background image

IT

ES

126

PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA

  Presionar y mantener presionado uno de los dos boto-

nes de erogación del café al menos por 3 segundos. El 

botón seleccionado parpadeará y la máquina entrará 

en modo de programación. 

  Una vez obtenida la cantidad de café deseada, soltar la 

tecla para interrumpir el suministro de café.

 

Si la programación de la dosis rebasa la cantidad máxima 

permitida (250 cc) la máquina detiene el proceso de eroga-

ción automáticamente, el botón de erogación parpadea y 

retiene en la memoria la dosis del último valor programado. 

Si hay una interrupción del suministro eléctrico durante la 

programación, el último valor programado permanece en 

la memoria. Si durante la programación de una dosis se pre-

sentara una indicación de falta de agua, la máquina deten-

drá la erogación y la dosis que se estaba programando no se 

guardará. Una vez añadida el agua en el depósito, se debe-

rá repetir el procedimiento de programación de la dosis.

PROGRAMACIÓN DE LA DOSIS DE CAFÉ

 Programar la dosis utilizando siempre el mismo 

 

botón; la presión de cualquier otro botón será ignorado. Se 

puede cambiar la cantidad programada de café colado si se 

repiten los pasos para la programación.

  Levantar la palanca de carga de cápsulas hasta que se 

bloquee para abrir el compartimiento de introducción 

de cápsulas.

  Introducir una cápsula Lavazza 

 en el com-

partimiento de introducción de cápsulas. 

  Bajar la palanca de carga de cápsulas para cerrar el 

compartimiento de introducción de cápsulas.

Summary of Contents for Jolie & Milk

Page 1: ...NGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...s d intenses moments de dégustations Herzlichen Glückwunsch Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Espresso Maschine Lavazza A MODO MIO und wir danken Ihnen für das Vertrauen das Sie uns entgegenbringen Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen empfehlen wir Ihnen die Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen in der der Gebrauch die Reinigung und die Pflege beschrieben werden Nun wü...

Page 3: ...enza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Ubicazione Sistemare la macchina per caffè...

Page 4: ...n deve essere immerso nell acqua Protezione bambini al di sotto degli 8 anni Tenere i bambini sotto supervisione per evitare che giochino con l apparecchio I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici Non lasciare alla loro portata i materiali utilizzati per imballare la macchina Pericolo d ustioni Non toccare le parti calde gruppo portacapsula etc subito dopo l uso d...

Page 5: ... capsule compatibili non inserire le dita o qualsiasi altro oggetto Le capsule sono da usarsi una sola volta Smaltimento della macchina a fine vita INFORMAZIONE AGLI UTENTI il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto con...

Page 6: ...omposto da 9 capsule assortite Lavazza A MODO MIO e brochure Lavazza A MODO MIO Serbatoio acqua Coperchio serbatoio acqua Pulsante accensione erogazione espresso lungo Pulsante accensione erogazione espresso corto Vano inserimento capsule Leva caricamento capsule Erogatore caffè Cassetto raccogli capsule usate Griglia poggia tazze Cassetto raccogli gocce Etichetta Coperchio Guarnizione Frullino Ca...

Page 7: ...A Posizionare la macchina su una superficie piana e sta bile lontano da acqua e fonti di calore I danni causa ti alla macchina a causa della mancata osservanza di queste indicazioni non sono coperti da garanzia Eliminare tutto il materiale di imballaggio e controllare che siano presenti tutti i componenti Sollevare e rimuovere il coperchio dopodiché estrarre il serbatoio dell acqua Risciacquare il...

Page 8: ...tore del caffè FUNZIONE STAND BY Per garantire il risparmio energetico dopo 9 minuti di inuti lizzo la macchina passerà automaticamente alla modalità stand by È possibile portare la macchina in modalità stand by manualmente prima dei 9 minuti premendo contempo raneamente i pulsanti per 3 secondi Tale stato è segnalato dallo spegnimento dei pulsanti Premendo uno dei due pul santi è possibile riatti...

Page 9: ...i inattività pulirlo accuratamente nel modo indicato nel capitolo MANUTENZIONE E PULIZIA Questo apparecchio può essere messo in funzio ne solo con gli accessori originali forniti dal pro duttore Non si assumono responsabilità in caso di danni provocati da un uso errato del cappuc cinatore o dalla non osservanza delle indicazioni riportate in questo manuale Al primo utilizzo del cappuccinatore rimu...

Page 10: ...maticamente Non riem pire il cappucinatore oltre il livello MILK potrebbe ro verificarsi schizzi di latte caldo Per riscaldare e montare il latte riempire il cappuccinato re con un massimo di 120 ml livello FOAM Per riscaldare e amalgamare il latte riempire il cappucci natore con un massimo di 180 ml livello MILK FOAM MILK MIN INSERIMENTO ACCESSORI Non utilizzare il cappuccinatore senza avere inse...

Page 11: ...il cappuccinatore con acqua fresca potabile non gasata fino al segno di livello MILK 180 ml Posizionare il coperchio sul cappuccinatore Premereilpulsantemultifunzioneperavviareilciclodipulizia L apparecchio emette un doppio segnale acustico per segnalare la fine del ciclo di pulizia Rimuovere il cappuccinatore dalla base svuotarlo e pu lire tutti i suoi componenti 1 CLICK ...

Page 12: ...te il ciclo di erogazione viene interrotta l alimen tazione elettrica ripristinare l alimentazione elettrica e ricominciare la procedura di erogazione caffè Se durante il ciclo di erogazione manca l acqua all interno del serbatoio la mancanza dell acqua verrà segnalata con LEDbiancofissosultastoselezionato mentresull altrotasto il LED inizierà a lampeggiare quindi procedere come segue Riempire il ...

Page 13: ... inserimento capsule PREPARAZIONE DEL CAFFÈ Premere il tasto espresso corto 30 cc o espresso lungo 60cc periniziarel erogazione Lamacchinaterminal ero gazione una volta raggiunta la dose di caffè programmata Durante l erogazione il pulsante di accensione erogazione selezionato è acceso con luce lampeggiante bianca Per una nuova erogazione attendere che il pulsante di accensione erogazione selezion...

Page 14: ...r almeno 3 secondi Il tasto sele zionato lampeggerà e la macchina entrerà in modalità di programmazione Una volta raggiunta la quantità di caffè desiderata in terrompere l erogazione rilasciando il tasto Se la programmazione della dose supera la quantità mas sima consentita 250 cc la macchina ferma l erogazione automaticamente il tasto di erogazione lampeggia e ri mane in memoria la dose dell ulti...

Page 15: ...orizzato o UHT freddo da frigo rifero 4 8 C Non usare latte a temperatura ambiente Posizionare il coperchio sul cappuccinatore e inserire il cappuccinatore sulla base Assicurarsi che la parte inferiore del cappuccinatore e la base siano asciutte PREPARAZIONE RICETTE A BASE DI LATTE Premere brevemente una volta il pulsante multifunzione Il coperchio deve essere sempre inserito durante il funzioname...

Page 16: ...che l apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato prima di pulirlo Per in formazioni più dettagliate consultare la sezione MA NUTENZIONE E PULIZIA L apparecchio emette un doppio segnale acustico per segnalare la fine del ciclo di montaggio Il pulsante multifunzione si spegne Rimuovere il cappuccinatore dalla base PREPARAZIONE RICETTE A BASE DI LATTE ...

Page 17: ...hio dal cappuccinatore e inserire il frul lino all interno del cappuccinatore Versare il latte nel cappuccinatore in una quantità com presa tra il segno di livello MIN e il segno di livello MILK Per ottenere un risultato ottimale togliere il latte dal fri go immediatamente prima del suo utilizzo Non riempire il cappuccinatore oltre il livello MILK 180 ml altrimenti potrebbe verificarsi una fuoriu ...

Page 18: ...riscaldamento Il pulsante multifunzione si spegne Rimuovere il cappuccinatore dalla base Aprire il coperchio e versare il latte caldo nel bicchiere Assicurarsi che il frullino rimanga nel cappuccinato re mentre viene versato il latte nella tazza Assicurarsi che l apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato prima di pulirlo Per in formazioni più dettagliate consultare l...

Page 19: ...tura am biente Premere e mantenere premuto il pulsante multifunzione per almeno 3 secondi L apparecchio emette un lungo segnale acustico Il pulsante multifunzione si accende con luce bianca lampeggiante rapida L apparecchio inizia la preparazione PREPARAZIONE RICETTE A BASE DI LATTE Il processo di montaggio dopo circa 1 minuto si inter rompe automaticamente L apparecchio emette due segnali acustic...

Page 20: ...UZIONE MOMENTANEA O DEFINI TIVA DEL CICLO Per interrompere la preparazione premere nuovamente il pulsante multifunzione Per riattivare la preparazione premere di nuovo il pulsan te multifunzione Se il latte è già sufficientemente caldo nel momento dell interruzione del processo l apparecchio non potrà essere utilizzato per riprendere il ciclo Il pulsante multifunzione sarà acceso con luce rossa la...

