background image

ATTENZIONE:   

-  La macchina è preimpostata alla temperatura 

massima di 190° C.

-  Per ogni intervento di regolazione, fasatura e so-

stituzione non contemplata in questo manuale, 

consultare personale qualificato del costruttore o 

del rivenditore.

-  Sono possibili diverse regolazioni in modo da 

adattare la macchina alle diverse esigenze di pro-

duzione.

>   Regolazione quantità vapore e acqua

(vedi fig. 

D

)

Per effettuare la regolazione della quantità di vapo-

re e acqua da erogare, bisogna agire sulla manopola 

.

  vapore umido;      

     vapore secco;   

ATTENZIONE: 

-  Per ogni intervento di regolazione, fasatura 

e sostituzione non contemplata in questo 

manuale, consultare personale qualificato del 

Costruttore o del Rivenditore.

-  Per ogni intervento di sostituzione accertarsi 

che: l’interruttore generale sia in posizione (0) 

OFF.

>   AVVIAMENTO

Descrizione della sequenza di accensione:

Dopo essersi accertati di aver effettuato tutti gli al-

lacciamenti ed i controlli preventivi descritti nei ca-

pitoli precedenti, avviare la macchina agendo come 

descritto di seguito:

PER LAVARE AD ACQUA FREDDA 

(vedi fig. 

D

):

Prima di procedere all’accensione del generatore, 

portare a livello i serbatoi di Detergente DIESEL.

1) Premere l’interruttore generale, posto sul pan-

nello di comando 

, in posizione 

( I ) ON - funzionamento ad acqua fredda ad alta 

pressione.

2) Ruotare la manopola della pistola in senso 

antiorario , (vedi fig. 

E

)

3) premere la leva della pistola

PER LAVARE A VAPORE 

(vedi fig. 

D

):

1) Premere l’interruttore generale, posto sul 

pannello di comando 

, in posizione 

( II ) ON - funzionamento a vapore

2) Premere il pulsante di ACCENSIONE CALDAIA

posto sul pannello di comando ( I ) 

.

3) Ruotare la manopola della pistola in senso 

orario , (vedi fig. 

E

)

4) premere la leva della pistola

>   EROGAZIONE DEL DETERGENTE 

Per erogare e miscelare il detergente con il vapore :

Premere il pulsante 

.

>   Arresto (fine lavoro)

Alla fine del turno di lavoro, per arrestare la macchi-

na occorre:

1) 

 interruttore CALDAIA su (0) OFF

2) 

⑩ 

interruttore generale su (0) OFF 

3) Scollegare la spina dell’alimentazione elettrica.

Scarico caldaia

Agire nel seguente modo:

-  qualche minuto prima del termine del turno di 

lavoro, spegnere la caldaia tramite il pulsante lu-

minoso di ACCENSIONE CALDAIA, proseguendo 

l’utilizzo della pistola a vapore fino a quando il 

manometro indica una pressione da 0 a 1 BAR;

vedi fig. 

Scarico caldaia

Agire nel seguente modo:

 -  aprire lentamente il rubinetto di scarico caldaia 

, e far defluire l'acqua contenuta nella caldaia 

in un contenitore adeguato.

Pericolo provocato da vapore bollente.

IMPORTANTE:

  Se per qualsiasi motivo fosse necessario disar-

mare tempestivamente la macchina, posizionare 

l’interruttore generale, posto sul pannello di con-

trollo, in posizione OFF.

ATTENZIONE: 

V15 È assolutamente vietato, durante il funziona-

mento della macchina, togliere le protezioni pre-

disposte dal Costruttore allo scopo di salvaguar-

dare l’incolumità dell’operatore.

-  L’utilizzo della macchina è consentito a personale 

esperto e qualificato.

IT

9

Summary of Contents for Fuji

Page 1: ...istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use Fuji MANUALE DI ISTRUZIONI Generatore di Vapore Pag 4 INSTRUCTION MANUAL Steam generator Page 13 Technical data plate...

Page 2: ...8 19 16 15 In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura Depending on the model there are differences in the scopes of delivery A C Diesel Detergent DESCRIZIONE DELL APPARE...

Page 3: ...H2 O H2 O H2 O 9 9b 7 14 17 13 11 10 12 8 PRINCIPALI ORGANI DI COMANDO MAIN CONTROLS E D 3...

Page 4: ...ne o animali entro un raggio di 5 metri 05c operate sempre con abbigliamento ade guato per proteggersi contro l eventuale rim balzo di materiale asportato dal getto d acqua ad alta pressione 05d non t...

Page 5: ...ubrificante in caso contrario il grasso verr disciolto e disperso sul terreno I pneumatici e le valvole d aria dei pneumatici devono essere lavati mantenendo una distanza minima di 30 cm in caso contr...

Page 6: ...i danneggiamento disinserire la macchina dalla rete V12 Qualsiasi impiego diverso da quello per cui la macchina stata costruita rappresenta una con dizione anomala e pu arrecare danno al mezzo di lavo...

Page 7: ...acchina posizionando l interruttore generale in posizione OFF effettuare il riempimento del serbatoio ATTENZIONE si raccomanda l utilizzo di acqua demineralizzata ALIMENTAZIONE ELETTRICA Il collegamen...

Page 8: ...onsigliati adatti al tipo di lavaggio da effettuare ATTENZIONE Usaresolamentedetergentiliquidi evitare assolutamente prodotti acidi o molto alcalini Vi consigliamo di usare i nostri prodotti che sono...

Page 9: ...ere la leva della pistola PER LAVARE A VAPORE vedi fig D 1 Premere l interruttore generale posto sul pannello di comando in posizione II ON funzionamento a vapore 2 Premere il pulsante di ACCENSIONE C...

Page 10: ...una pulizia esterna del corpo della macchi na con idonei prodotti detergenti INCONVENIENTI E RIMEDI VEDI TABELLA 22 ATTENZIONE Per garantire la sicurezza della macchina usare solo pezzi di ricambio or...

Page 11: ...rizzato 2 Controllo visivo 2 Macchinario pistola 2 Settimanale Utilizzatore 2 Parti elettriche 2 Tenuta condotte vapore e acqua pistola 2 Mensile Utilizzatore 3 Pulizia brucia tore 3 Elettrodi accensi...

Page 12: ...A VALVOLA DI SICUREZZA SI APRE RIPETUTA MENTE 3 1 Carica acqua continuamente 3 Sonda livello acqua caldaia 3 Pressostato 3 Valvola di sicurezza 3 Pulire la sonda scaricando la pressione in caldaia 3 S...

Page 13: ...ot allow other people or animals within a range of 5m when operating the machine 05c Always wear suitable protective clothing in order to protect yourself against ricocheting parts 05d Do not touch th...

Page 14: ...rience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 17WARNING Childrenshouldbesupervised to ensure that...

Page 15: ...ot be cut and tampered with De energise the machine in case of damages K12 Any use of the machine other than the one it has been built for represents an anomalous condition and can cause serious damag...

Page 16: ...MPORTANT Before connecting the appliance make sure that the nameplate data are the same as those of the electrical mains and that the socket is protected by a differential security breaker with trippi...

Page 17: ...ine products We suggest you to make use of our products which have been studied for the use with washer machines WATER see fig A see section on WATER SUPPLY Connect the hose to high pressure water out...

Page 18: ...water and detergent TO SPRAY DETERGENT To spray and mix the detergent with steam Press button situated on the control panel Machine stop at end of work At the end of the work shift stop the machine in...

Page 19: ...spare parts supplied or approved by the manufacturer Machine noise level Determination of the resonant level 75 dB A IMPORTANT the machine shows no adverse indications if used throughout the working...

Page 20: ...ctronic pro duct you are not allowed by law according to EU Directive 2002 96 EC of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment and the particular national laws of the EU Member State...

Page 21: ...After Sales Service The user 3 THE SAFETY VALVE OPENS REPEATEDLY 3 1 It keeps on loading water 3 1Boiler water level probe 3 1Pressure switch 3 1Safety valve 3 1Clean the probe dischar ging boiler pr...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...tore generale General manager Pegognaga 20 04 2015 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 97 23 CEE 2011 65 EU Giancarlo Lanfredi EN 61000 3 11 2000 EN ISO 12100 2010 EN 12953 3 EN 303...

Reviews: