52
Eteignez la machine en tournant la clé et retirez-la du
tableau.
En cas de besoin, effectuez la recharge des batteries
(cf. le paragraphe correspondant).
7.
INFORMATIONS SUR L’ENTRETIEN
•
Tournez la clé de contact, retirez-la du tableau de
bord et déconnectez le connecteur des batteries du
câblage de la machine.
☞
Les interventions sur le circuit électrique et les opé-
rations d’entretien et de réparation (particulièrement
celles qui ne sont pas explicitement décrites dans ce
manuel) doivent être effectuées par un centre de ser-
vice après-vente agréé ou par un technicien spécialisé
informé de la législation en vigueur.
Le respect des cadences d’entretien et des prescrip-
tions du fabricant sont la garantie d’un meilleur ren-
dement et d’une plus grande longévité de la machine.
7.1.
RESERVOIRS
Vidangez les deux réservoirs comme décrit dans les
paragraphes correspondants.
Eliminez la salissure solide en remplissant et en
vidant plusieurs fois les réservoirs jusqu’à l’élimina-
tion effective de toute la saleté : utilisez un tuyau de
lavage ou autre pour l’opération.
•
De l’eau à plus de 50°, des nettoyeurs à haute
pression ou des jets d’eau trop violents peuvent
endommager les réservoirs et la machine.
Laissez les couvercles des réservoirs ouverts (seule-
ment avec la machine au repos) de façon à faire sé-
cher les réservoirs et prévenir ainsi la formation des
mauvaises odeurs.
7.2.
TUYAU D’ASPIRATION
Démontez le tuyau d’aspiration du suceur et du réser-
voir d'eau sale.
Vous pouvez à présent laver le tuyau et éliminez les
obstructions.
Apres du lavage, enfilez solidement le tuyau d’aspi-
ration dans le logement spécialement prévu dans le
réservoir.
Enfilez solidement le tuyau sur le corps du suceur.
7.3.
SUCEUR
•
Ne manipulez pas le suceur à mains nues, endos-
sez des gants et tout autre équipement de protection
adapté à l’opération.
Démontez le suceur de la machine et nettoyez-
la sous de l’eau courante avec une éponge ou une
brosse. Contrôlez l’efficacité et l’usure des bavettes
en contact avec le sol. Elles ont la fonction de racler
la pellicule de détergent et d’eau sur le sol et d’iso-
ler la portion de surface afin d’obtenir la dépression
maximum du moteur d’aspiration : de cette façon le
séchage de la machine sera parfait. Au fur et à mesure
de son utilisation, l’arête vive de la bavette tend à s’ar-
rondir et à s’user en nuisant ainsi au parfait séchage.
Les bavettes du suceur doivent donc être changées.
Pour ce faire, suivez les indications du paragraphe
correspondant. Tournez les bavettes pour user les
autres arêtes vives ou montez des bavettes neuves.
7.4.
ACCESSOIRES
Démontez et nettoyez les brosses ou les disques
entraîneurs.
•
Contrôlez soigneusement si des corps étrangers
ne se sont pas encastrés (pièces métalliques, vis, co-
peaux ou cordes et autres) ce qui endommagerait le
sol et la machine.
Vérifiez le niveau des soies des brosses (contrôlez si
une usure irrégulière s’est vérifiée sur les brosses ou
disques abrasifs), en cas de besoin, réglez l’inclinaison
de l’action sur le sol.
Montez seulement les accessoires préconisés par le
fabricant, d’autres pièces pourraient compromettre
la sécurité.
7.5.
FILTRE SOLUTION DETERGENTE
Vérifiez si le réservoir de la solution détergente est
vide.
Contrôlez et nettoyez le filtre de la solution détergente,
situé dans la partie basse et arrière de la machine. En
cas de besoin, lavez-le à l’eau courante et vérifiez la
sortie effective de solution détergente sur les brosses.
Fixez bien le filtre afin de prévenir toute fuite pen-
dant le fonctionnement.
7.6.
CORPS DE LA MACHINE
Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez une
éponge ou un chiffon en vous aidant d’une brosse
aux soies douces pour éliminer les taches plus dif-
ficiles. La rugosité de la superficie de la machine,
voulue pour ne pas rendre apparentes les éraflures
dues à l’utilisation, ne facilite par l’élimination des
taches persistantes. On peut, dans ce but, utiliser des
machines à vapeur, mais pas de tuyaux d’arrosage ni
de nettoyeurs à haute pression.
7.7.
BATTERIES
PB-ACIDE
Les opérations d’entretien doivent se conformer aux indi-
cations du fabricant ainsi qu’à celles décrites ci-dessous.
Si les plaques des éléments ne sont pas complète-
ment immergées dans l’acide, cela provoque une
oxydation rapide et un dysfonctionnement irrémé-
diable de l’élément concerné.
Le débordement de l’acide provoque l’oxydation de
la machine. Utilisez un chargeur de batteries préco-
nisé par le fabricant et adapté au type de batteries
à charger. Les batteries doivent toujours être rechar-
gées dans un endroit bien ventilé, car il existe un
Summary of Contents for COMFORT XXS
Page 3: ...3 1 2 A B 1 5 4 2 7 4 5 6 9 8 3 3...
Page 4: ...4 C 1 1 D 3 4 2...
Page 5: ...5 3 3 2 1 4 6 7 6 7 1 2 5 E F 1...
Page 6: ...6 H 2 G 1 3 3 1 4 2...
Page 8: ...8 1 L 2 2 4 1 M 3...
Page 9: ...9 N O 1 2 2 3 6 7 5 4 0 8 1 7 2 2 2 9 4 3 0 4 H2O CHEM 1 2 1 1 1 0 1 3 1 7 2 5 1...
Page 92: ...92 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 93: ...93 1 5 2 2 1 4 35 C 10 50 C 30 95 2 10...
Page 94: ...94 2 2 96 3 3 1 3 2 3 3...
Page 95: ...95 3 4 L L 1 L 2 L 1 L 1 3 5 4 4 1 4 1 1 20 20 20 5 C5 5 C5 20...
Page 99: ...99 7 6 6 1 6 2 6 2 1 3 3 5 6 2 2 5 3 6 2 3 7 2 2 2 3...
Page 100: ...100 2 3 7 2 1 6 2 4 4 6 45 4 E 6 6 2 5 A 6 6 3 0 1 1 0 6 4 50 C D 1 6 5...
Page 101: ...101 6 6 6 7 6 7 1 6 7 2...
Page 102: ...102 6 7 3 2 6 7 4 7 8 3 2 6 7 5 7 4 7 5 7 4 7 5 7...
Page 103: ...103 7 1 50 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7...
Page 104: ...104 7 8 7 9 8 8 1 N 7 8 2 8 2 1 X X X X X X X X X X X X X X X X X X...
Page 106: ...106 8 2 3 8 2 4 8 2 5 8 2 6 8 2 7 8 2 8 8 2 9 8 2 10 100 20 30...
Page 107: ...107 9 12 9 1 2013 56 EU 9 2 2012 19 EU...
Page 108: ...108 2012 19 EU...
Page 109: ...109 8 6 2 1 OFF O SPEED N 1 N 6 ON I N 7 N 1 N 6 SPEED N 2 SET CTM FASA LAVORPRO...
Page 110: ...110 7 3 12...
Page 111: ...111 6...
Page 112: ...112 5 2 10...
Page 113: ...113 4 4 35 10 50 30 95...
Page 114: ...114 3 5 1 CE CE 2 1 2...
Page 115: ...115 2 3 1 CE 4 1...
Page 116: ...116 1 1 1 1 1 2...
Page 228: ...cod 7 504 0228 rev 14 02 2022...