Page 21: ...n erogazione senza capsula prima di erogare il caffè o una bevanda PULIZIA EROGATORE CAFFÈ Perlapuliziadell erogatoreeseguiresettimanalmentelapro ceduraEROGAZIONECAFFÈsenzainserirelacapsula PULIZIA CASSETTO RACCOGLI CAPSULE USATE E CASSETTO RACCOGLI GOCCE Estrarre il cassetto raccogli gocce e rimuovere la griglia poggia tazze Svuotare e pulire dopo 4 5 caffè erogati oppure ogni due tre giorni il c...

Page 22: ...i separatamente qualora sussista un conflitto Verificare che non siano presenti capsule all interno del vano inserimento capsule Rimuovere e svuotare il serbatoio dell acqua Riempire il serbatoio con una soluzione di decalcifi cante e acqua come specificato sulla confezione del prodotto decalcificante Rimontare il serbatoio Non bere la soluzione decalcificante e i prodotti erogati fino al completam...

Page 23: ...svuotamento del serbatoio dell acqua Rimuovere il serbatoio risciacquarlo con acqua fresca e potabile Riempirlo completamente Accendere la macchina premendo uno dei due pulsan ti di accensione erogazione Posizionare un contenito re adeguato sotto l erogatore Premere uno dei due pulsanti di accensione ed erogare l intero contenuto del serbatoio Terminata l acqua riempire nuovamente il serbatoio e r...

Page 24: ...chio Il cappuccinatore il frullino e il coperchio devono essere lavati dopo ogni ciclo di utilizzo Per il lavaggio dei vari componenti seguire le istruzioni indicate nella tabella sotto Il cappuccinatore e la base non possono essere lava ti in lavastoviglie Non utilizzare soluzioni detergenti abrasive o solventi Assicurarsi che la base del cappuccinatore sia sem pre asciutta Si consiglia di rimuov...

Page 25: ...calcificare la macchina Se il problema persiste rivolgersi al Servizio Clienti Lavazza Macchina rumorosa Piano di appoggio non stabile Cavo elettrico mal posizionato Parti mobili non inserite correttamente Manca acqua nel serbatoio Capsula non presente Verificare il piano di appoggio Verificare il corretto posizionamento del cavo nella base della macchina Inserire correttamente le parti mobili Rab...

Page 26: ...avazza o compatibili Se il problema persiste rivolgersi al Servizio Clienti Lavazza La leva caricamento non raggiunge la posizione di erogazione o richiede un eccessiva forza di chiusura Cassetto capsule usate pieno Capsula inserita in modo errato Vuotare il cassetto capsule usate Ripetere la sequenza leva in posizione di riposo leva in posizione di erogazione se non è sufficiente intervenire manu...

Page 27: ... caffè fuoriesce a gocce Capsula difettosa Pompa non correttamente funzionante Erogatore circuito idraulico intasato La macchina ha molto calcare Sostituire la capsula con una nuova Verificare la rumorosità anomala della macchina Eseguire ciclo di lavaggio erogatore caffè vedi MANUTENZIONE E PULIZIA Decalcificare la macchina Se il problema persiste rivolgersi al Servizio Clienti Lavazza Uno dei du...

Page 28: ...rettamente Pulsante multifunzione azionato in modo errato Cappuccinatore guasto Assicurarsi che il frullino sia presente assemblato ed inserito correttamente nel cappuccinatore Verificare di non premere due volte il pulsante multifunzione Rivolgersi al Servizio Clienti Lavazza Scarsa qualità della schiuma di latte Frullino non presente nel cappuccinatore o non assemblato inserito correttamente Cap...

Page 29: ...ti Lavazza Latte troppo caldo o bruciato Quantità del latte non corretta Cappuccinatore guasto Assicurarsi di non aver usato una quantità di latte inferiore al livello MIN Rivolgersi al Servizio Clienti Lavazza Il cappuccinatore è rumoroso Componenti non installati correttamente Presenza di corpi estranei Assicurarsi di aver inserito correttamente il frullino Assicurarsi che il coperchio sia corre...

Page 30: ...ccinatore con acqua fredda e versarvi latte freddo Non riutilizzare con latte già riscaldato Utilizzare latte freddo Rivolgersi al Servizio Clienti Lavazza SOLUZIONI AI PROBLEMI PIÙ COMUNI CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale Potenza nominale Alimentazione Vedere targhetta posta sulla macchina Dimensioni Altezza Larghezza Profondità 217 mm 222 mm 331 mm Peso circa 3 5 kg Serbatoio acqua 0 6 ...

Page 31: ...airment or lacking the necessary experience unless supervised or after being instructed in the safe use of the machine and understanding the potential dangers Do not let children play with the machine The necessary cleaning and mainte nance must not be carried out by children if not under direct supervision Installation site Place the coffee machine in a safe place where nobody may overturn it or ...

Page 32: ...er come into touch with water Do not immerse the ma chine Protect children under 8 years of age Prevent children from playing with the machine Children are not aware of the risks related to electric household appliances Do not leave the machine pack aging materials within the reach of children Danger of burns Do not touch the hot parts cartridge holder group of the machine immediately after use Wh...

Page 33: ... not put your fingers or any other object in the capsule compartment The capsules can be used only once Machine disposal at the end of its operational life INFORMATION FOR THE USER the symbol of the crossed out wheeled bin on the appliance or its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its operational life The user must therefore take the ...

Page 34: ...t market PACKAGE CONTENT Power supply cable Instruction booklet Quick guide Warranty sheet Water tank Water tank cover Switch on Long espresso supply button Switch on Short espresso supply button Capsule insertion space Capsule loader lever Coffee dispensing unit Used capsule drawer Drip tray grill Drip tray Label Cover Seal Whisk Milk frother Multifunction button Base connector Base milk frother ...

Page 35: ...hese cases the warranty is not valid STARTING THE MACHINE Place the coffee machine on a flat and stable surface far from water and heat sources Machine damages due to non observance of these indications are not covered by warranty Remove any packaging materials and check that all com ponents are present Lift and remove the cover then the water tank itself Rinse the tank before using it Fill the wa...

Page 36: ...r the coffee spout STAND BY FUNCTION To ensure the energy conservation the machine automat ically passes to the stand by mode after 9 minutes of not being used The machine can be set to the stand by mode manually first of the 9 minutes time by keeping both but tons pressed down for at least 3 seconds This mode is in dicated by the switching off of the buttons The machine can be reactivated by pres...

Page 37: ...me or after extended periods of non use it should be thoroughly cleaned as described in the section MAINTENANCE AND CLEANING This appliance can only be operated with original accessories provided by the manufacturer No li ability will be assumed for any damage caused by misuse of the milk frother or non compliance with the instructions contained in this manual The first time you use the milk froth...

Page 38: ...ating the appliance will automat ically turn off Do not fill the milk frother over the MILK level it may cause hot milk to splash To warm and whisk milk fill the milk frother to max 120 ml FOAM level To warm and blend milk fill the milk frother to max 180 ml MILK level FOAM MILK MIN INSERT ACCESSORIES Do not use the milk frother without inserting the whisk Remove the milk frother cover Insert the ...

Page 39: ...k frother with fresh non aerated drinking water up to the MILK level mark 120 ml Put the cover on the milk frother Press the multifunction button to start the cleaning cycle The appliance sounds a double acoustic signal to indi cate the end of the cleaning cycle Remove the milk frother from the base empty it and clean all the components 1 CLICK ...

Page 40: ...fee If power supply is interrupted during the coffee supply cycle restore power supply and restart the coffee supply procedure If during the supply cycle water lacks in the tank water lack will be indicated by white steady LED on the selected button while the LED on the other button will start flash ing then proceed as follows Fill the water tank up to the MAX level indicated Press the power on su...

Page 41: ...lever to close the pod fitting compartment Press the short espresso 30 cc or long espresso button 60 cc to start delivery The machine will stop delivery au tomatically when the programmed measure is reached The switch on supply button will light up to a blinking white light when the product is being supplied To supply the prod uctagain waitfortheswitch on supplybuttontolightuptoa steady white ligh...

Page 42: ...re is a power failure during programming the last pro grammed value remains in the memory If during a dose programming water lack is indicated the machine stops the supply and the dose being programmed won t be saved Once filled the water tank repeat the dose pro gramming procedure COFFEE DOSE PROGRAMMING Measures are always programmed using the same button any other buttons are ignored The progra...

Page 43: ...rated 4 8 C Do not use milk at room temperature Put the cover on the milk frother and position the milk frother on the base Make sure the lower side of the milk frother and the base are dry PREPARATION OF MILK BASED RECIPES Press the multifunction button once briefly The lid must always be inserted during operation Do not remove the milk frother from the base be fore completing the cycle After abo...

Page 44: ...e the appliance is disconnected from the power outlet and that it has cooled down before cleaning For more detailed information refer to MAINTENANCE AND CLEANING The appliance emits a double beep to indicate the end of the frothing cycle The multifunction button turns off Remove the milk frother from the base PREPARATION OF MILK BASED RECIPES ...

Page 45: ...RATION OF MILK BASED RECIPES HEAT MILK Remove the milk frother cover and insert the whisk in side the milk frother Pour milk into the milk frother in an amount between the MIN level mark and the MILK level mark To get the best results use cold milk from the fridge Do not fill the milk frother beyond the MILK level 180 ml otherwise milk may come out For optimal result we recommend using unskimmed m...

Page 46: ...ing process The multifunction button turns off Remove the milk frother from the base Open the cover and pour the warm milk into the glass Make sure the whisk is in the milk frother while milk is poured into the cup Ensure the appliance is disconnected from the power outlet and that it has cooled down before cleaning For more detailed information refer to MAINTE NANCE AND CLEANING ...

Page 47: ... room temperature Press and hold the multifunction button for at least 3 seconds The appliance emits a long sound The multifunction button turns on with a quick white flashing light The appliance starts the preparation PREPARATION OF MILK BASED RECIPES After a minute the frothing process ends automatically The appliance emits a double beep to indicate the end of the frothing cycle The multifunctio...

Page 48: ...to the cup TEMPORARY OR FINAL INTERRUPTION OF THE CYCLE To stop preparation press the multifunction button again To resume preparation press the multifunction button again If the milk is sufficiently hot at the moment of the inter ruption of the process the appliance will not be able to be restarted The multifunction button will come on with red light flashing ...

Page 49: ...rry out a delivery without capsule beforemakinganycoffeeorotherbeverage COFFEE DISPENSER CLEANING To clean the dispenser perform a weekly COFFEE BREWINGprocedurewithoutinsertingthecapsule CLEANING THE POD COLLECTING DRAW ER AND THE DROP COLLECTING Take off the drip tray and remove the drip tray grill The used pod collecting drawer and the drop collecting drawer should be emptied and cleaned after ...

Page 50: ...ssories and or components sold separately Check there is no capsule inside the capsule con taining compartment Remove and empty the water tank Refill the tank with a descaling solution and water as specified on the package of the descaling product Do not drink the descaling solution and products dispensed until the completion of the cycle Never use vinegar as a descaling solution Fit the water tan...

Page 51: ...ribed in point until the water tank is completely empty Remove the tank and rinse it with fresh drinking water Fill it completely Switch the machine on by pressing one of the switch on supply buttons Place a suitable container under the dispenser Press one of the switch on supply but tons then supply the full content of the tank When the water is finished refill the tank and repeat the steps descr...

Page 52: ...ce The milk frother the whisk and the cover must be washed after each cycle of use For washing the various components follow the instruc tions given in the table below Do not wash the milk frother and the base in the dishwasher Do not use abrasive detergent solutions or solvents Make sure the milk frother base is always dry We recommend that you should take the label off the cover before you wash ...

Page 53: ...hine If the problem remain please contact Lavazza Customer Service The machine is very noisy Machine not is on a flat and stable surface Power supply cable incorrectly positioned Movable parts not fitted properly No water in the tank Capsule not present Check the surface Check the correct position of the cable into the base of the machine Fit the movable parts properly Top up the tank with fresh d...

Page 54: ...les If the problem remain please contact Lavazza Customer Service The loading lever does not reach the supply position or requires an excessive closing effort Spent capsule drawer filled Capsule fitted incorrectly Empty the spent capsule drawer Repeat the sequence lever in the off position lever in the brewing position if this is not enough operate manually to remove the capsule from the duct with...

Page 55: ...Coffee pours out in drops Faulty capsule Pump working improperly Spout water circuit clogged The machine has limescale build up Replace the capsule Check for abnormal noise of the machine Clean the coffee dispensing spout see MAINTENANCE AND CLEANING Descale the machine If the problem remain please contact Lavazza Customer Service One of the two buttons is not working and the relevant LED is off M...

Page 56: ...led inserted correctly Multifunction button pressed incorrectly Milk frother damaged Make sure the whisk is present assembled and inserted correctly in the milk frother Make sure not to press the multifunction button twice Contact Lavazza s Customer Service Poor quality milk froth Whisk not present in the milk frother or not assembled inserted correctly Milk frother or whisk dirty Incorrect quanti...

Page 57: ...ntact Lavazza s Customer Service Too hot or burnt milk Incorrect quantity of milk Milk frother damaged Make sure you have not used an amount of milk below the MIN level Contact Lavazza s Customer Service The milk frother is noisy Components installed incorrectly Presence of foreign bodies Make sure to have inserted the whisk correctly Make sure that the lid is properly fitted into place Make sure ...

Page 58: ...ass with cold water and pour cold milk Do not reuse with milk already heated Use cold milk Contact Lavazza s Customer Service TROUBLESHOOTING TECHNICAL SPECIFICATIONS Nominal Voltage Power Rating Power Supply See label on the appliance Measurements Height Width Depth 217 mm 222 mm 331 mm 8 54 in 8 74 in 13 03 in Weight approx 3 5 kg 7 71 lb Water tank 0 6 L 20 28 oz Removable type Housing material...

Page 59: ...inexpérimentées ou ne possédant pas les connaissances nécessaires à condition qu elles soient sur veillées ou qu elles aient reçu des consignes relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité et aux risques qu il comporte Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et de maintenance de l appareil du ressort de l utilisateur ne doivent pas être exécutées p...

Page 60: ...enfants en dessous de 8 ans Les enfants doivent être surveillés pour faire en sorte qu ils ne jouent pas avec l appareil Les enfants ne se rendent pas compte du danger lié aux appareils élec troménagers Ne pas laisser à leur portée les matériels utilisés pour emballer la machine Danger de brûlures Ne pas toucher les parties chaudes groupe porte capsules etc immédiatement après l utilisation de l a...

Page 61: ...ment capsules doivent être introduites uniquement des capsules compatibles ne pas y introduire les doigts ou tout autre objet Les capsules doivent être utilisées une seule fois Elimination de la machine en fin de vie INFORMATIONS AUX UTILISATEURS le symbole de la poubelle barrée sur l ap pareil ou sur son emballage indique qu à la fin de son cycle de vie ce produit doit être traité séparément des ...

Page 62: ...mposé de 9 capsules assorties Lavazza A MODO MIO et brochure Lavazza A MODO MIO Réservoir eau Couvercle réservoir eau Bouton d allumage préparation café expresso long Bouton d allumage préparation café expresso serré Compartiment capsules Levier de chargement des capsules Distributeur café Bac à capsules usagées Grille repose tasses Bac récolte gouttes Etiquette Couvercle Joint Fouet Mousseur à la...

Page 63: ... Placer la machine sur une surface plate et stable loin d eau et de sources de chaleur Les dommages causés à la machine à cause du non respect de ces indica tions ne sont pas couverts par la garantie Retirez tous les emballages et assurez vous que tous les éléments de l appareil sont présents Soulever et enlever le couvercle puis extraire le réser voir de l eau Rincer le réservoir avant de l utili...

Page 64: ...garantiruneéconomied énergie après9minutesdenon utilisation la machine passera automatiquement en mode stand by On peut mettre manuellement la machine en mode stand by dans les 9 minutes maintenant enfoncé les boutons d allumage distributionpendantaumoins3secondes Cetétat estsignaléparl extinctiondesboutonsd allumage distribution Enappuyantànouveauunedesdeuxboutonsd allumage dis tributionilestposs...

Page 65: ...ttoyéensuivantlaméthodedécriteauparagraphe ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cet appareil ne peut être mis en marche qu avec les accessoires d origine fournis par le producteur Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom mages provoqués par une mauvaise utilisation du Mousseur à lait ou de l inobservation des indica tions figurant dans ce livret Lors de la première utilisation du mousseur à lait retire...

Page 66: ...ement Ne pas remplir le mousseur à lait au delà du niveau MILK cela pourrait provoquer des giclements de lait chaud Pour chauffer et monter le lait remplir le mousseur à lait avec 120 ml au maximum niveau FOAM Pour chauffer et amalgamer le lait remplir le mousseur à lait avec 180 ml au maximum niveau MILK FOAM MILK MIN INSERTION D ACCESSOIRES Ne pas utiliser le mousseur à lait sans avoir introduit...

Page 67: ...ir le mousseur à lait d eau fraîche potable plate jusqu à la marque de niveau MILK 180 ml Remettre le couvercle sur le mousseur à lait Enfoncer le bouton multifonction pour lancer le cycle de net toyage L appareil émet un double signal sonore pour indiquer la fin du cycle de nettoyage Retirer le mousseur à lait de la base le vider et nettoyer tous ses composants 1 CLICK ...

Page 68: ...ons pour un café long Pendant le cycle de distribution si l alimentation élec trique est coupée redonner le courant à l appareil et re commencer la procédure de distribution du café Pendant le cycle de distribution s il n y a plus d eau dans le ré servoir la LED blanche du bouton sélectionné s allume tandis que la LED de l autre bouton commence à clignoter procéder comme suit Remplir le réservoir ...

