93
Bajar los cepillos y la boquilla de secado.
Utilizar la palanca de regulación detergente para re-
gular el flujo de salida, en relación a la velocidad
de adelanto, de la solución.
Pisar dulcemente el pedal de adelanto averiguando
el funcionamiento de todos los sistemas.
Pisar a fondo el acelerador para aumentar la velo-
cidad de trabajo.
Regular la velocidad de avance y la cantidad de flujo
de la solución con base en la exigencia requerida.
El volante obra como un volante de coche y es po-
sible girar la máquina sobre él mismo virando com-
pletamente el volante.
(
!
)
Durante estas operaciones, la parte atras de la
máquina se desplaza ligeramente hacia el exterior,
reducir la velocidad para evitar rapidos cambios de
dirección y golpear contra paredes o otro.
Para evitar daños a las superficies de tratar, el
motor de los cepillos se parará automáticamente
después de unos 2 segundos de la liberación com-
pleta del pedal de adelanto.
(
☞
)
No utilice nunca la máquina sin la solución
limpiadora, puesto que se podría dañar el suelo.
7.7.4 LAVADO INDIRECTO O PARA SUPER-
FICIES MUY SUCIAS
Lavado y secado en varias pasadas.
Preparar la máquina como anteriormente descrito.
Primera operación:
Seleccionar la dirección adelante con la palanca
de la dirección.
Introducir y girar la llave de contacto.
Accionar el motor cepillos y el suministro de la so-
lución limpiadora.
Bajar los cepillos.
Utilizar la palanca de regulación del detergente para
regular el flujo de salida (en función de la velocidad
de avance) de la solución limpiadora.
Pisar suavemente el pedal de avance comprobando
el funcionamiento de los cepillos y el suministro de
la solución limpiadora.
Pisar a fondo el acelerador para aumentar la velo-
cidad de trabajo.
Reglar la velocidad máxima de avance y la cantidad
de flujo de la solución según se requiera.
El volante funciona como un volante de automóvil,
y se puede girar la máquina sobre sí misma virando
completamente el volante.
(
!
)
Durante estas operaciones, la parte trasera de
la máquina se desplaza ligeramente hacia el exte-
rior, reduzca la velocidad para evitar bruscos cam-
bios de dirección y chocar contra las paredes y
otros obstáculos.
Deje que la solución limpiadora haga efecto sobre
la sociedad, según lo indicado en las informaciones
relativas al detergente utilizado.
Segunda operación:
Proceda como se explica en el párrafo precedente
“Lavado Directo” (7.7.3).
Para evitar dañar la superficie que se ha de tratar,
el motor de los cepillos se parará automáticamente
transcurridos unos 2 segundos desde que se suelta
completamente el pedal de avance.
En fase de marcha atrás, la boquilla de secado se
levantará y la aspiración se desactivará automáti-
camente. Después del cambio de dirección (mar-
cha hacia delante), la boquilla de secado y la
aspiración volverán automáticamente al estado pre-
cedente.
(
☞
)
No utilice nunca la máquina sin la solución
limpiadora, puesto que se podría dañar el suelo.
7.7.5 OPERACIONES SUCESIVAS AL LAVADO
Cierre el suministro del detergente.
Levante el grupo cepillos y apague el motor de los
cepillos.
Después de haber secado completamente la su-
perficie de posibles rastros de agua, espere algunos
segundos, seguidamente levante la boquilla de se-
cado y apague el motor de aspiración.
Diríjase hacia un lugar adecuado para el vaciado de
los depósitos (tal y como se describe en los párra-
fos 7.4 y 7.5)
Vacíe y limpie los depósitos (véanse los párrafos 7.4
y 7.5).
Apague la máquina con la llave de contacto y quí-
tela del tablero de mandos.
Proceda, si fuera necesario, a recargar la batería
(véase el correspondiente párrafo).
7.8 INFORMACIONES DE EMPLEO DEL MO-
DELO XS 75-82 UP / A13 75-82 UP
La máquina XS 75-82 UP / A13 75-82 UP es equi-
pada con actuadores eléctricos para la subida/ba-
jada automática de la unidad del grupo cepillos y de
la boquilla de secado.
La subida/bajada del grupo cepillos puede ser efec-
tuado por el interruptor/selector colocado sobre el
panel de control (Foto Q - 13);
La subida/bajada de de la boquilla de secado puede
ser efectuado por el interruptor/selector colocado
sobre el panel de control (Foto Q - 14).
En fase de marcha atrás, la boquilla de secado se
levantará automáticamente para evitar de dañarse.
Después del cambio de dirección (marcha hacia de-
lante), la boquilla de secado volverá automática-
mente al estado precedente.
8. INFORMACIONES SOBRE EL MANTE-
NIMIENTO
(
)
Gire la llave, quítela del tablero de mandos y
desconecte el conector batería del cableado de la
máquina.
(
)
Haga que centros de asistencia autorizados o
personal técnico especializado experto en el sector
y en las correspondientes normas de seguridad rea-
Summary of Contents for A13 75 ESSENTIAL
Page 3: ...3 1 2 A B 2 6 4 1 3 3 7 4 5 6 9 5 8...
Page 4: ...4 C 2 1 3 5 4 1 D...
Page 5: ...5 3 3 2 1 4 6 7 6 7 1 2 5 E F 1...
Page 6: ...6 H 2 G 1 3 3 2 4 5 8 6 7 9 1 4...
Page 8: ...8 1 1 2 L 1 L 2 L 3 2...
Page 9: ...9 L 4 L 5...
Page 10: ...10 M 1 2 3 1 6 2 5 N Comfort XS 75 Essential A13 75 Essential 3 4 4 7 9 8 10...
Page 11: ...11 O 1 Comfort XS 75 Essential A13 75 Essential...
Page 12: ...12 P 1 2 3 1 2 8 3 4 9 7 Q Comfort XS 75 82 UP A13 75 82 UP 5 6 11 10 12 13 14 15 16...
Page 103: ...3 A B SWIFT 43E...
Page 106: ...3 A B SWIFT 43E...
Page 107: ...3 A B SWIFT 43E...
Page 108: ...cod 7 504 0096 03 2011 Via J F Kennedy 12 46020 PEGOGNAGA MN ITALY...