103
Desatarraxe completamente os botões (Foto I-31) e
remova a faixa de bloqueio da lâmina do rodo (Foto
I-30).
Remova os parafusos de fixação (Foto I-24) e remova
a faixa de bloqueio dianteira (Foto I-25);
retire as lâminas em borracha do corpo do rodo
puxando-as por uma extremidade.
Para substituir as lâminas de borracha, repita o
procedimento no sentido inverso, começando
pela lâmina dianteira; trave os parafusos de fixação
(Foto I-24), encaixando nas aberturas quadradas
correspondentes no corpo do rodo.
Reposicione a lâmina traseira (Foto I-29) e a faixa de
bloqueio (Foto I-30), fixando com os puxadores (Foto
I-31).
6.7.
MONTAGEM E DESMONTAGEM DO
PROTETOR ANTISSALPICOS
- Desaparafuse os 2 parafusos do protetor
antissalpicos (Foto A-12)
- Desaparafuse o parafuso do para-choques (Foto A-11)
- Abra o gancho (Foto A-12)
- Remova o protetor antissalpicos
6.8.
MONTAGEM, DESMONTAGEM E
AJUSTE DE ACESSÓRIOS (ESCOVAS,
ARRASTADORES E DISCOS ABRASIVOS)
•
Nunca trabalhar sem as escovas ou arrastadores
e discos abrasivos instalados perfeitamente na
máquina.
Para a montagem:
Assegurar-se de que a placa de escovas esteja em
posição elevada e, se não estiver, deverá ser elevada
seguindo as indicações do parágrafo específico.
Certificar-se de que o interruptor geral no painel de
comandos esteja em posição desligada “0”.
Posicione as escovas sob a placa de lavagem,
prestando atenção para que o flange de fixação da
escova esteja sob o engate metálico da máquina.
Abaixar a placa de lavagem e iniciar a rotação da
escova através do interruptor específico: deste modo
a escova encaixa automaticamente.
Para a montagem do disco de arrastamento, fazer da
mesma forma.
•
Não deixar que o comprimento dos fios das
escovas se reduza a menos de 1 cm.
•
Não permitir que a espessura dos discos abrasivos
se reduza a menos de 1 cm.
Trabalhar com escovas demasiado desgastadas ou
discos abrasivos demasiado finos pode provocar
danos à máquina e ao piso.
Controlar regularmente o estado de desgaste destes
componentes antes de iniciar o trabalho.
Para a desmontagem ou substituição:
Assegurar-se de que a placa de escovas esteja em
posição elevada e, se não estiver, deverá ser elevada
seguindo as indicações do parágrafo específico.
Certificar-se de que o interruptor geral no painel de
comandos esteja em posição desligada “0”.
Mantendo a escova entre as mãos (ou os discos
arrastadores) abaixo da placa, gire-a no sentido de
rotação e abaixe para que solte do prato guia.
6.9.
ENCHIMENTO E DESCARGA DA
RESERVATÓRIO DA SOLUÇÃO
•
A temperatura da água ou do detergente
introduzido não deve ser superior a 50°C
☞
A cada enchimento do reservatório da solução,
esvaziar sempre o tanque de recuperação.
Para o
carregamento:
-
Retire a tampa da máquina (Foto A-9)
.
- Deixar um desnível entre a boca da tampa e o nível
do líquido.
- Adicionar a quantidade necessária do produto
químico, considerando a porcentagem (%) indicada
pelo fornecedor em relação à capacidade do
reservatório cheio, indicada na ficha do produto.
- Utilizar exclusivamente produtos adequados ao piso
e à sujeira a ser removida.
•
A máquina foi projetada para ser utilizada com
detergentes não espumosos e biodegradáveis,
específicos para a lavagem de pisos. A utilização
de outros produtos químicos (tais como
hipoclorito de sódio, oxidantes, solventes ou
hidrocarbonetos) pode danificar ou destruir a
máquina.
- Seguir as normas de segurança especificadas no
respectivo parágrafo e no detergente.
- Para uma lista completa dos detergentes adequados
disponíveis, contatar o fabricante da máquina.
- Adicione o detergente sempre depois de encher o
tanque com água para evitar a formação de espuma
no interior.
•
Não deixar a mangueira da água sem vigilância
durante o enchimento e inseri-la completamente
no reservatório, caso contrário, poderá deslocar-se e
molhar partes delicadas da máquina.
- Feche a tampa do tanque.
6.9.1. VISUALIZAÇÃO DO NÍVEL DE
ENCHIMENTO DO TANQUE DE
SOLUÇÃO
O nível de enchimento do tanque de solução
de detergente pode ser visto através do tubo
transparente na parte de trás da máquina (Foto B-46).
6.9.2. ESVAZIAMENTO DO TANQUE DE
SOLUÇÃO
O esvaziamento do tanque de solução detergente
pode ser realizado através do tubo transparente na
parte de trás da máquina (Foto B-46).
Summary of Contents for 8.581.0001
Page 3: ...A 3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 2 40...
Page 5: ...22 23 20 20 5 C...
Page 6: ...6 E Model AC 230V Model 2 x DC 12 V 33 33 34 34 35 35 37 36 38 39 32 32 32A 13...
Page 7: ...F 40 41 42 43 7...
Page 8: ...8 G I H 28 28 44 28 28 27 45 45 44 27 24 28 29 26 25 30 31 28...
Page 9: ...9...
Page 113: ...113 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 114: ...114 1 5 2 2 1 4 C e 35 C 10 50 30 95 2 10...
Page 115: ...115...
Page 116: ...116 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 B 21 A 3 Anderson B 18 B 18 3 5...
Page 117: ...117 4 4 1 4 2 20 20 20 5 C5 5 C5 20 Pb GEL Li 4 3 4 4 4 5 A 1 2 3 4...
Page 119: ...119 29 30 31 4 6 4 7 5 5 1 5 2 B 17 B 18 Anderson Anderson 0 5 3 5 4...
Page 120: ...120 6 6 1 6 2 B 19 A 1 C 20 E 32 E 13 E 33 A 2 1 1 B 19 A 1 E 35 6 3 E 32 B 19 A 1 C 20 6 4...
Page 122: ...122 6 9 1 B 46 6 9 2 B 46 B 46 6 10 F 43 A 7 A 8 6 11...
Page 124: ...124 6 13 1 6 13 2 E 36 E 39 6 14 7 12 6 14 1 7 11 7 13 3 6 14 2 7 10 6 15 AC 230V DC 12V 230V...
Page 125: ...125 7 8 B 17 B 18 7 1 50 7 2 C 23 7 3 G 27 7 4 7 4 1...
Page 127: ...127 I 30 G 31 7 5 7 6 7 7 7 8 3 AGM 6 7 9 8 8 1 30 8 2 2 2 8 3...
Page 128: ...128 8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 8 9 8 10 8 7 100 20 30...
Page 129: ...129 9 I2T E33 800 E33 I2T E34 800 E34 80 C E33 E34 E38 400 E38 100 E38 10 12...
Page 130: ...130 10 1 2013 56 EU 10 2 2012 19 EU 2012 19 EU...
Page 131: ...131...
Page 132: ...132 I2T E33 800 E33 I2T E34 800 E34 80 E33 E34 E38 400 E38 100 E38...
Page 133: ...133 46 33 34 35 A 1 B 19 E 35 A 1 B 19 E 35 E 33 E 33 E 34 A 2 C 22 E 35 B 19 A 2 E 33 E 34...
Page 134: ...134 7 3 12...
Page 135: ...135 6...
Page 136: ...136 5 2 10...
Page 137: ...137 4 4 35 10 50 30 95...
Page 138: ...138 3 5 1 CE CE 2 1 2...
Page 139: ...139 2 3 1 CE 4 1...
Page 140: ...140 1 1 1 1 1 2...
Page 268: ......
Page 271: ......
Page 272: ...cod 7 504 0327 rev 05 03 2022...