enciende con luz intermitente Retirar el depósito de agua enjuagarlo y lavarlo cuida dosamente Llenarlo con agua fresca potable sin gas hasta el nivel MÁX En caso de interrupción de la alimentación la máquina en el primer encendido solicitará el ciclo de enjuague Introducir...

Page 118: ...TE DIRIGIRSE AL SERVICIO A CLIENTES LAVAZZA Al presionar el botón On Stand by la máquina no se enciende Interfaz táctil sin reacción Se han presionado simultáneamente 2 botones de manera incorrecta Controlar que la superficie de la interfaz y la mano del usuario estén secas y limpias Aguardar algunos segundos y presionar solo el botón On Stand by SI EL PROBLEMA PERSISTE DIRIGIRSE AL SERVICIO A CLI...

Page 119: ...AL SERVICIO A CLIENTES LAVAZZA La máquina lista para el uso no detecta que se han presionado los botones Presión incorrecta activación de las teclas Cajón recoge cápsulas usadas no introducido Presionar uno de los botones encendidos con la yema de los dedos y verificar la presencia de la señal acústica si está habilitada y que el icono seleccionado parpadee correctamente Verificar que el cajón se ...

Page 120: ...undos y volver a conectar el cable Encender la máquina y aguardar a que finalice el calentamiento Controlar que la erogación sea correcta la máquina realiza automáticamente intentos para llenar el circuito Intentar con otra cápsula procedente de una caja diferente Descalcificar la máquina con descalcificante Lavazza SI EL PROBLEMA PERSISTE DIRIGIRSE AL SERVICIO A CLIENTES LAVAZZA La máquina pierde...

Page 121: ...esiva para cerrarla El cajón de las cápsulas usadas está lleno Cápsula atascada Vaciar el cajón e intentar cerrar la palanca Abrir y cerrar la palanca para hacer caer la cápsula SI EL PROBLEMA PERSISTE DIRIGIRSE AL SERVICIO A CLIENTES LAVAZZA El café sale demasiado rápido y es poco cremoso Uso de cápsula ya usada Cápsula no introducida Cápsula no apta Introducir una cápsula nueva Introducir la cáp...

Page 122: ...y y luego mantener presionados simultáneamente los botones de erogación Café expreso y Café Largo por al menos 5 segundos véase la sección PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA SI EL PROBLEMA PERSISTE DIRIGIRSE AL SERVICIO A CLIENTES LAVAZZA El café sale lentamente a gotas Uso de cápsula no adecuada Uso de cápsula ya usada Boquilla de suministro obstruida Circuito hidráulico obstruido debido al sarro Intentar...

Page 123: ...ecessários desde que sob vigilância ou depois de as mesmas receberem as instruções relativas à utilização em segurança da máquina e à com preensão dos perigos inerentes à mesma As crianças nunca devem brincar com a máquina A limpeza e a manutenção a ser efectuada pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem supervisão Localização Instalar a máquina de café num local seguro onde ninguém ...

Page 124: ... crianças com menos de 8 anos de idade Manter as crianças sob vigilância para evitar que brinquem com o aparelho As crianças não se dão conta do perigo associado aos electrodomésticos Não deixar ao alcance das crianças os materiais utilizados para embalar a máquina Perigo de queimaduras Não tocar nas partes quentes grupo porta cápsulas etc imediatamente após a utilização do aparelho Durante a saíd...

Page 125: ...de cápsula No vão de introdução de cápsula devem ser introduzidas exclusivamente cápsulas ou compatíveis não introduza os dedos ou qualquer outro objecto As cápsulas devem ser utilizadas somente uma vez Eliminação da máquina em fim de vida INFORMAÇÃO PARA OS USUÁRIOS o símbolo da lixeira barrada ilustrado no aparelho ou na sua confecção indica que o produto no fim da própria vida útil deve ser col...

Page 126: ...garantia CONTEÚDO DA EMBALAGEM As características e o conteúdo da confecção podem variar em base ao mercado de referência Alavanca de carregamento da cápsula Interface dos comandos touch Tampa do reservatório de água Reservatório de água Superfície com grade de apoio de xícaras xícaras de café Cabo de alimentação Gavetas para cápsulas Bandeja de coleta de gotas ...

