106
equipada com ligação de aterramento.
Não danificar o cabo de alimentação, não esmagá-lo
e não arrancá-lo.
•
ATENÇÃO!
Não deixar que o cabo de alimentação
entre em contacto com as escovas rotativas.
•
ATENÇÃO!- O modelo 230V tem partes sob
tensão ou percorridas pela corrente elétrica e o
contato com elas pode provocar graves lesões e
até a morte.
- Antes de qualquer operação na máquina, é
necessário desligá-la da rede elétrica.
- Nunca tocar nos cabos elétricos defeituosos ou que
apresentam sinais de desgaste.
- Antes de ter acesso ao sistema elétrico é necessário
desligar a máquina e retirá-la da tomada de corrente.
- Caso se encontrem defeitos nos cabos elétricos,
danos ou rachaduras, substituí-los imediatamente
por peças de reposição originais.
- As ligações à rede devem ser protegidas pelo menos
contra os salpicos de água.
- Para a ligação à rede da máquina, utilizar apenas
extensões em conformidade com as normas de
segurança em vigor.
- A tomada de rede à qual a máquina está ligada deve
ser equipada com disjuntor.
- É absolutamente proibido o uso da máquina nas
imediações de piscinas ou espelhos de água.
•
SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA
Em casos de emergência:
- Desligar imediatamente a máquina da rede
elétrica.
- Aplicar imediatamente as medidas de pronto
socorro.
Em caso de acidente, a máquina não deve ser colocada
em funcionamento antes de ter sido examinada por
um técnico autorizado pelo fabricante.
7.
MANUTENÇÃO
•
Verifique se o interruptor principal do painel de
controle está na posição desligado e desconecte o
conector da bateria da fiação da máquina (Foto B-17)
(Foto B-18).
☞
Para executar as intervenções no sistema elétrico
e todas as operações de manutenção e reparação
(especialmente aquelas não explicitamente descritas
neste manual) requisitar apenas os serviços de
pessoal especializado, experiente no setor e apto a
cumprir as normas de segurança pertinentes.
A regularidade da manutenção da máquina, seguindo
atentamente as indicações do fabricante, garante
melhor rendimento e maior durabilidade da máquina.
Para todas as operações de manutenção periódica,
consultar as instruções e advertências detalhadas nos
respectivos parágrafos
7.1.
TANQUES
Descarregar os dois reservatórios como descrito nos
respectivos parágrafos.
Remover a sujeira sólida enchendo e descarregando os
reservatórios até a eliminação total da sujeira: utilizar
para a operação um tubo de lavagem ou semelhante.
•
Água quente acima de 50°, hidrolimpadora de
alta pressão ou jatos de água demasiado violentos
podem danificar os reservatórios e a máquina.
Deixar as tampas dos reservatórios abertas (apenas
com a máquina em repouso), para que possam secar
e evitar assim a formação de odores desagradáveis.
7.2.
FILTRO DA SOLUÇÃO DO DETERGENTE
Para limpar o filtro de solução detergente, remova a
tampa transparente (Foto C-23) e o elemento filtrante
de rede.
Após a limpeza, substitua o elemento filtrante de
rede na sua base e aparafuse novamente a tampa
transparente do filtro.
7.3.
TUBO DE ASPIRAÇÃO
Separar o tubo de aspiração do rodo (Foto G-27)
Agora é possível lavar e liberar o tubo de
entupimentos.
Inserir firmemente o tubo no corpo do rodo.
7.4.
RODO
•
Não manusear o rodo com as mãos desprotegidas,
usar sempre luvas ou qualquer vestuário de proteção
adequado à operação.
Liberar o rodo da máquina e limpá-lo em água
corrente com uma esponja ou uma escova.
