SECURITÉ
> AVERTISSEMENTS
•
ATTENTION! Redoublez d’attention pour
des motifs de sécurité.
PRINCIPALES MISES EN GARDE
•
01ATTENTION:
Appareil ne devant être
utilisé qu’en plein air.
•
02ATTENTION:
Toujours débrancher, à la
fin de chaque utilisation, l’alimentation
électrique ainsi que le raccordement au
réseau de distribution d’eau.
•
03ATTENTION:
Ne pas utiliser l’appareil si le
câble électrique ou des parties importantes
de l’appareil même sont détériorés (ex.:
dispositifs de sécurité, tube haute pression,
pistolet, etc.).
•
05a ATTENTION: Avant d’utiliser l’appareil
s’assurer que toute personne se trouvant
près de celui-ci portent des vêtements de
protéction, dans le cas contraire ne pas l’uti-
liser.
05b - pendant l’utilisation, éloigner toute per-
sonne ou animal situé dans un rayon de 5 m.
05c - travailler toujours avec des vêtements
appropriés pour se protéger contre le rebond
possible de matériau soulevé par le jet d’eau
haute pression.
05d - Ne touchez pas la fiche électrique et cet
appareil avec les mains mouillées et les pieds
nus.
05e - Porter des lunettes de protection et des
chaussures avec semelles en caoutchouc.
- LE PORT DE GANTS DE PROTECTION EST OBLIGA-
TOIRE LORSQU’ON UTILISE LA MACHINE.
- LE PORT DE LUNETTES DE PROTECTION EST OBLI-
GATOIRE LORSQU’ON UTILISE LA MACHINE.
•
06ATTENTION:Le jet de la lance ne doit
pas être dirigé vers les parties mécaniques
contenant de la graisse lubrifiante: dans
le cas contraire la graisse sera dissoute et
répandue sur le terrain. Les pneus et valves
de gonflage ne doivent être nettoyés qu’en
maintenant le jet à une distance de 30 cm
minimum, sinon le pneu/la valve risque
d’être endommagé(e) par le jet haute pres-
sion. Le premier symptôme est la décolora-
tion des pneus. Tout pneu/toute valve de
gonflage détérioré(e) représente un danger
de mort.
•
07ATTENTION: Les jets haute
INDICATIONS GÉNÉRALES
> UTILISATION PRÉVUES
- Les performances et la simplicité d’utilisation
de l’appareil en permettent un usage PROFES
-
SIONNEL.
- Le générateur de vapeur pour le nettoyage indu-
striel permet de nettoyer et de désinfecter n’im-
porte quel objet de façon simple et écologique,
même aux endroits les plus difficiles, sans l’aide
de produits détergents.
> Données techniques
(voir plaque données techniques)
> SYMBOLES
ATTENTION! Redoublez d’attention
pour des motifs de sécurité.
IMPORTANT
FERMÉ
OUVERT
SI INCLUE (optionnelle, pas fournie)
ATTENTION! ne pas toucher .
- une plaquette de mise en garde
relative au danger d’émission de
chaleur - vapeur;
ATTENTION! ne pas inhaler
ATTENTION! Danger provoqué par
de la vapeur bouillante.
- LE PORT DE GANTS DE PROTEC-
TION EST OBLIGATOIRE LORSQU’ON
UTILISE LA MACHINE.
- LE PORT DE LUNETTES DE PROTEC-
TION EST OBLIGATOIRE LORSQU’ON
UTILISE LA MACHINE.
Traduction des instruction originales
FR
20
Summary of Contents for 8.457.0001
Page 52: ...01 02 03 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 RU 52...
Page 53: ...21 22 23 24 XX XY XJ K1 0 K2 K3 08 11 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 RU 53...
Page 54: ...K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 V11 V12 K13 V14 V15 K16 K17 K18 K19 K20 H RU 54...
Page 57: ...B 0 OFF 1 I ON 2 I ON 3 1 0 OFF 2 0 OFF 3 0 1 BAR E OFF V15 RU 57...
Page 58: ...180 C OFF K1 K2 22 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2002 96 EC 27 01 03 RU 58...
Page 61: ...7 OFF K1 K2 UE 2002 96 CE 27 2003 61...
Page 62: ...6 B 7 0 OFF 1 0 OFF 2 0 OFF 3 0 1 E 1 10 I ON 2 I 9 3 OFF V15 180 62...
Page 65: ...3 K13 V14 V15 K16 K17 K18 K19 K20 65...
Page 67: ...1 01 02 03 05 a 05 b 5 05 c 05 d 05 e 06 30 07 67...
Page 68: ...68...
Page 69: ...69...
Page 70: ...70...