Page 127: ...OS TOUCH Botão EXPRESSO Botão EXPRESSO LONGO Botão CAFÉ LONGO Botão DOSE LIVRE Luz sinalizadora de descalcificação Luz avisadora de falta de água Luz sinalizadora da gaveta de recolha de cápsulas Botão On Stand by Tecla Boost TEMPERATURA ...

Page 128: ...IT PT SINALIZAÇÕES ESTADO INTERFACE Stand by Acendimento Aquecimento Máquina pronta em temperatura Expresso botão 1 Expresso longo botão 2 Café longo botão 3 Dose livre botão 4 Falta de água no reservatório ...

Page 129: ...termitente Feedback acústico SINALIZAÇÕES SESTADO INTERFACE Gaveta de coleta de cápsulas utilizadas cheia Gaveta de coleta de cápsulas posicionada de modo errado ou ausente Descalcificação solicitada Bloqueio da máquina Vermelho ...

Page 130: ...l e estável afastada da água Os danos causados na máquina devido ao não cumprimento destas indi cações não estão cobertos pela garantia Levantar e retirar a tampa e depois extrair o reserva tório de água Enxague o reservatório antes de utiliza lo Encher o reservatório de água até ao nível MAX indica do usando apenas água fria potável sem gás Montar novamente o reservatório e fechar com a tampa A t...

Page 131: ...uina esta pronta quando a tecla On Stand by termina de piscar e as teclas de fornecimento estão acesas com luz fixa Pressionando um dos botões de fornecimento durante o ciclo de aquecimento é possível reservar a bebida que será fornecida no fim do aquecimento Ao primeiro arranque fornecer 0 5 litros de água sem cápsula mantendo a alavanca abaixada Posicionar uma xícara sob o bico distribuidor Pres...

Page 132: ...uina na modalidade de stand by Pressione e segure pressionada ao mesmo tempo as teclas de fornecimento EXPRESSO e CAFÉ LON GO por pelo menos 5 segundos A máquina emitirá um longo sinal acústico para sinalizar a desactivação do sinal acústico Dois sinais acústicos bre ves para sinalizar a activação Após terminar o procedimento a máquina retorna na modalidade de stand by FUNÇÕES STAND BY Paragaranti...

Page 133: ...xícara xícara grande Para utilizar uma xícara de café expresso extrair a su perfície de apoio de xícaras xícaras de café Introduzir a superfície de apoio de xícaras na adequada sede em alto Apoiar a xícara sobre a superfície Para utilizar uma xícara grande apoiar a xícara de café ou o copo directamente sobre a superfície em baixo ...

Page 134: ... até ao seu bloqueio para abrir o vão de introdução de cáp sulas Nunca coloque os dedos ou objectos no supor te de cápsulas No vão de introdução de cápsula devem ser introduzidas exclusivamente cápsulas ou compatíveis As cápsulas mono dose estão preparadas para servir apenas um café produto NÃO reutilizar as cápsulas depois da sua utilização A inserção de 2 ou mais cápsulas ao mesmo tempo provoca ...

Page 135: ...ssionando a tecla Boost TEMPERATURA A máquina ao pressionar da tecla emite um sinal acústico e aumenta a intensidade de iluminação da tecla Quando se deseja retornar à temperatura de tipo padrão pressione novamente a tecla Boost TEMPERATURA A máquina ao pressionar da tecla emite um sinal acústico e diminui a intensidade de iluminação da tecla Não é possível mudar a temperatura durante o forne cime...

Page 136: ...aceso com luz fixa branca Substituir a cápsula dentro do vão de introdução das cápsulas com uma nova Reinicie o procedimento de fornecimento de café Se durante o ciclo de fornecimento é termina a água no interno do reservatório proceder como indicado a seguir Encha o reservatório de água até o nível MÁX indicado Substituir a cápsula dentro do vão de introdução das cápsulas com uma nova Reinicie o ...

Page 137: ...xa branca PREPARAÇÃO DE CAFÉ DOSE LIVRE Executar as etapas e do parágrafo EXPRESSO Em caso de cápsulas solúveis para melhor saborear o pro duto se aconselha um breve fornecimento à vazio com somente água antes de introduzir a cápsula Premir o botão DOSE LIVRE para iniciar a tirar o café Assim que for atingida a quantidade de café preten dida prima o botão novamente para parar a preparação Duranteo...

