background image

11

DE

VORGÄNGE BEIM SCHEUERN:
-  Durch Drücken von Drucktaste 1 (Abb.1) die Bürste in 

Rotation bringen.

-  Durch  Drücken  von  Drucktaste  2  (Abb.1) 

die 

Reinigungsflüssigkeit 

abgeben; 

dabei 

die  Mengendosierung  je  nach  Fußbodenart 
und  Schmutzgrad  einstellen;  Verbrauch  der 
Reinigungsflüssigkeit nicht übertreiben. 

-  Durch Drücken von Drucktaste 3 (Abb.1) die auf dem 

Fußboden verteilte Reinigungsflüssigkeit aufsaugen. 

-  Die Maschine langsam vor und zurück bewegen und 

dabei  möglichst  systematisch  nach  dem  in  Abb.9 
aufgezeigten Reinigungsschema vorgehen.

-  Besonders  stark  verschmutzte  Stellen  mit  der 

Drehbürste intensiv bearbeiten.

WARNUNG

-  Vor Beginn des Scheuervorganges wird empfohlen, die 

Maschine in einem begrenzten Bereich zu testen, um 
festzustellen, ob sich die eingefüllte Reinigungslösung 
für die zu reinigende Fußbodenfläche eignet; weiterhin 
sollte  auf  diese  Weise  die  Benutzung  der  Maschine 
geübt werden. 

-  Niemals die Maschine mit eingeschalteter Drehbürste 

auf  der  Stelle  betreiben.  Der  Fußboden  könnte 
beschädigt werden.

-  Die  Dosierung  der  Reingungslösung  muss  so 

bemessen  sein,  dass  die  Bodenwischgummis  nicht 
trocken arbeiten.

WARTUNG

NACH ABSCHLUSS DES REINIGUNGSVORGANGS
-  Nachdem  der  Stecker  aus  der  Steckdose  gezogen 

wurde,  das  Stromversorgungskabel  um  die  beiden 
Aufhängehaken  wickeln  (Abb.2)  und  den  Handgriff 
der  Maschine  in  Senkrechtposition  stellen,  bis  das 
Pedal einrastet. 

-  Beide  Behälter  entleeren,  ausspülen  und  sorgfältig 

trocknen.

-  Die  beiden  Behälter  wieder  am  Handgriff  einsetzen 

und  die  Maschine  an  einem  geschützten  Ort,  der 
vor  Stößen,  Frost,  Feuchtigkeit  und  Wasser  sicher 
ist,  aufbewahren.  Die  Maschine  muss  auf  den 
beigestellten  Tragstützen  abgestellt  werden,  damit 
die  Bodenwischgummis  nicht  beschädigt  werden 
(Abb.10).

REINIGUNG DER BÜRSTE
-  Mit Hilfe eines Schraubenziehers die beiden in Abb.11 

angegebenen Schrauben ausdrehen. 

-  Die  Bürste  an  den  beiden  Seiten,  an  denen  die 

Schrauben  ausgedreht  wurden,  festhalten  und  von 
dem auf der gegenüber liegenden Seite angebrachten 
Stift abziehen. 

-  Die Bürste unter fließendem Wasser reinigen und vor 

dem erneuten Einsetzen sorgfältig trocknen. 

-  Zum  Einhängen  der  Bürste  den  Mitnehmstift  bis  zu 

der in Abb.12 angegebenen Position drehen.

-  Bürste auf den Mitnehmstift stecken.
-  Lager an seinen Sitz ansetzen.
-  Bürste  im  Leerlauf  drehen  bis  das  Lager  korrekt 

eingesetzt ist.

-  Befestigen, indem die beiden Schrauben angezogen 

werden; dabei beachten, dass die Borsten der Bürste 
nicht eingeklemmt werden

REINIGUNG DER GUMMIS
-  Zum  Ausbauen  der  Gummis  müssen  diese 

getrennt  werden,  indem  die  jeweiligen  Rand-
Sperrvorrichtungen  entsperrt  (Abb.13)  und  die 
Gummis  in  Gegenrichtung  herausgezogen  werden 
(Abb.14).

-  Mit  Hilfe  eines  nicht  aggressiven  Reinigungsmittels 

unter  fließendem  Wasser  reinigen  und  in  die 
Führungen  einsetzen;  nicht  vergessen,  die  Rand-
Sperrvorrichtungen wieder einzuhängen.

STÖRUNGEN UND ABHILFE

DIE BÜRSTE DREHT SICH NICHT
-  Überprüfen, dass der Stecker korrekt an die Steckdose 

angeschlossen ist.

-  Überprüfen, dass die Einschalttaste korrekt gedrückt 

wurde.

-  Wird ein Verlängerungskabel verwendet, überprüfen, 

dass  dessen  Auslegung  den  in  den  entsprechenden 
Hinweisen  angegebenen  Mindestabmessungen 
entspricht.

-  Der  Elektromotor  der  Bürste  ist  heiß  gelaufen: 

überprüfen,  dass  die  Belüftungsklappen  am 
Unterteil  nicht  verstopft  sind  und  warten  bis  der 
Motorschutzschalter den Anschluss freigibt. 

--  Überprüfen,  dass  keine  verklemmten  Gegenstände 

die Drehung der Bürste behindern.

-  Kann  die  Störung  nicht  beseitigt  werden,  sich  mit 

dem  nächsten  Kundendienstzentrum  in  Verbindung 
setzen.

DIE MASCHINE GIBT KEINE REINIGUNGSLÖSUNG AB
-  Überprüfen,  dass  der  Behälter  Reinigungslösung 

enthält.

-  Nach  dem  Ausbau  der  Bürste  die  4  Düsen,  die  die 

Reinigungslösung  abgeben,  mit  der  beigestellten 
Nadel reinigen (Abb.15)

-  Der Behälter wurde nicht korrekt eingesetzt und das 

Abgabeventil  funktioniert  nicht.  Behälter  erneut 
einsetzen.

-  Kann  die  Störung  nicht  beseitigt  werden,  sich  mit 

dem  nächsten  Kundendienstzentrum  in  Verbindung 
setzen.

DIE MASCHINE TROCKNET NICHT
-  Überprüfen, dass die Sauggummis korrekt sitzen und 

die  Rand-Sperrvorrichtungen  eingehängt  sind  (vgl. 
Kapitel zur Wartung) (Abb.13).

-  Schmutzwasser-Sammelbehälter entleeren.
-  Überprüfen,  dass  die  Schläuche  angeschlossen  sind 

(Abb.16  und  Abb.17)  und  nicht  abgeknickt  wurden 
(Abb.18).

-  Abnutzungsgrad 

der 

Rändelung 

der 

Bodenwischgummis  überprüfen  (Abb.19).  Sollte  ein 
Ersatz erforderlich sein, bitte wie im Kapitel Wartung 
beschrieben vorgehen. 

-  Kann  die  Störung  nicht  beseitigt  werden,  sich  mit 

dem  nächsten  Kundendienstzentrum  in  Verbindung 
setzen.

DIE MASCHINE REINIGT NICHT KORREKT
-  Überprüfen,  dass  Bürste  und  Bodenwischgummis 

korrekt befestigt wurden (vgl. Kapitel zur Wartung).

-  Abnutzungsgrad  der  Bürste  überprüfen  (die 

Mindestlänge  der  Borsten  beträgt  20mm).  Sollte  ein 
Ersatz erforderlich sein, bitte wie im Kapitel Wartung 
beschrieben vorgehen. 

-  Kann  die  Störung  nicht  beseitigt  werden,  sich  mit 

dem  nächsten  Kundendienstzentrum  in  Verbindung 
setzen.

ÜBERMÄSSIGE SCHAUMBILDUNG
-  Zu hohe Dosierung des Reinigungsmittels im Wasser.
-  Kann  die  Störung  nicht  beseitigt  werden,  sich  mit 

dem  nächsten  Kundendienstzentrum  in  Verbindung 
setzen.

DIE REINIGUNGSLÖSUNG WIRD NICHT GLEICHMÄSSIG 

VERTEILT

-  Nach  dem  Ausbau  der  Bürste  die  4  Düsen,  die  die 

Reinigungslösung  abgeben,  mit  der  beigestellten 
Nadel reinigen (Abb.15)

-  Kann  die  Störung  nicht  beseitigt  werden,  sich  mit 

dem  nächsten  Kundendienstzentrum  in  Verbindung 
setzen.

DIE MASCHINE VERLIERT WASSER
-  Schmutzwasser-Sammelbehälter entleeren (Abb.8).
-  Überprüfen,  dass  die  O-Ring-Dichtung  vorhanden 

und nicht beschädigt ist (Abb.20).

-  Kann  die  Störung  nicht  beseitigt  werden,  sich  mit 

dem  nächsten  Kundendienstzentrum  in  Verbindung 
setzen.

GARANTIE

Unsere  gesamte  Maschinenpalette  wurde  sorgfältigen 
Kontrollen unterzogen; die Firma leistet eine Garantie von 
12 Monaten auf alle Herstellfehler. Die Garantiefrist setzt 
mit dem Datum, an dem der Kauf der Maschine erfolgt, 
ein. Sollte eine Reparatur in Garantie erfolgen, bitte eine 
Kopie des Kaufdokumentes beilegen. 

Die  Garantie  wird  unter  folgenden  Bedingungen 
gewährt:
 -  Es  handelt  sich  um  Material-  oder 
Herstellfehler.  (Fehler,  die  nicht  eindeutig  auf    Material- 
oder  Herstellmängel  zurückzuführen  sind,  werden  in 
einem unserer Kundendienstzentren bzw. am Firmensitz 
überprüft  und  je  nach  Ergebnis  berechnet).  -  Die  in  der 
vorliegenden  Betriebsanleitung  gegebenen  Hinweise 
wurden sorgfältig befolgt. - Die Reparaturen wurden von 
entsprechend  ermächtigtem  Fachpersonal  ausgeführt. 
-  Die  Maschine  wurde  keinen  Überlastungen  wie  Stoß, 
Sturz  oder  Frost  ausgesetzt.  -  Die  Maschine  wurde 
nicht  vermietet  oder  in  anderer  Form  kommerziell  bzw. 
professionell eingesetzt.  
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
-  Teile,  die  dem  ordentlichen  Verschleiß  unterliegen 
(Bürsten,  Bodenwischgummis,  Lackierung).  -  Zufällig 
eingetretene  Schäden  infolge  von  Transport,  nicht 
sorgfältiger  bzw.  unsachgemäßer  Behandlung,  nicht 
sachgemäßer,  bzw.  nicht  mit  den  in  der  vorliegenden 
Betriebsanleitung 

verzeichneten 

Hinweisen 

übereinstimmender  Betrieb  bzw.  Montage.  -  Reinigung 
der Betriebsorgane.

Eine  Reparatur  in  Garantie  umfasst  den  Ersatz  der 
beschädigten  Teile;  Versand  und  Verpackung  sind 
ausgeschlossen.  Nach  Auftreten  eines  Schadens  sind 
der  Ersatz  der  Maschine  bzw.  eine  Verlängerung  der 
Garantiefrist ausgeschlossen. Die Reparatur wird in einem 
unserer Vertrags-Kundendienstzentren bzw. am Firmensitz 
durchgeführt;  Versandkosten  werden  nicht  ersetzt,  d.h. 
die  Versandkosten  trägt  der  Maschinenbetreiber.  Der 
Hersteller haftet nicht bei eventuell auftretenden Schäden 
an  Personen  oder  Sachen  infolge  unsachgemäßer 
Montage oder Betrieb der  Maschine.

     

ENTSORGUNG

Das  Gesetz  (gemäß  der  EU-Richtlinie  2002/96/EG  vom 
27.Januar 2003 über Elektro- und Elektronikaltgeräte und 
der nationalen Gesetzgebungen der EU- Mitgliedsstaaten, 
die  diese  Richtlinie  umgesetzt  haben)  verbietet  dem 
Besitzer  eines  elektrischen  oder  elektronischen  Gerätes 
,  dieses  Produkt  oderdessen  elektrisches/elektronisches 
Zubehör als gemeinen Hausmüll zu entsorgen und macht 
ihm  zur  Auflage,  das  Gerät  bei  einer  entsprechenden 
Sammelstellen  zu  entsorgen.  Das  Produkt  kann  auch 
direkt bei dem Händler, bei dem man ein neues, dem zu 
entsorgenden  gleichwertiges    Produkt  erwirbt,  entsorgt 
werden.  Lässt  man  das  Produkt  einfach  in  der  Umwelt 
zurück, können dadurch schwere Schäden an der Umwelt 
selbst  und  der  menschlichen  Gesundheit  verursacht 
werden.  Das  abgebildete  Symbol  stellt  eine  Tonne  für 
Siedlungsabfälle  dar;  es  ist  ausdrücklich  untersagt, 
den  Apparat  in  diesen  Behältern  zu  entsorgen. 
Die  Nichtbeachtung  der 

Anweisungen  der 

Richtlinie  2002/96/EG  und  der  ausführenden 

Verordnungen der einzelnen EU-Staaten kann 

verwaltungsrechtlich bestraft werden.

7.504.0001-01sprinter 6 l.indd   11

24-11-2009   18:09:47

Summary of Contents for 8.501.0501

Page 1: ...BEFORE USE pag 6 CLEANING PAVED SURFACES pag 6 MAINTENANCE pag 7 TROUBLESHOOTING pag 7 WARRANTY pag 7 DISPOSAL pag 7 Certificate of conformity pag 16 SOMMAIRE PR SENTATION page 8 DESCRIPTION G N RALE...

Page 2: ...2 7 504 0001 01sprinter 6 l indd 2 24 11 2009 18 09 45...

Page 3: ...3 7 504 0001 01sprinter 6 l indd 3 24 11 2009 18 09 45...

Page 4: ...o assicurarsi che la sezione dei cavi e la loro lunghezza corrispondano ai valori indicati nella tabella sottostante e che il cavo sia completamente srotolato 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 m...

Page 5: ...re lo stato di usura della zigrinatura delle gomme tergipavimento fig 19 Se necessario procedere alla loro sostituzione riferendosi al capitolo della manutenzione Se il problema persiste contattare il...

Page 6: ...5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m BEFORE USE UNPACKING THE MACHINE The machine is sold with all parts already assembled except for back hoses not mounted on the machine After removing the machine from...

Page 7: ...ck that the brush and the squeegee blades have been fixed correctly see maintenance section Check the brush for wear the min bristle length is 20mm If necessary replace them referring to the maintenan...

Page 8: ...t allum e viter que des enfants ou des personnes incomp tentes n utilisent la machine Il est d conseill d utiliser des rallonges lectriques Si elles devaient s av rer n cessaires s assurer que la sect...

Page 9: ...leurs arr ts d extr mit sont bien ferm s voir chapitre entretien fig 13 Vider le d tergent sale du r servoir collecteur V rifier que les tubes sont raccord s fig 16 et fig 17 et qu ils ne sont pas pl...

Page 10: ...messen vorbereiteten Personen bedient werden Die Verwendung von elektrischen Verl ngerungskabeln wird nicht empfohlen Sollte ein entsprechenderEinsatzdennocherforderlichsein sich versichern dass Durch...

Page 11: ...ickt wurden Abb 18 Abnutzungsgrad der R ndelung der Bodenwischgummis berpr fen Abb 19 Sollte ein Ersatz erforderlich sein bitte wie im Kapitel Wartung beschrieben vorgehen Kann die St rung nicht besei...

Page 12: ...ja el uso de extensiones el ctricas Cuando sea necesario emplearlas asegurarse que la secci n de los cables y su longitud correspondan con los valores indicados en la tabla que se encuentra debajo y q...

Page 13: ...n ngulo agudo fig 18 Verificar el estado de desgaste de la granulosidad de las gomas limpiapavimentos fig 19 Si es necesario sustituirlas seg n cuanto indicado en el cap tulo relativo al mantenimiento...

Page 14: ...n die er geen verstand van hebben Het gebruik van verlengsnoeren wordt afgeraden Als het gebruik van een verlengsnoer toch noodzakelijk is dan moet u controleren of de doorsnede en de lengte van het s...

Page 15: ...eeg het vergaarreservoir van het vuile water Controleer of de slangen aangesloten zijn afb 16 en afb 17 en er geen knikken in zitten afb 18 Controleer de mate van slijtage van de ribbels van de vloerr...

Page 16: ...0 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN61000 3 11 EN Technisch dossier bij Lavorwash via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Italy Pegognaga 12 11 2009 Giancarlo Lanfredi Algemeen...

Reviews: