CUIDADO Y MANTENIMIENTO
PROGRAMA MANTENIMIENTO
Visita el sitio y descarga el plan de manteni-
miento programado.
(Ver fig.
F
)
IMPORTANTE: antes de efectuar cualquier
operación de mantenimiento en la máquina
es preciso descargar la presión y cortar la
conexión eléctrica e hídrica.
•
ATENCIÓN: No rocíe el aparato con el agua
y no utilice detergentes o disolventes. La
máquina puede estar dañado
• Limpie el exterior del aparato con un paño
seco.
> ALMACENAMIENTO
• Muevael el aparato para agarrar el asa de tran-
sporte
• Mantener el aparato y los accesorios en un
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
niños.
• Almacenar el aparato en un lugar a prueba de
heladas con todos los accesorios.
CONTROL DEL FILTRO DE ASPIRACIÓN DEL
AGUA
Inspeccionar y limpiar periódicamente el filtro de
aspiración del agua (fig. 11) situado en el empal-
me de entrada. Es importante para evitar atascos
y no comprometer el buen funcionamiento de la
bomba.
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL GASOIL
Examinar periódicamente el filtro del gasoil; si
está deteriorado o excesivamente sucio, sustituir-
lo.
SUSTITUCIÓN DE LA TOBERA DE LA LANZA
Reemplazar la tobera cuando la presión se reduz-
ca por debajo de los valores normales.
MOTOR ELÉCTRICO
Si hay una anomalía en el funcionamiento del
motor, éste se para. Esperar 5-10 minutos antes
de volver a ponerlo en marcha. Si la anomalía
persiste consultar el apartado “INCONVENIENTES
Y REMEDIOS”. Si no obstante ello no se logra eli-
minar la causa del inconveniente es preciso sus-
pender el uso y dirigirse a un Centro de Asistencia
Autorizado.
• Antes de conectar la caldera a un limpiador
de alta presión, es necesario verificar que los
accesorios de los mismos (manguera de alta
presión, pistola y lanza) sean adecuados para
funcionar a la temperatura máxima prevista por
la caldera (140 ° C). De lo contrario, es necesario
reemplazarlos por accesorios equipados con
la marca de temperatura adecuada. Para
información contacte a los servicios técnicos.
> DISPOSICION DE LA CHIMENEA EN LUGARES
CERRADOS
(vedi fig.
M
)
•
ATENCIÓN: cuando se trabaja en un entorno cer-
rado, se debe garantizar una ventilación y un gas
de escape suficientes..
La sección de la chimenea de escare debe ser el tri-
ple A de aquel que tiene en la salida la chimenea de
la máquina B y a una distanzia de al menos 20 cm.
- La chimenea debe tener una protección contra-
vientos.
Se debe subrayar la importancia de los puntos an-
tes indicados para evitar al máximo la penetración
de condensación en la máquina. El agua que se
condensa en la chimenea y penetra en la máquina
es muy corrosiva para la caldera y el serpentín; ésta
contiene ácido sulfúrico ineliminabile de los gases
y que se forma por condensación con temperatura
inferior a 180° C.
SECCIÓN CHIMENEA: 3 veces l’área de la chimenea.
Diámetro chimenea = 150 mm.
SECCIÓN CHIMENEA PARA 2 CALDERAS: 6 veces
l’área de la chimenea.
Diámetro chimenea = 225 mm.
> PUESTA EN SERVICIO
> PRIMER ARRANQUE
Por la primera vez y al cabo de un periodo largo
de inactividad, es preciso conectar, durante al-
gunos minutos, sólo el tubo de aspiración para
expulsar por la entrega eventuales impuridades.
> ARRANQUE
• (ver fig.
E
) Cuando se usa la hidrolimpiadora a
alta presión se aconseja empuñar la pistola en
posición correcta, con una mano en la empuña-
dura y la otra en la lanza.
• Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
• Coloque el interruptor
①
en “ON” ( I ). Girar el
regulador de quemador
②
y seleccionar la
temperatura deseada.
• Presione el gatillo de la pistola.
ES
39
Summary of Contents for Vulcano
Page 5: ...5 1 2 3 5 4 6 7 fig G...
Page 6: ...6 fig M min 120 max 5 m A 3B A min 20 cm min 7 9 inch OK B...
Page 50: ...Boiler 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 A S S 2 10 A S S EL 50...
Page 51: ...XJ 0 OFF KL 1 5 11 0 OFF 112 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY EL 51...
Page 53: ...F 11 12 5 10 E 0 OFF 140 C M 20 cm 180 C 3 150 mm 2 6 225 mm 1 E EL 53...
Page 54: ...G 30 15 10 Optional 180 200 3 4 3 4 EL 54...
Page 55: ...EL 55...
Page 56: ...EL 56...
Page 57: ...2012 19 E 12 E 2012 19 EU EL 57...
Page 72: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 RU 72...
Page 73: ...19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 A S S 2 10 A S S stand by 5 11 OFF 12 13 14 17 18 RU 73...
Page 75: ...ABC P Diesel E OFF 140 C M 5 B 20 180 3 150 2 6 225 RU 75...
Page 76: ...E ON P F 30 15 10 G 180 200 RU 76...
Page 77: ...3 4 3 4 RU 77...
Page 78: ...RU 78...
Page 79: ...12 2012 19 EU RU 79...
Page 100: ...100 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12...
Page 102: ...102 1 01 02 03 04 M 5 20 180 3 150 6 225...
Page 104: ...104...