219
stroj samotný. Stroj a všechny jeho díly musí být ochrá-
něny před prudkými nárazy, vlhkostí, otřesy, nehodou.
Boxy baterií jsou opatřeny dírami na uvázání vhod-
ných pomůcek pro manipulaci.
• Pro vyndání nebo umístění baterie (do prostoru ve
stroji) využívejte vhodného odborného personálu
i vhodných pomůcek (lana, přepravní oka apod.),
které jsou vhodné pro váhu zvedaných předmětů. Co
se týče přepravy, držte se stejných pokynů, jaké byly
uvedeny pro přepravu stroje a dodržujte také pokyny
uvedené v manuálu výrobce baterie.
Nabíječka baterií může být převážena na svých pod-
pěrách, jak vertikálně, tak horizontálně. Dodržujte
stejné pokyny, jaké byly uvedeny pro přepravu stroje
a dodržujte také pokyny uvedené v manuálu výrobce
nabíječky baterií.
4.
TECHNICKÉ INFORMACE
4.1.
OBECNÝ POPIS
4.1.1. BATERIE
Bez ohledu na konstrukční typ se výkon baterie udává
vždy v závislosti na době vybití. Další důležitou hod-
notou je počet možných vybití. Kapacita se udává v
ampérhodinách (Ah), zatímco doba vybití se udává
většinou za 20 hodin (C20 nebo 20h nebo není přesně
udána) nebo 5 hodin (C5 nebo 5h). Počet cyklů vybití/
nabití vyjadřuje, kolikrát je možné baterii nabít v ide-
álních podmínkách, a v podstatě vyjadřují životnost
baterie při dodržení veškerých odpovídajících před-
pisů.
Proto tedy kapacita jedné baterie se mění podle toho,
jak rychle se z ní využije energie (proud). Z tohoto dů-
vodu se hodnoty kapacity vyjádřené v C5 nebo C20
tak výrazně liší. Je velice důležité zohlednit tyto fak-
tory při porovnávání na trhu dostupných produktů s
výrobkem, který nabízíme my.
Tento stroj může být vybaven dvěma různými typy
baterií, které se liší konstrukcí a vlastnostmi.
- Olověné baterie: je třeba pravidelně provádět kont-
rolu hladiny elektrolytu v každém článku!
•
Pokud jeden článek nebude ponořen do kyse-
liny, do 24 hodin zoxiduje a výkon tohoto článku
bude nenávratně poškozen.
•
Řiďte se pokyny v manuálu baterií, abyste předešli
poranění a ekonomickým škodám.
- Gelové baterie: tento druh baterií je bezúdržbový,
nevyžaduje žádné speciální podmínky pro nabíjení
(neboť neuvolňují škodlivé plyny) a tudíž jsou velmi
doporučovány.
•
V žádném případě se nedá vycházet z předpo-
kladu, že baterie a nabíječky se stejnými technickými
vlastnostmi zaručí stejné výsledky jako námi nabízené
baterie a nabíječky. Pouze dokonalá kompatibilita
mezi těmito jednotlivými komponenty (olověné ba-
terie, gelové baterie a nabíječka) zaručí prvotřídní vý-
kony, dlouhou životnost, bezpečnost a hospodárnost.
4.1.2. PŘÍPRAVA BATERIE
•
Technické vlastnosti použitých baterií musí odpo-
vídat technickým vlastnostem uvedeným v odstavci
s technickými informacemi. Použití odlišných baterií
může způsobit vážná poškození stroje nebo bude
třeba baterii častěji nabíjet.
•
V průběhu instalace nebo jakéhokoliv typu údržby
baterií, musí mít obsluha vhodné ochranné pomůcky,
aby se zabránilo případným zraněním. Je třeba nepra-
covat v blízkosti otevřeného ohně, nezkratovat póly
baterií, nezpůsobit jiskření a nekouřit.
Baterie bývají obvykle dodávány naplněné kyselino-
vým roztokem (u olověných baterií) a jsou připravené
k použití; v každém případě se řiďte manuálem přilo-
ženým k baterii, dodržujte pečlivě bezpečnostní po-
kyny a pokyny týkajíc se způsobu použití, které jsou
v manuálu uvedeny.
4.1.3. INSTALACE BATERIE
Abyste umístili baterie do prostoru k tomu určenému
(Foto I - 2), je třeba dát kartáč dolů;
když chcete otevřít prostor pro baterie, zatáhněte za
páku otevření (Foto G -1) a zvedněte nádrž s mycím
roztokem (Foto N - 3);
rozepněte zavírací sponu (Foto I - 1), která se nachází
na lanku zvedající jednotku kartáče.
Umístěte baterie na jejich místo (Foto I - 2) a pozorně
zkontrolujte, že jsou ve výborném stavu.
4.1.4. PŘIPOJENÍ BATERIE
•
Tyto úkony může vykonávat pouze odborný personál.
Instalaci a nabíjení baterií provádějte ve větraném a
suchém místě, daleko od zdrojů tepla a žíravých látek.
Ujistěte se, že napětí mezi bateriemi a nabíječkou bate-
rií odpovídají. Ochraňte síť přepěťovou ochranou nebo
pojistkou zatížení vyšší, než je maximální zatížení nabí-
ječky. Dbejte na správnou polaritu baterie.
- Odpojte konektor Anderson kabeláže baterie od ko-
nektoru Anderson kabeláže stroje (Foto D – 7) (Foto
F – 8). Vždy vezměte do rukou konektory, nikdy ne-
tahejte za kabely. Na Obr. H je vyobrazeno schéma
připojení baterií pro modely B - BT.
•
Kabel baterie připevněte na baterii, a to tak, že
svorky připojíte přesně a pouze na póly vyznačené
stejným symbolem (červený kabel “+“, černý kabel
“-“)! Případný zkrat baterie může způsobit explozi!