Page 69: ...fer mer le logement à capsules Appuyer sur la touche expresso serré 30 cc ou expres so allongé 60 cc pour lancer la préparation La ma chine s arrêtera automatiquement une fois que la dose de café programmée aura été atteinte Pendant la distribution le bouton sélectionné d allu mage distribution clignote en blanc Pour une nouvelle distribution attendre que le bouton d allumage distribu tion sélecti...

Page 70: ...ogramma tion la dernière valeur programmée est gardée en mé moire Pendantuneprogrammationdeladose sil appareil signale l absence d eau la distribution s arrêtera et la dose en programmation ne sera pas enregistrée Après avoir rempli le réservoir il est nécessaire de répéter la procédure de programmation de la dose PROGRAMMATION DES DOSES DE CAFÉ La programmation de la dose doit être effectuée en u...

Page 71: ...HT froid sortant du réfrigérateur 4 8 C Ne pas utiliser du lait à température ambiante Remettre le couvercle sur le mousseur à lait positionner le mousseur à lait sur la base S assurer que la partie inférieure du mousseur à lait et la base sont bien sèches PRÉPARATION DE RECETTES À BASE DE LAIT Enfoncer rapidement une fois le bouton multifonction Le couvercle doit toujours être à sa place durant l...

Page 72: ... nettoyer l appareil attendre qu il refroidisse puis s assurer que son câble d alimentation est débran chédelaprisesecteur Pourplusdedétails consulterla section ENTRETIEN ET NETTOYAGE L appareil émet deux signaux sonores signalant la fin du cycle de montage Le bouton multifonction s éteint Retirer le mousseur à lait de la base PRÉPARATION DE RECETTES À BASE DE LAIT ...

Page 73: ...sseur à lait insérer le fouet à l intérieur du mousseur à lait Verser le lait dans le cappuccinatore en quantité com prise entre la marque de niveau MIN et la marque de niveau MILK Pour obtenir un résultat optimal sortir le lait du réfrigé rateur juste avant de l utiliser Ne pas remplir le mousseur à lait au delà du niveau 180 ml sinon le lait pourrait déborder Pour obtenir une mousse de lait chau...

Page 74: ...ffage Le bouton multifonction s éteint Retirer le mousseur à lait de la base Ouvrir le couvercle et verser le lait chaud dans le verre S assurer que le fouet reste dans le mousseur à lait quand on verse le lait dans la tasse Avant de nettoyer l appareil attendre qu il refroidisse puis s assurer que son câble d alimentation est débran ché de la prise secteur Pour plus de détails consulter la sectio...

Page 75: ...à température ambiante Enfoncer et maintenir enfoncé le bouton multifonction pendant 3 secondes au moins L appareil émet un long signal sonore Le bouton multifonction s allume en blanc puis il cli gnote rapidement L appareil commence la préparation PRÉPARATION DE RECETTES À BASE DE LAIT Après environ 1 minute le processus de montage s inter rompt automatiquement L appareil émet deux signaux sonore...

Page 76: ...ns la tasse INTERRUPTION MOMENTANÉE OU DÉFI NITIVE DU CYCLE Pour interrompre la préparation appuyer sur le bouton multifonction Pour relancer la préparation appuyer de nouveau sur le bouton multifonction Si le lait est suffisamment chaud lors de l interruption du processus de chauffage l appareil ne pourra pas re prendre le cycle Le bouton multifonction s allume en rouge et clignote ...

Page 77: ...scap sule avantdeprépareruncaféouuneautreboisson NETTOYAGE DISTRIBUTEUR CAFÉ Pour le nettoyage du distributeur exécuter chaque semaine la procédure DISTRIBUTION CAFÉ sans introduire la capsule NETTOYAGE DU TIROIR À CAPSULES USA GÉES ET DU TIROIR RAMASSE GOUTTES Extraire le bac récolte gouttes et enlever la grille repose tasses Après 4 5 cafés ou tous les deux trois jours vider et nettoyer le tiroi...

Page 78: ...tériaux d utilisation vendus séparé ment au cas où un conflit subsiste Vérifier qu il n y a pas de capsules dans le logement d insertion des capsules Enlever et vider le réservoir d eau Remplir le réservoir avec une solution détartrante et de l eau comme spécifié sur l emballage du produit détartrant Ne pas boire la solution détartrante et les produits distribués jusqu au terme du cycle N utiliser...

Page 79: ...tes au point jusqu au vidage complet du réservoir de l eau Retirer le réservoir le rincer avec de l eau fraîche et po table Le remplir complètement Allumer la machine en enfonçant une de deux bou tons d allumage distribution Positionner un récipient adéquat sous le distributeur Enfoncer une de deux boutons d allumage distribution et faire couler tout le contenu du réservoir Une fois que l eau est ...

Page 80: ...ouet et le couvercle doit être lavé après chaque cycle d utilisation Pour le lavage des différents composants suivez les ins tructions indiquées dans le tableau ci dessous Le mousseur à lait et la base ne peuvent pas être la vés dans un lave vaisselle Ne pas utiliser de solution détergente abrasive ou de solvant S assurer que la base du mousseur à lait est toujours bien sèche Il est conseillé de r...

Page 81: ... machine Si le problème persiste contacter les Service Clients Lavazza La machine il est très bruyant La machine ne se trouve pas sur une surface plate et stable Câble d alimentation mal positionné Parties mobiles non insérées correctement Absence d eau dans le réservoir Il n y a pas la capsule Vérifier la surface de support Vérifier la position du Câble d alimentation Insérer correctement les par...

Page 82: ...mpatible Si le problème persiste contacter les Service Clients Lavazza Le levier de chargement n atteint pas la position de distribution ou requiert une force de fermeture excessive Le bac à capsules usagées est plein Dosette insérée de façon incorrecte Vider le tiroir des dosettes usagées Répéterlaséquence levierenpositionderepos levieren position de distribution si ce n est pas suffisant interve...

Page 83: ... café coule au goutte à goutte Capsule défectueuse La pompe ne fonctionne pas correctement Distributeur circuit hydraulique obstrué Présence excessive de calcaire Remplace la capsule avec un nouveau Vérifier si la machine fait un bruit anormal Exécuter le cycle de lavage distributeur café voir ENTRETIEN et NETTOYAGE Détartrer la machine Si le problème persiste contacter les Service Clients Lavazza...

Page 84: ...ifonction actionnée mal Panne du circuit électrique S assurer que le fouet est présent mais aussi qu il est assemblé et inséré correctement dans le mousseur à lait Faire attention à ne pas enfoncer deux fois le bouton multifonction S adresser au Service Clients Lavazza Mauvais qualité de la mousse du lait Le fouet ne se trouve pas dans le mousseur à lait ou bien il n est pas assemblé inséré correc...

Page 85: ...n S adresser au Service Clients Lavazza Lait trop chaud ou brûlé La quantité du lait n est pas la bonne Panne du circuit électrique S assurer que la quantité de lait utilisé n est pas inférieure au niveau MIN prévu S adresser au Service Clients Lavazza Le mousseur à lait est bruyant Les composants n ont pas été installés correctement Présence de corps étrangers Contrôler que le fouet est inséré co...

Page 86: ... le verre sous l eau froide et y verser du lait froid Ne pas réutiliser du lait déjà réchauffé utiliser du lait froid S adresser au Service Clients Lavazza SOLUTIONS AUX PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS Tension nominale Puissance nominale Alimentation Voir plaquette placée sur la machine Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 217 mm 222 mm 331 mm Poids environ 3 5 kg Réservoir eau 0 6 L Extractible Matér...

Page 87: ...benutzt werden sofern sie beaufsichtigt wer den oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Maschine unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit der Maschine spielen Die vom Benutzer auszuführende Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeauf sichtigten Kindern durchgeführt werden Aufstellung Die Kaffeemaschine an einem sicheren Ort aufstellen wo n...

Page 88: ...ahren Ganz besonders auf die Kinder aufpassen damit diese nicht mit dem Gerät spielen Kinder verstehen nicht die mit Haushaltsgeräten verbundenen Gefah ren Auch das Verpackungsmaterial der Maschine sollte nicht in Reichweite von Kindern gelassen werden Verbrennungsgefahr Die heißen Teile Kapselaufnahmegruppe usw nicht sofort nach Benutzung des Gerätes berühren Während der Abgabe des Getränks Vorsi...

Page 89: ...patibleKapselneingeführtwerden wederFinger nochjeglicherandererGegenstand DieKapselnkönnennureinmalbenutztwerden Entsorgung der Maschine nach Beendigung ihrer Lebensdauer BENUTZERINFORMATIONEN das Symbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer auf dem Gerät oder auf seiner Verpackung gibt an dass das Produkt zum Ende seines Betriebslebens getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss Der Benutzer muss da...