Controlar a eficácia e o consumo das lâminas de
contato com o piso. Elas têm a função de raspar
a camada de detergente e água no piso e isolar a
porção de superfície para obter a máxima depressão
do motor de aspiração: deste modo a secagem da
máquina é perfeita. Trabalhando continuamente
deste modo, a extremidade da lâmina tem tendência
a curvar-se ou deteriorar-se, comprometendo a
perfeita secagem, por isso é necessário substituir as
lâminas do rodo.
Para substituir as lâminas desgastadas, seguir o
parágrafo respectivo, girar as lâminas para consumir
as outras extremidades ou montar outras novas.
7.4.1. DESMONTAGEM DO RODO
Desconecte o tubo de aspiração da conexão de engate no
corpo do rodo
(Foto G-27)
.
Desapertar ligeiramente os dois manípulos
(Foto G-45)
e
puxar o rodo para baixo para liberá-lo do seu alojamento.
7.4.2. SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMINAS EM
BORRACHA DO RODO
Summary of Contents for 8.581.0001
Page 3: ...A 3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 2 40...
Page 5: ...22 23 20 20 5 C...
Page 6: ...6 E Model AC 230V Model 2 x DC 12 V 33 33 34 34 35 35 37 36 38 39 32 32 32A 13...
Page 7: ...F 40 41 42 43 7...
Page 8: ...8 G I H 28 28 44 28 28 27 45 45 44 27 24 28 29 26 25 30 31 28...
Page 9: ...9...
Page 113: ...113 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 114: ...114 1 5 2 2 1 4 C e 35 C 10 50 30 95 2 10...
Page 115: ...115...
Page 116: ...116 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 B 21 A 3 Anderson B 18 B 18 3 5...
Page 117: ...117 4 4 1 4 2 20 20 20 5 C5 5 C5 20 Pb GEL Li 4 3 4 4 4 5 A 1 2 3 4...
Page 119: ...119 29 30 31 4 6 4 7 5 5 1 5 2 B 17 B 18 Anderson Anderson 0 5 3 5 4...
Page 120: ...120 6 6 1 6 2 B 19 A 1 C 20 E 32 E 13 E 33 A 2 1 1 B 19 A 1 E 35 6 3 E 32 B 19 A 1 C 20 6 4...
Page 122: ...122 6 9 1 B 46 6 9 2 B 46 B 46 6 10 F 43 A 7 A 8 6 11...
Page 124: ...124 6 13 1 6 13 2 E 36 E 39 6 14 7 12 6 14 1 7 11 7 13 3 6 14 2 7 10 6 15 AC 230V DC 12V 230V...
Page 125: ...125 7 8 B 17 B 18 7 1 50 7 2 C 23 7 3 G 27 7 4 7 4 1...
Page 127: ...127 I 30 G 31 7 5 7 6 7 7 7 8 3 AGM 6 7 9 8 8 1 30 8 2 2 2 8 3...
Page 128: ...128 8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 8 9 8 10 8 7 100 20 30...
Page 129: ...129 9 I2T E33 800 E33 I2T E34 800 E34 80 C E33 E34 E38 400 E38 100 E38 10 12...
Page 130: ...130 10 1 2013 56 EU 10 2 2012 19 EU 2012 19 EU...
Page 131: ...131...
Page 132: ...132 I2T E33 800 E33 I2T E34 800 E34 80 E33 E34 E38 400 E38 100 E38...
Page 133: ...133 46 33 34 35 A 1 B 19 E 35 A 1 B 19 E 35 E 33 E 33 E 34 A 2 C 22 E 35 B 19 A 2 E 33 E 34...
Page 134: ...134 7 3 12...
Page 135: ...135 6...
Page 136: ...136 5 2 10...
Page 137: ...137 4 4 35 10 50 30 95...
Page 138: ...138 3 5 1 CE CE 2 1 2...
Page 139: ...139 2 3 1 CE 4 1...
Page 140: ...140 1 1 1 1 1 2...
Page 268: ......
Page 271: ......
Page 272: ...cod 7 504 0327 rev 05 03 2022...