Page 138: ... café ou uma bebida LIMPEZA DO BICO DE SAÍDA DE CAFÉ Para a limpeza do bico de saída efectuar semanal mente o procedimento SAÍDA DE CAFÉ sem inserir a cápsula LIMPEZA DA BANDEJA DE COLETA DE GOTAS E DA GAVETA DE COLETA DE CÁPSULAS UTILIZADAS O acendimento da luz avisadora da gaveta de coleta de cápsulas indica que a gaveta de cápsulas utilizadas esta cheia e ocorre esvazia la e reintroduzi la Extr...

Page 139: ...r realizado até o fim Verificar que não sejam presentes cápsulas no intero do vão de introdução de cápsulas Retirar e esvaziar o reservatório de água Não beber a solução descalcificante nem os produtos servidos pela máquina até à conclusão do ciclo Não utilizar nunca vinagre como descalcificante Para executar a descalcificação se recomenda de utilizar o produto DESCALCIFICANTE DA LAVAZZA Remover a...

Page 140: ...nutos desde o sinal acústico a máquina re tornará na modalidade de stand by e será necessário repetir a passagem do procedimento para iniciar o ciclo Encher o reservatório com o conteúdo do DESCALCI FICANTE DA LAVAZZA 250 ml e água 250 ml Montar novamente o reservatório na máquina Limpar os eventuais borrifo ou gotas com um pano ume decido Posicionar sob o distribuidor um recipiente com capaci dad...

Page 141: ...o Tecla On stand by DOSE LIVRE e luz avisadora de falta de água estão acesas com luz fixa Luz avisado ra de descalcificação se acende com luz intermitente Remover o reservatório de água enxágue o e lave o cuidadosamente Encher o recipiente com água fresca potável e sem gás até ao nível MÁX Em caso de interrupção da alimentação a máquina na sua primeira ignição solicitará o ciclo de enxágue Introdu...

Page 142: ...A PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA Pressionando a tecla On Stand by a máquina não se ativa Interface touch não reativa Pressão errada e contemporânea de 2 teclas Verificar que a superfície da interface e a mão do utilizador estejam secas e limpas Aguardar alguns segundos e pressionar somente a tecla On Stand by SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA Percepção ...

Page 143: ...ÇO DE CLIENTES LAVAZZA A máquina pronta para o uso não recebe a pressão das teclas Errada pressão ativação das teclas Gaveta de coleta de cápsulas utilizadas não introduzida Pressione uma das teclas iluminadas com a ponta dos dedos e verificar a presença do sinal acústico se ativado e o correto lampejo do ícone selecionado Verificar a correta introdução da gaveta com o conseguinte apagamento da lu...

Page 144: ...mentação espere10 segundoseligueofionovamente Liguea máquinaeespereofimdoaquecimento Verifiqueocorretofornecimento a máquinaefetuaemautomáticotentativas deenchimentodocircuito Provar com outra cápsula pertencente à uma caixa diferente Efetuar a descalcificação com o descalcificante da Lavazza SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA A máquina perde água Reservatório danificado...

Page 145: ...e cápsulas esgotadas cheia Cápsula enroscada Esvaziar a gaveta e provar a fechar a alavanca Abrir e fechar a alavanca para fazer cair a cápsula SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA O café é fornecido muito rapidamente e portanto resulta pouco cremoso Uso de cápsula já utilizada Cápsula não introduzida Cápsula de tipo não adequado Utilizar uma cápsula nova Introduzir a cáps...

Page 146: ... segurar pressionado ao mesmo tempo as teclas de fornecimento Café expresso e Café Longo por pelo menos 5 segundos consultar a seção PREDISPOSIÇÃO DA MÁQUINA SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA O café jorra lentamente em gotas Cápsula de tipo não adequado Uso de cápsula já utilizada Distribuidor entupido Circuito hidráulico entupido a causa de calcar Provar com outra cáps...

Page 147: ......

Page 148: ...r des modifications sans aucun préavis Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso O fabricante reserva se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio Cod PKG000120 Rev A Ed 12 18 Luigi Lavazza S p A Via Bologna 32 10152 Torino Italia www lavazza com LM 900...

Reviews: