109
☞
Se as baterias não forem usadas, em ambos os
casos, por um período prolongado, desligá-las e
restabelecer a carga dentro dos limites de tempo
previstos para o tipo de bateria usada (geralmente
e como precaução, não mais de 3 meses para as
baterias de chumbo-ácido/GEL/AGM, 6 meses para
as baterias de iões de lítio).
O fabricante não se responsabiliza por danos às
baterias devidos ao não cumprimento deste pro-
cedimento.
7.8.
FUSÍVEIS E DISJUNTORES TÉRMICOS
A máquina está equipada com proteções elétricas dos
principais órgãos de funcionamento para evitar falhas
dispendiosas.
Estão presentes disjuntores térmicos para a proteção
do motor de tração, quando previsto, e para o motor
das escovas.
Quando um destes interruptores intervém automati-
camente, para reativar a funcionalidade desabilitada
basta pressionar até o limite o interruptor liberado.
A intervenção dos disjuntores térmicos, especial-
mente nas primeiras semanas de vida da máquina,
poderá não ser causado realmente por um mau fun-
cionamento da máquina, no entanto é necessário
fazer controlar por um técnico especializado o correto
funcionamento do dispositivo em questão caso o re-
spectivo disjuntor continue a intervir.
7.9.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Para todas as operações aqui descritas, consultar as
instruções e advertências detalhadas nos respectivos
parágrafos.
7.10. EÇAS DE REPOSIÇÃO ACONSELHADAS
Será sempre possível obter o máximo desempenho da
Sua máquina se tiver sempre à disposição o material de
consumo mais usual e programar operações de manu-
tenção ordinárias e extraordinárias. Para a lista destas
peças de reposição, consultar o seu revendedor.
8.
INFORMAÇÕES SOBRE O CONTROLE
OPERACIONAL
8.1.
DIAGNÓSTICO DE ERROS
O visor para informações do funcionamento locali-
zado no painel de controlo (Foto M - 9) também serve
para mostrar os alarmes activos na máquina com res-
peito a placa de controle da funções e no caso de erro
um código de alarme e uma breve descrição é exibida.
Abaixo está a lista de mensagens de erro com o diag-
nóstico correspondente:
8.2.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Estas instruções são para compreender as causas de
alguns problemas em face de certos tipos de inciden-
tes; para o tipo de ação a ser tomada em qualquer
caso, por favor, consulte as seções específicas abaixo.
INFORMAÇÕES SOBRE O CONTROLE OPERACIONAL
Quando for
necessário
Após cada
utilização
Uma vez por
semana
Uma vez
por mês
Desmontagem e lavagem do rodo
X
Esvaziamento do reservatório de recuperação
X
Esvaziamento, enxaguamento ou desinfecção do reservatório de recuperação
X
Carregamento das baterias
X
X
Controle do nível do líquido das baterias
X
Desmontagem das escovas e controle do estado de desgaste. Verificar se não existem
elementos estranhos que impedem o movimento ou a eficácia de todos os órgãos de
limpeza.
X
Controle visual do estado geral da máquina
X
Verificare che i tubi e i condotti di aspirazione non siano intasati o ostruiti
X
Controle do desgaste das lâminas de aspiração
X
Desmontagem e limpeza do filtro da solução detergente
X
Limpeza geral da placa de escovas, suporte e rodo
X
Verificar o movimento de subida e descida da placa de escovas
X
Verificar os movimentos de subida e descida do rodo
X
Engraxamento das partes em movimento
X
Controlar o cabo de abertura da torneira da solução detergente
X
Controle de sistemas de segurança (interruptor de emergência, freio mecânico ou ele-
tromecânico, interruptor de segurança assento, etc).
X
Limpeza dos tubos com líquido anticalcário
X
Summary of Contents for COMFORT XS-R
Page 3: ...3 1 2 A B 1 5 6 4 2 7 4 5 6 9 8 3 3...
Page 4: ...4 C 1 3 2 D 5 4 1...
Page 5: ...5 3 3 2 1 5 4 6 6 7 6 7 1 2 E F 6 1...
Page 6: ...6 H 2 G 1 3 4 2 1 3 4...
Page 8: ...8 L1 L2 L3 1 1 2...
Page 9: ...L4 L5 9...
Page 10: ...10 3 1 M 2 N 7 8 9 1 6 5 4 3 2 UP Plus...
Page 11: ...3 4 1 2 11 Essential Vantage 1 O P...
Page 128: ...128 8...
Page 129: ...129 7 3 12...
Page 130: ...130 6...
Page 131: ...131 5 2 10...
Page 132: ...132 4 4 35 10 50 30 95...
Page 133: ...133 3 5 1 CE CE 2 1 2 ANDERSONN...
Page 134: ...134 2 3 1 CE 4 1...
Page 135: ...135 1 1 1 1 1 2...
Page 137: ...137 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 138: ...138 1 5 2 2 1 4 C e 35 C 10 50 30 95 2 10 ANDERSONN...
Page 139: ...139...
Page 140: ...140 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 L L 1...
Page 141: ...141 L 2 L 1 L 1 3 5 4 4 1 4 1 1 20 20 20h 5 5 5h 5 5 20 20 24...
Page 144: ...144 5 5 1 5 2 90 Anderson Anderson 0 5 3 M 1 M 5 M 4 M M 9 M 3 M 5 M 4 M 3 M 5 M 4 M 3 M 3...
Page 145: ...145 CANBUS 5 4 7 6 6 1 6 2 6 2 1 E 3...
Page 146: ...146 E 3 E 5 6 2 2 E 5 E 3 6 2 3 7 2 2 E 6 E 6 6 2 4 E 4 E 2 45 E 4 E 2 6 2 5 6 3 1 1...
Page 147: ...147 6 4 50 C 7 D 1 6 5 O 1 6 6...
Page 148: ...148 6 7 6 7 1 6 7 2 2 6 7 3 7 8 3 2...
Page 150: ...150 7 1 50 01 02 03 04 05 06 07 _ 08 09 10 11 12 19 Essential 20...
Page 151: ...151 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8...
Page 152: ...152 30 8 2 2 5 8 2 3 7 9 7 10 8 8 1 9 8 2 8 2 1 1...
Page 153: ...153 8 2 4 8 2 5 8 2 6 8 2 7 8 2 8 8 2 9 8 2 10 100 20 30...
Page 154: ...154 9 12 9 1 2013 56 EU 9 2 2012 19 EU 2012 19 EU...