CABLE ELÉCTRICO
•
ATENCIÓN: Atención a no daniar el cable
eléctrico. En caso de comprobar la existencia
de daños o desperfectos en el mismo, deberá
sustituirse immediatamente por uno nuevo.
Esta trabajo sólo deberá ser ejecutado por
un electricista cualificado o personal técnico
especializado del Servicio Postventa Oficial.
> DESCALCIFICACIÓN
El tratamiento de descalcificación tiene que
efectuarse periódicamente con unos controles
específicos. La periodicidad depende de la du-
reza del agua. En un recipiente de agua de por
lo menos 30 litros hay que verter el producto en
la proporción de un litro cada 15 litros de agua.
Desconectar la pistola del tubo de alta presión,
sumergir el extremo libre del tubo en el recipien-
te a fin de formar un circuito cerrado y hacer que
la hidrolimpiadora aspire el producto durante
por lo menos 10 minutos. Se aconseja que el ex-
tremo del tubo de envío descargue en un saco de
tela o de redecilla para evitar que vuelva a entrar
en el circuito la caliza removida. Seguidamente
restablecer la conexión normal y enjuagar abun-
dantemente con agua fría. Se aconseja encargar
la operación al personal de nuestra asistencia ya
que el producto descalcificador puede ocasionar
desgastes de los componentes. Para la elimina-
ción del descalcificador atenerse a las normas
vigentes.
> LIMPIEZA CALDERA
(Ver fig.
G
)
•
ATENCIÓN: Para todas las operaciones de
mantenimiento de la caldera, de la bomba
de alta presión y de la máquina es necesario
dirigirse a personal profesionalmente
especializado o a uno de nuestros centros de
asistencia autorizado.
La limpieza de la caldera debe ser realizada pe-
riódicamente cada 180 ÷ 200 horas de trabajo,
procediendo como sigue:
- Desmontar el soporte porta boquilla y porta
electrodos (cabeza quemador).
- Limpiar con aire comprimido el filtro boquilla y
controlar la posición de los electrodos.
- Quitar la tapadera de la caldera, limpiar el
deflector.
- Sacar la tapa interna con la mano.
- Desatornillar las tuercas de bloqueo del
serpentín y extraerlo de la caldera.
- Con un cepillo de hierro limpiar el serpentín.
- Aspirar los residuos de la caldera.
- Volver a montar todo siguiendo las operaciones
en sentido contrario.
•
ATENCIÓN: Se deben realizar periódicamente
el control total y la regulación de la combustión,
según las normas de ley, por personal
especializado.
> ESQUEMA ELÉCTRICO
Véanse ilustraciones, pág. 3-4.
> ESQUEMA HÍDRICO
Véanse ilustraciones, pág. 3-4.
> REPARACIONES - REPUESTOS
Para eventuales inconvenientes no indicados en el
presente manual o en caso de roturas de la máquina
se ruega contactar un Centro de Asistencia Auto-
rizado para que se ocupe de la reparación o de la
eventual sustitución de piezas con repuestos origi-
nales. Utilizar exclusivamente repuestos originales.
> CONDICIONES DE GARANTÍA
Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas
precisas y están cubiertos por una garantía por de-
fecto de fabricación de acuerdo a las normas vigen-
tes (mínimo 12 meses). La garantía comienza desde
la fecha de compra. Debe adjuntar una copia del
recibo al entregar para la reparación su máquina de
alta presíon o sus accesorios.
Las reparaciones cubiertas por la garantía de-
ben cumplir las siguientes condiciones:
- Que los defectos sean atribuibles a fallos o defec-
tos en los materiales o la manufactura.
- Que las instrucciones de este manual se hayan
observado completamente. - Que la reparatción no
haya sido realizada o intentada
por persona ajena al personal instruido por.
- Que se hayan utilizado únicamente accesorios
originales. - Que el producto no se haya expuesto
a malos usos tales como golpes, abolladuras o hela-
das. - Que se haya utilizado únicamente agua sin im-
purezas. - Que el equipo de limpieza de alta presión
no se haya arrendado ni utilizado comercialmente
de cualquier otra manera.
La garantía no incluye: - Las partes sujetas a desga-
ste. - El tubo de alta presión y accesorios opciona-
les. - Los daños accidentales, causados por el tran-
sporte, negligencia o tratamiento inadecuado y
consecuentes a un uso o una instalación erróneos
ES
40
Summary of Contents for Vulcano
Page 5: ...5 1 2 3 5 4 6 7 fig G...
Page 6: ...6 fig M min 120 max 5 m A 3B A min 20 cm min 7 9 inch OK B...
Page 50: ...Boiler 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 A S S 2 10 A S S EL 50...
Page 51: ...XJ 0 OFF KL 1 5 11 0 OFF 112 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY EL 51...
Page 53: ...F 11 12 5 10 E 0 OFF 140 C M 20 cm 180 C 3 150 mm 2 6 225 mm 1 E EL 53...
Page 54: ...G 30 15 10 Optional 180 200 3 4 3 4 EL 54...
Page 55: ...EL 55...
Page 56: ...EL 56...
Page 57: ...2012 19 E 12 E 2012 19 EU EL 57...
Page 72: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 RU 72...
Page 73: ...19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 A S S 2 10 A S S stand by 5 11 OFF 12 13 14 17 18 RU 73...
Page 75: ...ABC P Diesel E OFF 140 C M 5 B 20 180 3 150 2 6 225 RU 75...
Page 76: ...E ON P F 30 15 10 G 180 200 RU 76...
Page 77: ...3 4 3 4 RU 77...
Page 78: ...RU 78...
Page 79: ...12 2012 19 EU RU 79...
Page 100: ...100 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12...
Page 102: ...102 1 01 02 03 04 M 5 20 180 3 150 6 225...
Page 104: ...104...