Page 90: ...PACKUNG Stromkabel Gebrauchsanleitung Schnellanleitung Garantieblatt Wasserbehälter Wasserbehälterdeckel Taste für Einschalten Ausgabetaste für langen Espresso Taste für Einschalten Ausgabe konzentrierter Espresso Kapseleinführungsklappe Bedienhebel zur Kapseleinführung Kaffeeabgabe Auffangbehälter für gebrauchte Kapseln Tassenaufstellrost Tropfenauffang schale Aufkleber Deckel Dichtung Quirl Milc...

Page 91: ...e auf eine ebene und stabile Fläche stel len fern von Wasser und Wärmequellen Eventuelle Beschädigungen der Maschine die durch Nichtbe achtung dieser Weisungen verursacht werden fallen nicht unter die Garantieleistungen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind Den Deckel heben und entfernen dann den Wasserbe hälter ausziehen Den Behälter vor der Verw...

Page 92: ...NDBY FUNKTION Zur Stromersparnis geht die Maschine nach 9 Minuten Nichtgebrauch automatisch auf Standby Die Maschine kann die ersten 9 Minuten manuell in den Standby Modus gebrachtwerden indemdieTastengleichzeitig3Sekunden gedrückt werden Dieser Zustand wird durch Ausschalten der Tasten angezeigt Durch Drücken einer der beiden Tas ten kann die Maschine erneut aktiviert werden Die Maschine ist auf ...

Page 93: ...ichtgebrauch wie unter REINI GUNG UND PFLEGE BESCHRIEBEN IST Dieses Gerät darf nur mit dem vom Hersteller gelie ferten Originalzubehör in Betrieb genommen wer den Es wird keine Haftung für Schäden übernom men die durch eine unsachgemäße Anwendung der Milchaufschäumer oder durch die Nichtbeachtung der in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen entstanden sind Bei dem ersten Gebrauch der Milchaufs...

Page 94: ...h aus Den Milchaufschäumer nicht über den MILK Stand füllen es könnte heiße Milch herausspritzen Zum Erhitzen und Aufschäumen der Milch die Milchauf schäumer mit maximal 120 ml füllen Füllstand FOAM Zum Erhitzen und Mischen der Milch die Milchauf schäumer mit maximal 180 ml füllen Füllstand MILK FOAM MILK MIN EINFÜGEN VON ZUBEHÖR Die Milchaufschäumer nicht verwenden ohne den Quirl eingesetzt zu ha...

Page 95: ... bis zur Füllstandanzeige MILK 180 ml mit frischem Trink wasser ohne Kohlensäure füllen Den Deckel auf die Milchaufschäumer setzen Die Multifunktionstaste drücken um den Reinigungszy klus zu starten Das Gerät gibt ein doppeltes akustisches Signal aus um das Ende des Reinigungszyklus anzuzeigen Die Milchaufschäumer von der Basis entfernen entlee ren und all ihre Bestandteile reinigen 1 CLICK ...

Page 96: ... werden Sollte während dem Abgabezyklus der Strom ausfallen muss die elektrische Versorgung wieder hergestellt und der Vorgang der Kaffeeabgabe neu gestartet werden Sollte während dem Abgabezyklus kein Wasser mehr im Tank sein sowirddasFehlendesWassersdurchdasEinschaltender weißen LED auf der gewählten Taste angezeigt während da gegenaufderanderenTastedieLEDblinkt GehenSiesovor DenWassertankbiszum...

Page 97: ...as Kap seleinwurffach zu schließen Die Taste kurzer Espresso 30 cc oder langer Espres so 60 cc drücken um die Ausgabe zu starten Die Ma schine beendet die Kaffeeausgabe sobald die program mierte Kaffeedosis erreicht ist Während der Ausgabe leuchtet die ausgewählte Start Aus gabetaste mit blinkendem weißen Licht Für eine neue Aus gabe warten dass die ausgewählte Start Ausgabetaste mit beständigem w...

Page 98: ...eibt der zuletzt programmierte Wert gespei chert Sollte während der Dosenprogrammierung kein Wasser gemeldet werden beendet die Maschine die Ab gabe und die Doseneinstellung wird nicht gespeichert Nach Auffüllung des Tanks mit Wasser muss der Vorgang der Dosenprogrammierung wiederholt werden PROGRAMMIERUNG KAFFEEMENGE Zur Programmierung der Kaffeemenge muss immer die gleiche Taste verwendet werden...

Page 99: ...llmilch pasteurisiert oder UHT aus dem Kühlschrank 4 8 C KeineMilchmitRaumtemperaturverwenden Den Deckel auf die Milchaufschäumer setzen die Mil chaufschäumer auf die Basis stellen Sicherstellen dass der Unterteil der Milchaufschäu mer und die Basis trocken sind ZUBEREITUNG DER REZEPTE AUF MILCHBASIS Einmal kurz die Multifunktionstaste drücken Der Deckel muss während des Betriebs immer ein gesetzt...

Page 100: ... der Reinigung sicherstellen dass das Gerät von der Steckdose getrennt wurde und sich abgekühlt hat FürdetailliertereInformationendenAbschnitt PFLE GE UND WARTUNG konsultieren Das Gerät gibt zwei akustische Signale aus die das Ende des Aufschäumzyklus anzeigen Die Multifunktionstaste schaltet sich aus Die Milchaufschäumer von der Basis entfernen ZUBEREITUNG DER REZEPTE AUF MILCHBASIS ...

Page 101: ...Deckel der Milchaufschäumer abnehmen den Quirl in die Milchaufschäumer einführen Die Milch zu einer Menge zwischen der Füllstandan zeige MIN und der Füllstandanzeige MILK in die Mil chaufschäumer gießen FürdenErhalteinesoptimalenErgebnissesdieMilchunmit telbar vor ihrem Gebrauch aus dem Kühlschrank nehmen Die Milchaufschäumer nicht über die Füllstandan zeige MILK hinaus 180 ml füllen sonst könnte ...

Page 102: ...e Multifunktionstaste schaltet sich aus Die Milchaufschäumer von der Basis entfernen Den Deckel öffnen und die warme Milch in den Becher gießen Sicherstellen dass der Quirl in der Milchaufschäu mer bleibt während die Milch in die Tasse gegossen wird Vor der Reinigung sicherstellen dass das Gerät von der Steckdose getrennt wurde und sich abgekühlt hat Für detailliertere Informationen den Abschnitt ...

Page 103: ...8 C Keine Milch mit Raumtemperatur verwenden Die Multifunktionstaste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten Das Gerät gibt ein langes akustisches Signal aus Die Multifunktionstaste leuchtet weiß schnell blinkend auf Das Gerät beginnt mit der Zubereitung ZUBEREITUNG DER REZEPTE AUF MILCHBASIS Der Aufschäumvorgang unterbricht sich automatisch nach etwa 1 Minute Das Gerät gibt zwei akustische Sig...

Page 104: ...gossen wird MOMENTANE ODER ENDGÜLTIGE ZYKLUSUNTERBRECHUNG Zum Unterbrechen der Zubereitung erneut die Multi funktionstaste drücken Zum Wiedereinschalten der Zubereitung erneut die Multifunktionstaste drücken Wenn die Milch bei Unterbrechung des Vorgangs schon warm genug ist kann das Gerät nicht für die Wiederauf nahme des Zyklus verwendet werden Die Multifunktionstaste schaltet sich mit rotem Blin...

Page 105: ...ränkeneineAusgabe ohneKapsel ausführen REINIGUNG DER KAFFEEABGABEDÜSE Für die Reinigung der Abgabedüse wird einmal pro Woche der KAFFEEABGABE Vorgang ohne Ein lage der Kapsel ausgeführt REINIGUNG DES BEHÄLTERS FÜR VERBRAUCHTE KAPSELN UND DES TROPFENFÄNGERBEHÄLTERS Die Tropfenauffangschale ausziehen und den Tassen aufstellrost entfernen Nach 4 5 ausgegebenen Kaffees oder nach zwei drei Tagen den Be...

Page 106: ... getrennt verkauftem Zubehör und oder Konsummaterial Prüfen ob Kapseln im Kapseleinwurffach vorhan den sind Den Wasserbehälter entfernen und entleeren Den Wasserbehälter mit einer Entkalkungs Wasserlö sung füllen wie auf der Verpackung des Entkalkungspro duktes angegeben ist Die Entkalkungslösung und die bis zum Zyklusen de abgegebenen Produkte nicht trinken Es darf keinesfalls Essig als Entkalkun...

Page 107: ...gänge bis zur vollständigen Entleerung des Wasserbehälters aus führen Den Wasserbehälter entfernen und mit frischem Trinkwasser ausspülen und auffüllen Die Maschine durch Drücken einer der beiden Start Ausgabetasten einschalten Einen geeigneten Behäl ter unter den Auslauf positionieren Eine der beiden Starttasten drücken und den gesamten Inhalt des Tanks auslaufen lassen Nach komplettem Wasserabfl...

Page 108: ...lte nach je dem Zyklus der Verwendung gewaschen werden Zum Waschen der verschiedenen Komponenten folgen Sie den in der Tabelle angegebenen Anweisungen unten Die Milchaufschäumer und die Basis dürfen nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden Keine scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmit tel verwenden Sicherstellen dass die Basis der Milchaufschäumer immer trocken ist Es wird empfohlen...

Page 109: ...wahren und zwei 2 Ausgaben ohne Kapseln durchführen Die Maschine entkalken Sollte das Problem weiterhin bestehen den Lavazza Kundendienst kontaktieren Laute Maschine Instabile Auflageebene Stromkabel schlecht positioniert Bewegliche Teile nicht korrekt eingesetzt Kein Wasser im Tank Kapsel nicht vorhanden Die Auflageebene überprüfen Die korrekte Positionierung des Kabels in der Basis der Maschine ...

Page 110: ...eiterhin bestehen den Lavazza Kundendienst kontaktieren Der Ladehebel erreicht nicht die Ausgabeposition oder erfordert eine exzessive Schließkraft Behälter für verbrauchte Kapseln voll Kaffeekapseln falsch eingelegt Den Behälter für verbrauchte Kapseln leeren Die Vorgänge wiederholen Hebel in Ruheposition Hebel in Ausgabeposition Ist dies nicht ausreichend so muss die Kaffeekapsel von Hand aus de...

Page 111: ...el Nicht korrekt funktionierende Pumpe Auslauf Hydraulikkreislauf verstopft Die Maschine ist stark verkalkt Die Kapsel durch eine neue ersetzen Die anormale Geräuschentwicklung der Maschine überprüfen Den Zyklus der Kaffeeabgabereinigung durchführen siehe WARTUNG UND REINIGUNG Die Maschine entkalken Sollte das Problem weiterhin bestehen den Lavazza Kundendienst kontaktieren Eine der beiden Tasten ...

Page 112: ...tifunktionstaste betrieben inkorrekt Milchaufschäumer defekt Sicherstellen dass der Quirl vorhanden zusammengesetzt und korrekt in die Milchaufschäumer eingeführt wurde Prüfen ob die Multifunktionstaste zwei Mal gedrückt wurde Den Lavazza Kundendienst kontaktieren Schlechte Qualität des Milchschaums Quirl nicht in der Milchaufschäumer vorhanden oder nicht korrekt zusammengesetzt eingeführt Milchau...

Page 113: ...h zu heiß oder verbrannt Falsche Milchmenge Milchaufschäumer defekt Sicherstellen dass die benutzte Milchmenge nicht unter dem MIN Stand ist Den Lavazza Kundendienst kontaktieren Die Milchaufschäumer ist laut Komponenten nicht richtig eingesetzt Vorhandensein von Fremdkörpern Sicherstellen dass der Quirl korrekt eingeführt wurde Stellen Sie sicher dass der Deckel richtig eingesetzt ist Stellen Sie...

Page 114: ...rwenden Milchaufschäumer defekt Den Behälter kalt ausspülen und mit kalter Milch füllen Nicht wieder mit erhitzter Milch benutzen Kalte Milch verwenden Den Lavazza Kundendienst kontaktieren LÖSUNGEN FÜR MÖGLICHE PROBLEME Nennspannung Nennleistung Einspeisunge Siehe das Maschinenschild Abmessungen Höhe Breite Tiefer 217 mm 222 mm 331 mm Gewicht ca 3 5 kg Wassertank 0 6 L ausziehbar Gehäusematerial ...

Page 115: ...un adulto o bien después de haber recibido las instrucciones necesarias para utilizar en condiciones seguras el aparato y estar enterados de los peligros que el uso del mismo conlleva Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento son operaciones a cargo del usuario y no deberán ser realiza das por niños sin la supervisión de una persona adulta Ubicación Sitúe la máquina de...

Page 116: ...en el agua Proteger a los niños menores de 8 años de edad Vigile a los niños para evitar que jueguen con el aparato Los niños no se dan cuenta del peligro que entrañan los electrodomésticos No deje a su alcance los materiales utilizados para embalar la máquina Peligro de quemaduras No toque las piezas calientes portacápsulas etc justo después de utilizar el aparato Durante la preparación del café ...

Page 117: ...la compartimento capsulas solo deben introducirse cápsulas compatibles No introduzca los dedos ni cualquier otro cuerpo extraño Las cápsulas solo deben utilizarse una vez Eliminación de la máquina al final de su vida útil INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS el símbolo del cubo de la basura tacha do presente en el aparato y o en el embalaje del mismo indica que el producto al final de su vida útil deberá...

Page 118: ...por 9 cápsulas surtidas Lavazza A MODO MIO y manual Lavazza A MODO MIO Depósito de agua Tapa del depósito de agua Pulsador encendido Erogación café expreso largo Pulsador encendido Erogación café expreso corto Compartimento cápsulas Palanca de carga de cápsulas Surtidor de café Cajón de recogi da de las cápsulas usadas Rejilla apoya tazas Cajón recogida de gotas Etiqueta Tapa Junta Batidor Espumad...

Page 119: ...sos la garantía pierde su validez PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA Coloque la máquina en una superficie plana y estable alejada del agua y de fuentes de calor Los daños cau sadosalamáquinaacausadelincumplimientodeestas indicaciones no quedan cubiertos por la garantía Retire todo el material de embalaje y compruebe que tie ne todos los componentes Levante y quite la tapa del depósito de agua A conti ...

Page 120: ...erogador del café FUNCIÓN DE ESPERA Paragarantizarelahorroenergético tras9minutosdedesusola máquinapasaráautomáticamentealamodalidaddeespera Se puedecolocarlamáquinaenmodalidadstand bymanualmente antesdelos9minutos manteniendopresionadoalmismotiem polosdospulsadoresalmenos3segundos Enesemomentolos pulsadoresseapagaránparamostraresteestado Sisepulsauno delosdospulsadoresdenuevo lamáquinavolveráarea...

Page 121: ...r meticulosa mente como viene indicado en la sección LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Este aparato puede ponerse en funcionamiento solo con los accesorios originales suministrados por el fabricante No se asume responsabilidad alguna en caso de daños provocados por el uso incorrecto del vaporizador de cappuccino o por el incumpli miento de las indicaciones citadas en este manual Antes de utilizar por prime...

Page 122: ...gará automáticamente No llenar el espumador de leche más allá del nivel MILK podrían producirse salpicaduras de leche caliente Para calentar y montar la leche llenar el espumador de le che con 120 ml nivel FOAM como máximo Para calentar y mezclar la leche llenar el espumador de le che con 180 ml nivel MILK FOAM MILK MIN INSERCIÓN DE LOS ACCESORIOS No utilizar el espumador de leche sin haber coloca...

Page 123: ... de leche con agua fría potable sin gas hasta la marca de nivel MILK 180 ml Colocar la tapa del espumador de leche Presionar el botón multifunción para iniciar el ciclo de limpieza El aparato emite una doble señal acústica para indicar que ha finalizado el ciclo de limpieza Extraer el espumador de leche de la base vaciarlo y lim piar todos sus componentes 1 CLICK ...

Page 124: ...urante el ciclo de erogación se interrumpe la alimen tación eléctrica restablecerla y reanudar el procedimien to de erogación del café Si durante el ciclo de erogación falta el agua dentro del depósi to se indicará con el LED encendido de color blanco fijo en el botón seleccionado mientras que en el otro botón el LED co menzaráaparpadear porlotanto procederdelsiguientemodo Llenar el depósito de ag...

Page 125: ... de cápsulas para cerrar el compartimiento de introducción de cápsulas Presionar la tecla expreso corto 30 cc o expreso largo 60 cc parainiciarelsuministro Lamáquinafinalizaelsuminis tro una vez obtenida la dosis de café programada Duranteelsuministro elpulsadorseleccionadodeencendido suministroestáencendidoconluzblancaintermitente Paraun nuevo suministro aguardar a que el pulsador seleccionado de...

Page 126: ... programado permanece en lamemoria Sidurantelaprogramacióndeunadosissepre sentara una indicación de falta de agua la máquina deten drá la erogación y la dosis que se estaba programando no se guardará Una vez añadida el agua en el depósito se debe rá repetir el procedimiento de programación de la dosis PROGRAMACIÓN DE LA DOSIS DE CAFÉ Programar la dosis utilizando siempre el mismo botón la presión ...

Page 127: ...la ne vera 4 8 C No utilizar leche a temperatura ambiente Colocar la tapa del espumador de leche colocar el espu mador de leche en la base Asegurarse de que la parte inferior del espumador de leche y la base estén secas PREPARACIÓN RECETAS CON BASE DE LECHE Presionar brevemente una vez el pulsador multifunción La tapa siempre debe estar colocada durante el fun cionamiento No quitar el espumador de...

Page 128: ...de que el aparato esté desconectado de la toma de corriente y de que se haya enfriado antes de limpiarlo Para información más detallada consul tar la sección MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA El aparato emite una doble señal acústica para indicar el fin del ciclo de espumado El pulsador multifunción se apaga Extraer el espumador de leche de la base PREPARACIÓN RECETAS CON BASE DE LECHE ...