Zkontrolujte, že všechny spínače na panelu jsou v po-
zici “0“ nebo jsou vypnuty a poté napojte konektor
baterie na konektor stroje.
•
Zavřete poklop nad bateriemi a dávejte přitom
pozor, abyste neskřípli žádný kabel.
Na Obr. H je vidět správné zapojení baterií pro modely
B – BT.
4.1.5. NASTAVENÍ INDIKÁTORU VYBITÍ BATERIE
Ve chvíli nákupu stroje na mytí podlahy je elektronická
Summary of Contents for Clean Track NANOscrub Evo 50 cbt
Page 3: ...3 2 1 3 A B 6 1 3 4 5 2 E AC 230V...
Page 4: ...4 C D 2 2A 3A 3B 3C 1A 1 3 6 3 4 5 1 8 2 B DC 24V 7...
Page 6: ...6 H G 1 2 1 3 2 I...
Page 7: ...7 1 2 L M 1 1 4 4 3 2 5 7 6 5 2 6...
Page 8: ...8 N O 1 1 2 3 3 2 4...
Page 9: ...9 P 1...
Page 95: ...95 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 96: ...96 1 5 2 2 1 4 35 10 50 30 95 2 10...
Page 97: ...97 2 2...
Page 98: ...98 3 3 1 3 2 3 3 C C 3 4...
Page 99: ...99 4 4 1 4 1 1 20 20 20h 5 5 5h 5 5 20 20 24 4 1 2 4 1 3 I 2 G 1 3 I 1 I 2...
Page 104: ...104 5 4 M 6 M 6 M 3 5 5 M 6 5 6 6 5 M 4 M 6 M 4 M 6 6 4 5 7 M 2 45 M 2 M 7 5 8 5 9...
Page 105: ...105 1 1 5 10 50 C 3 4 2 2 2 P 1 5 11 3 1...
Page 106: ...106 5 D 6 F 7 3 5 12 AC 230V AC230 AC 230V 5 13 230V 1 1 ON 2 B 5 A 3 3 2 4 DC 24V D 7 D 1 3 1...
Page 108: ...108 5 14 5 6 11 6 6 1 50 6 2 M 3 6 3 6 4 6 5 6 6...
Page 109: ...109 6 7 6 8 6 8 1 6 8 2 6 8 3 6 9...
Page 110: ...110 7 7 1 7 1 1 1 C 7 1 2 5 7 1 3 7 1 4 7 1 5 7 1 6 7 1 7 7 1 8...
Page 111: ...111 7 1 9 7 1 10 100 20 30 8 12 8 1 2013 56 EU 8 2...
Page 112: ...112 2012 19 EU 2012 19 EU...
Page 130: ...130 8...
Page 131: ...131 7 3 12...
Page 132: ...132 6...
Page 133: ...133 5 2 10...
Page 134: ...134 4 4 35 10 50 30 95...
Page 135: ...135 3 5 1 CE CE 2 1 2...
Page 136: ...136 2 3 1 CE 4 1...
Page 137: ...137 1 1 1 1 1 2...
Page 246: ...246 1 1 1 1 2 2 10 1 3 a 1 4...
Page 247: ...247 1 5 2 2 1 4 C 35 C 10 C 50 C 30 95 2 10...
Page 248: ...248 2 2 3 3 1 3 2 3 3...
Page 249: ...249 3 4 4 4 1 Ah 20 C20 20h 5 C5 5h C5 C20...
Page 254: ...254 1 Pb Pb 5 4 M 6 6 M 3 5 5 6 5 6 6 5 M 4 M 6 M 4 M 6 6 4 5 7 M 7 2 45 M 2 M 7 5 8...
Page 255: ...255 5 9 OFF 1 cm 1 cm OFF 5 10 L 50 C N 4 N 3 2 N 2 2 L Q 1 5 11 N 3 0 1...
Page 258: ...6 11 6 258 6 1 50 X X X X X X X X X X X X X X X X X X...
Page 259: ...259 6 2 3 6 3 6 4 6 5 6 6 BPb 3 AGM 6 6 7...
Page 260: ...260 6 8 6 9 7 7 1 7 1 1 ON 7 1 2 5 7 1 3 7 1 4 7 1 5 7 1 6 7 1 7...
Page 261: ...261 7 1 8 7 1 9 7 1 10 100 20 30 8 12 8 1 2013 56...
Page 262: ...262 8 2 WEEE 2012 19 2012 19 EU...
Page 264: ...264 1 1 1 1 2 2 2 10 1 3 1 4...
Page 265: ...265 1 5 2 2 1 4 C 35 C 10 C 50 C 30 95 2 10...
Page 266: ...266 2 2 134 3 3 1 3 2 3 3...
Page 267: ...267 3 4 4 4 1 4 1 1 Ah 20 C20 20h 5 C5 5h C5 C20...
Page 273: ...273 5 8 5 9 1 cm 1 cm 5 10 50 C N 4 N 3 G 2 N 2 2 cm 5 11...
Page 276: ...6 13 6 14 3 5 14 5 276 6 11 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X X...
Page 277: ...277 6 1 50 6 2 M 3 6 3 6 4 6 5 6 6...
Page 278: ...278 3 AGM 6 6 7 6 8 6 9 7 7 1 7 1 1 1 30 7 1 2 5 7 1 3...
Page 279: ...279 7 1 4 7 1 5 7 1 6 7 1 7 7 1 8 7 1 9 7 1 10 100 20 30...
Page 280: ...280 8 12 8 1 2013 56 E 8 2 2012 19 2012 19...
Page 284: ...7 504 0357 rev 01 01 2022...