Page 129: ...AR LA LECHE Quitar la tapa del espumador de leche colocar el mez clador dentro del espumador de leche Verter en el espumador una cantidad de leche compren dida entre la marca de nivel MIN y MILK Para obtener un resultado óptimo quitar la leche del fri gorífico inmediatamente antes de su uso No llenar el espumador de leche sobrepasando el nivel FOAM 120 ml ya que la leche podría derra marse Para lo...

Page 130: ...lentamiento El pulsador multifunción se apaga Extraer el espumador de leche de la base Abrir la tapa y verter la leche caliente en el vaso Asegurarse de que el batidor permanezca en el es pumador de leche mientras se vierte la leche en la taza Asegurarse de que el aparato esté desconectado de la toma de corriente y de que se haya enfriado antes de limpiarlo Para información más detallada consultar...

Page 131: ...r y mantener presionado el pulsador multifun ción durante 3 segundos como mínimo El aparato emite una señal acústica prolongada El pulsador multifunción se enciende con luz blanca y parpadea rápidamente El aparato comienza la preparación PREPARACIÓN RECETAS CON BASE DE LECHE El proceso de espumado se interrumpe automáticamen te después de aproximadamente 1 minuto El aparato emite una doble señal a...

Page 132: ...RRUPCIÓN MOMENTÁNEA O DEFINI TIVA DEL CICLO Para interrumpir la preparación presionar nuevamente el pulsador multifunción Para reiniciar la preparación presionar nuevamente el pulsador multifunción Si la leche está lo suficientemente caliente en el momen to de la interrupción del proceso el aparato no podrá utilizarse para continuar con el ciclo El pulsador multifunción se encenderá con luz roja d...

Page 133: ...a LIMPIEZA DEL SURTIDOR DE CAFÉ Para limpiar el surtidor de café realice una vez por semana la operación de PREPARACIÓN DE CAFÉ sin introducir ninguna cápsula LIMPIEZA DEL CAJÓN DE RECOGIDA DE CÁPSULAS USADAS Y CAJÓN DE RECOGI DA DE GOTAS Extraer el cajón de recogida de gotas y retirar la rejilla de apoyo de tazas Vaciar y limpiar el cajón de recogida de cápsulas usadas y el cajón de recogida de g...

Page 134: ...arado prevalecerán las indicaciones del manual de uso Verificar que el interior del compartimiento de in troducción de cápsulas esté vacío Extraiga y vacíe el depósito del agua Llene el depósito con una solución descalcificante y agua siguiendo las instrucciones de la caja del pro ducto descalcificante Coloque de nuevo el depósito No ingiera la solución descalcificante el líquido que brote del sur...

Page 135: ...ita el paso hasta que el depósito de agua se vacíe por completo Extraiga el depósito aclárelo con agua fresca y pota ble y llénelo por completo Encender la máquina presionando uno de los dos pulsadores de encendido suministro Colocar un reci piente adecuado debajo de la boquilla de suministro Presionar uno de los pulsadores de encendido sumi nistro y verter todo el contenido del depósito Cuando ya...

Page 136: ...a espumador de leche batidor y la tapa debe lavarse después de cada ciclo de uso Para el lavado de los diversos componentes siga las ins trucciones indicadas en la siguiente tabla El espumador de leche y la base no se pueden lavar en el lavavajillas No utilizar soluciones detergentes abrasivas o solventes Asegurarse de que la base del espumador de leche siempre esté seca Es aconsejable quitar la e...

Page 137: ...e la máquina SielproblemapersistedirigirsealServicioaClientesLavazza La máquina es muy ruidosa La máquina no esta en una superficie estable Cable eléctrico mal colocado Partes móviles colocadas incorrectamente Falta agua en el depósito Cápsula no introducida Comprobar el plano de apoyo Comprobar que el cable esté colocado correctamente en la base de la máquina Colocar correctamente las partes móvi...

Page 138: ...roblema persiste dirigirse al Servicio a Clientes Lavazza La palanca de carga no alcanza la posición de suministro o se requiere de fuerza excesiva para cerrarla El cajón de las cápsulas usadas está lleno La cápsula se ha introducido mal Vacíe el cajón de las cápsulas usadas Repita la secuencia de palanca en posición de reposo palanca en posición de preparación Si no es suficiente intervenga manua...

Page 139: ...icio a Clientes Lavazza El café sale a gotas Cápsula defectuosa La bomba no funciona correctamente Boquilla de suministro circuito hidráulico obstruidos La máquina tiene mucha cal Sustituir la cápsula por una nueva Comprobar si la máquina emite ruidos anómalos Limpie el surtidor de café consulte el apartado MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Descalcifique la máquina Si el problema persiste dirigirse al Serv...

Page 140: ...alado en el espumador de leche o no ensamblado colocado correctamente Botón multifunction a operarse incorrectamente Espumadora de leche dañada Asegurarse de que el batidor esté ensamblado y colocado correctamente en el espumador de leche Asegurarse de no presionar dos veces el pulsador multifunción Dirigirse al Servicio de Atención al Cliente Lavazza Escasa cantidad de espuma de la leche Batidor ...

Page 141: ...o de Atención al Cliente Lavazza Leche demasiado caliente o quemada Cantidad de leche incorrecta Espumadora de leche dañada Asegurarse de que la cantidad de leche no sea inferior al nivel MÍN Dirigirse al Servicio de Atención al Cliente Lavazza El espumador de leche hace ruido Componentes instalados de modo incorrecto Presencia de cuerpos extraños Asegurarse de haber colocado correctamente el bati...

Page 142: ...so con agua fría y colocar leche fría en su interior No volver a utilizar con leche ya calentada Utilizar leche fría Dirigirse al Servicio de Atención al Cliente Lavazza RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS MÁS COMUNES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal potencia nominal alimentación Consulte la placa de datos técnicos de la máquina Dimensiones Altura Anchura Profundidad 217 mm 222 mm 331 mm Peso casi...

Page 143: ...cia ou conhecimentos necessários desde que sob vigilância ou depois de as mesmas receberem as instruções relativas à utilização em segurança da máquina e à compreensão dos perigos inerentes à mesma As crianças nunca devem brincar com a máquina A limpeza e a manutenção a ser efetuada pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem supervisão Localização Instalar a máquina de café num local ...

Page 144: ...rianças com menos de 8 anos de idade Manter as crianças sob vigilância para evitar que brinquem com o aparelho As crianças não se dão conta do perigo associado aos electrodomésticos Não deixar ao alcance das crianças os materiais utilizados para embalar a máquina Perigo de queimaduras Não tocar nas partes quentes grupo porta cápsulas etc imediatamente após a utilização do aparelho Durante a saída ...

Page 145: ...ção das cápsulas No vão de introdução das cápsulas só devem ser inseridas cápsulas compatíveis não inserir os dedos ou qualquer outro objecto As cápsulas destinam se a uma única utilização Eliminação da máquina em fim de vida INFORMAÇÃO PARA OS USUÁRIOS o símbolo da lixeira barrada ilustrado no aparelho ou na sua confecção indica que o produto no fim da própria vida útil deve ser coletado separada...

Page 146: ...sortidas Lavazza A MODO MIO e folhetos Lavazza A MODO MIO Reservatório de água Cobertura do reservatório de água Botão ligar Expresso longo Botão ligar Expresso curto Vão de introdução das cápsulas Alavanca para carregamento das cápsulas Bico de saída de café Gaveta para cápsulas Grelha de suporte de chávenas Gaveta de coleta gotas Etiqueta Tampa Proteção de borracha Batedor Máquina de cappuccino ...

Page 147: ... DA MÁQUINA Colocaramáquinasobreumasuperfícieplana horizontal e estável afastada da água Não ligue a máquina na ali mentação elétrica Desligar a corrente eléctrica se existir Os danos causados na máquina devido ao não cumpri mentodestasindicaçõesnãoestãocobertospelagarantia Elimine todo o material de embalagem e controlar que sejam presentes todos os componentes Levantar e retirar a tampa e depois...

Page 148: ...ribuidor de café FUNÇÕES STAND BY Para garantir a poupança de energia depois de 10 minutos sem uso a máquina passa automaticamente ao modo de stand by É possível colocar a máquina na modalidade de stand by manualmente antes dos 9 minutos pressionando contemporaneamente os botões por 3 segundos Este esta do é sinalizado pelo apagamento dos botões Pressionando um dos dois botões é possível reativar ...

Page 149: ...o período de inatividade limpe o acuradamente no modo indicado no capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA Este aparelho pode ser colocado em função so mente com os seus acessórios genuínos fornecidos pelo produtor Não se assumem qualquer tipo de responsabilidade em caso de danos provocados por um uso errado da máquina ou pela não observância das indicações ilustradas neste manual Na primeira utilização do b...

Page 150: ...desligará automaticamente Não encher o recipiente além do nível MILK poderiam verificar se borrifos de leite quente Para aquecer e montar o leite encha o bico cappuccina dor com um máximo de 120 ml nível de FOAM Para aquecer e amalgamar o leite encha o bico cappuc cinador com um máximo de 180 ml nível de MILK FOAM MILK MIN INTRODUÇÃO DE ACESSÓRIOS Não utilize o bico cappuccinador sem primeiro have...

Page 151: ...ppuccinador com água fresca potável sem gás até alcançar a marca de ní vel MILK 180 ml Posicionar a tampa no bico cappuccinador Pressione o botão multifuncional para iniciar o ciclo de limpeza O aparelho emite um sinal duplo acústico para sinalizar o fim do ciclo de limpeza Remover o bico cappuccinador desde a base esvazie o e limpar todos os seus componentes 1 CLICK ...

Page 152: ... um café cheio Se durante o ciclo de fornecimento é interrompida a ali mentação elétrica reinicie a alimentação elétrica e reco mece o procedimento de fornecimento de café Se durante o ciclo de fornecimento falta água no interno do reservatório a falta de água será sinalizada com o LED branco fixo na tecla selecionada pois na outra tecla o LED iniciará a lampejar em seguida proceder como indicado ...

Page 153: ...to de cápsulas para fechar o vão de introdução de cápsulas Pressionar a tecla expresso curto 30 cc ou expresso longo 60 cc para iniciar o fornecimento A máquina termina o for necimentologoapósalcançaradosedecaféprogramada Durante o fornecimento o botão de ligar fornecimento sele cionado é aceso com luz intermitente branca Para um novo fornecimento espere que o botão de ligar fornecimento sele cion...

Page 154: ...o Se durante uma programação de dose se verifica uma sinalização de falta de água a máquina in terromperá o fornecimento e a dose que se estava definin do não será salva Após ter reabastecido a água no reser vatório será necessário repetir o procedimento de programação de dose PROGRAMAÇÃO DA DOSE DE CAFÉ A programação da dose deve ser efetuada utilizando sem pre o mesmo botão qualquer utilização d...

Page 155: ...asteurizado ou UHT frio do frigorífero 4 8 C Não utilize leite em temperatura ambiente Posicione a tampa sobre o bico cappuccinador introduza o bico cappuccinador na base Assegure se que a parte inferior do bico cappuccina dor e a base estejam secas PREPARAÇÃO RECEITAS A BASE DE LEITE Pressione brevemente uma vez o botão multifuncional A tampa deve estar sempre introduzida durante o funcionamento ...

Page 156: ...ifique se que o aparelho esteja desligado da tomada de corrente e se tenha refrigerado antes de limpa lo Para maiores informações consulte a sessão MANUTENÇÃO E LIMPEZA O aparelho emite um duplo sinal acústico para indicar o fim do processo de aquecimento O botão multifuncional se apaga Remover o bico cappuccinador desde a base PREPARAÇÃO RECEITAS A BASE DE LEITE ...

Page 157: ...o cappuccinador introduza o batedor no interior do bico cappuccinador Despejar o leite no bico cappuccinador em uma quan tidade compreendida entre a marca de nível MIN e a marca de nível FOAM Para obter um resultado ideal remover o leite do frigorí fero imediatamente antes da sua utilização Não encher o bico cappuccinador acima do nível FOAM 180 ml em caso contrário poderia verifi car se uma perda...

Page 158: ...rocesso de fazer O botão multifuncional se apaga Remover o bico cappuccinador desde a base Abrir a tampa e despejar o leite aquecido no vidro Assegure se que o batedor permaneça no bico cappuccinador enquanto é despejado o leite na xí cara Certifique se que o aparelho esteja desligado da tomada de corrente e se tenha refrigerado antes de limpa lo Para maiores informações consulte a sessão MANUTENÇ...

Page 159: ...ura ambiente Pressione e segure pressionado o botão multifuncional por pelo menos 3 segundos O aparelho emite um longo sinal acústico O botão multifuncional se acende com luz branca inter mitente rápida O aparelho inicia a preparação PREPARAÇÃO RECEITAS A BASE DE LEITE O processo de montagem depois de 1 minuto aproxi madamente se interrompe automaticamente O aparelho emite um duplo sinal acústico ...

Page 160: ...í cara INTERRUPÇÃO MOMENTÂNEA OU DEFINI TIVA DO CICLO Para interromper a preparação pressione novamente o botão multifuncional Para reativar a preparação pressione de novo o botão multifuncional Se o leite já está suficientemente quente no momento da interrupção do processo o aparelho não poderá ser utilizado para reiniciar o ciclo Luzes sinalizadoras acesas intermitentes de cor vermelha ...

Page 161: ...afé ou uma bebida LIMPEZA DO BICO DE SAÍDA DE CAFÉ Para a limpeza do bico de saída efectuar semanalmente oprocedimentoSAÍDADECAFÉseminseriracápsula LIMPEZA DA GAVETA COLETORA DE CÁPSULAS UTILIZADAS E GAVETA COLETORA DE GOTAS Extrair a gaveta de coleta gotas e remover a grade de apoio de chávenas Esvazie e limpe depois de fazer 4 5 cafés ou então a cada dois três dias a gaveta coletora de cápsulas ...

Page 162: ...umíveis vendidos separadamente caso exista conflito Verificar que não sejam presentes cápsulas no in terno do vão de introdução de cápsulas Retirar e esvaziar o reservatório de água Encher o reservatório com uma solução de descalci ficante e água como indicado na embalagem do pro duto descalcificante Não beber a solução descalcificante nem os produ tos servidos pela máquina até à conclusão do cicl...

Page 163: ...ções descritas no ponto até ao esva ziamento completo do reservatório de água Remover o reservatório lavá lo com água fria e po tável Enchê lo totalmente Ligue a máquina pressionando um dos dois botões de ligar fornecimento Posicione um recipiente adequa do sob o fornecedor Pressionar um dos dois botões de ligar e utilizar o inteiro conteúdo do reservatório Depois de gasta toda a água voltar a enc...

Page 164: ...inador o batedor e a tampa devem ser lavados depois de cada ciclo de utilização Para a lavagem dos vários componentes seguir as instru ções indicadas na planilha abaixo ilustrada O bico cappuccinador e a base não podem ser lava dos in máquina de lavar louças Não utilize soluções detergentes abrasivas ou solventes Assegure se que a base do bico cappuccinador es teja sempre seca Se aconselha de remo...

Page 165: ...m cápsulas Descalcificar a máquina SeoproblemapersisteconsulteoServiçodeClientesLavazza Máquina ruidosa Plano de apoio não estável Fio elétrico mal posicionado Partes móveis não introduzidas corretamente Falta água no reservatório Cápsula não presente Verifique o plano de apoio Verifique o correto posicionamento do fio na base da máquina Introduzir corretamente as partes móveis Atestar com água fr...

Page 166: ...veis Se o problema persiste consulte o Serviço de Clientes Lavazza A alavanca de carregamento não alcança a posição de fornecimento ou requer uma excessiva força de fechamento Gaveta para cápsulas usadas cheia Cápsula inserida incorrectamente Esvaziar a gaveta de cápsulas usadas Repetir a sequência alavanca na posição de repouso alavanca na posição de saída de café se não for suficiente accioná la...

Page 167: ... Lavazza O café sai em gotas Cápsula defeituosa Bomba não funciona corretamente Fornecedor circuito hidráulico entupido A máquina tem muito calcário Substituir a cápsula com uma nova Verifique o ruído anormal da máquina Executar o ciclo de lavagem do bico de saída de café ver MANUTENÇÃO E LIMPEZA Descalcificar a máquina Se o problema persiste consulte o Serviço de Clientes Lavazza Uma das duas tec...

Page 168: ...tado introduzido corretamente Botão multifuncional acionado de modo errado Bico cappuccinador avariado Certifique se que o batedor seja presente montado e introduzido corretamente no bico cappuccinador Verifique de não pressionar por duas vezes o botão multifuncional Consulte o Serviço de Clientes Lavazza Pouca qualidade da espuma de leite Batedor não presente no bico cappuccinador ou não montado ...

Page 169: ...to quente ou queimado Quantidade do leite não correta Bico cappuccinador avariado Certifique se de não haver utilizado uma quantidade de leite inferior ao nível MÍN Consulte o Serviço de Clientes Lavazza O bico cappuccinador é barulhento Componentes não instalados corretamente Presença de corpos estranhos Certifique se de haver introduzido corretamente o batedor Certifique se que a tampa esteja co...

Page 170: ...or com água fria e despejar leite frio Não reutilizar com leite já aquecido Utilizar leite frio Consulte o Serviço de Clientes Lavazza SOLUÇÕES PARA OS PROBLEMAS MAIS COMUNS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal Potência nominal Alimentação Ver etiqueta colocada na máquina Dimensões Altura Comprimento Profundidade 217 mm 222 mm 331 mm Peso cerca de 3 5 kg Reservatório de água 0 6 litros Extraíve...

Page 171: ......

Page 172: ...des modifications sans aucun préavis Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso O fabricante reserva se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio Cod 10067035 Rev 00 10 17 Luigi Lavazza S p A Via Bologna 32 10152 Torino Italia www lavazza com LM Jolie Mi...

Reviews: