background image

15

ES

pavimento.

-  Mover lentamente hacia adelante y hacia atrás la má-

quina siguiendo, si es posible, un esquema de lavado 

como ilustrado (fig.9).

-  Insistir con el cepillo giratorio en los puntos más difí-

ciles para extraer la suciedad más obstinada.

 

ATENCIÓN:

-  Antes de iniciar el lavado del pavimento es aconseja-

ble probar la máquina en una zona delimitada, para 

verificar si el detergente que se está por usar es idó-

neo para la superficie que se desea lavar y para afinar 

el modo de uso.

  No dejar la máquina detenida con el cepillo giratorio 

encendido. El pavimento puede dañarse.

-  La dosificación de la solución detergente debe ga-

rantizar el líquido suficiente para que las gomas lim-

piapavimentos no trabajen a seco. 

MANTENIMIENTO

AL FINAL DEL TRABAJO

-  Después de haber desenchufado la máquina, enrolle 

el cable alrededor de los relativos ganchos (fig.2) y 

coloque el mango de la máquina en posición verti-

cal, hasta advertir el bloqueo del pedal.

-  Vacíe ambos depósitos enjuagándolos y secándolos 

con cuidado.

-  Vuelva a poner los depósitos sobre el mango y ubi-

que la máquina en un lugar protegido, reparado de 

posibles golpes, hielo, humedad y agua. La máquina 

se coloca sobre el relativo sostén suministrado de 

fábrica, para no dañar las gomas limpiapavimentos 

(fig.10).

LIMPIEZA DEL CEPILLO

-  Con la ayuda de un destornillador destornille los dos 

tornillos indicados en la figura 11. 

-  Libere el cepillo aferrándolo del lado de los 2 torni-

llos apenas sacados y lo extraiga del perno del lado 

opuesto. 

-  Limpie el cepillo bajo el agua corriente poniendo 

atención en secarlo perfectamente antes de volver a 

montarlo.

-  Para enganchar el cepillo, girar el perno de arrastre 

hasta la posición indicada en la figura 12.

-  Apoyar el cepillo sobre el perno de arrastre.

-  Acercar el cojinete a su sede.

-  Girar el cepillo al vacío para facilitar el perfecto posi-

cionamiento del cojinete. 

-  Cerrarla nuevamente atornillando los 2 tornillos evi-

tando de enganchar las cerdas del cepillo.

LIMPIEZA DE LAS GOMAS

-  Para extraer las gomas es necesario separarlas des-

bloqueando los topes de extremidad (fig.13) y extra-

yéndolas en direcciones opuestas (fig.14)

-  Limpiar bajo el agua corriente ayudándose con un 

detergente no agresivo e introducirlas en las guías, 

recordándose de enganchar los topes de extremi-

dad.

INCONVENIENTES Y REMEDIOS

EL CEPILLO NO GIRA

-  Verificar que el enchufe esté conectado a la toma de 

corriente.

-  Verificar que el interruptor esté correctamente pulsa-

do. 

-  Si se está empleando una extensión eléctrica, asegu-

rarse que la misma respete las dimensiones mínimas 

expuestas en el párrafo de advertencias.

-  El motor eléctrico del cepillo se ha recalentado ac-

cidentalmente: verificar que las tomas del aire de la 

base no estén obstruidas y esperar que el salvamotor 

restablezca la conexión.

-  Verificar que no haya objetos encastrados que blo-

quean la rotación del cepillo. 

-  Si el problema persiste contactar el Centro de Asis-

tencia más cercano. 

LA MÁQUINA NO EROGA DETERGENTE

-  Controlar que el depósito contenga detergente. 

-  Limpiar, después de haber desmontado el cepillo, las 

4 boquillas de erogación con la aguja suministrada 

(fig.15).

-  El depósito no ha sido montado correctamente y la 

válvula de erogación no funciona. Corregir la posi-

ción del depósito.

-  Si el problema persiste contactar el Centro de Asis-

tencia más cercano. 

LA MÁQUINA NO SECA

-  Controlar que las gomas de aspiración estén bien 

ubicadas y tengan los topes de extremidad cerrados 

(ver capítulo de mantenimiento) (fig.13).

-  Vaciar el depósito de recolección del detergente su-

cio.

-  Verificar que los tubos estén conectados (fig.16 y 

fig.17) y no plegados como un ángulo agudo (fig.18).

-  Verificar el estado de desgaste de la granulosidad de 

las gomas limpiapavimentos (fig.19). Si es necesario 

sustituirlas según cuanto indicado en el capítulo rela-

tivo al mantenimiento.

-  Si el problema persiste contactar el Centro de Asis-

tencia más cercano. 

LA MÁQUINA NO LIMPIA BIEN

-  Controlar que el cepillo y los limpiapavimentos ha-

yan sido fijados correctamente (ver capítulo mante-

nimiento). 

-  Verificar el estado de desgaste del cepillo (longitud 

mínima de las cerdas 20 mm.). Si es necesario susti-

tuirlos refiriéndose al capítulo relativo al manteni-

miento.

-  Si el problema persiste contactar el Centro de Asis-

tencia más cercano.

PRODUCCIÓN EXCESIVA DE ESPUMA

-  Excesiva dosificación del detergente en el agua. 

-  Si el problema persiste contactar el Centro de Asis-

tencia más cercano.

LA SOLUCIÓN DETERGENTE NO ESTÁ DISTRIBUIDA DE MODO 

UNIFORME 

-  Limpiar, después de haber desmontado el cepillo, las 

4 boquillas de erogación del detergente con la aguja 

suministrada de fábrica (fig.15).

-  Si el problema persiste contactar el Centro de Asis-

tencia más cercano.

LA MÁQUINA PIERDE AGUA

-  Vaciar el depósito de recolección del detergente su-

cio (fig.8). 

-  Controlar la presencia y la integridad de las juntas de 

anillo (fig. 20) 

-  Si el problema persiste contactar el Centro de Asis-

tencia más cercano.

GARANTIA

Todos nuestros aparatos han sido sometidos a controles 

atentos y están cubiertos por una garantía de la duración de 

12 meses por defectos de fabricación. La garantía es válida 

desde la fecha de compra. En caso de reparación de la má-

quina durante el período de la garantía, es necesario adjun-

tar una copia del documento de compra. 

La garantía vale sólo si:

-  Se trata de defectos del material o de fabricación. 

(Defectos no atribuibles claramente al material o 

a la fabricación serán examinados en un centro de 

asistencia indicado por nosotros o en nuestra sede, y 

adeudados según los resultados). 

-  Las instrucciones indicadas en el presente manual 

han sido seguidas atentamente.

-  Las reparaciones han sido efectuadas por técnicos 

autorizados. 

-  La máquina no ha sido sometida a sobrecargas, gol-

pes, caídas o hielo.

Están excluidas de la garantía:

-  Las partes sujetas a un normal desgaste (cepillos, go-

mas limpiapavimento, barnizado). 

-  Los daños accidentales, por transporte, por descui-

do o tratamiento inadecuado, por uso o instalación 

impropios, no conformes con las advertencias indi-

cadas en la cartilla de instrucciones.

-  la limpieza de los órganos en función.
Una reparación bajo garantía comprende la sustitución de 

las partes defectuosas, mientras están excluidas de ella la ex-

pedición y el embalaje. Está excluida la sustitución del apa-

rato y la extensión de la garantía después de la intervención 

por un daño. La reparación se efectúa en un centro de asis-

tencia técnica recomendado por nosotros o en nuestra sede 

y debe llegarnos en porto franco, es decir, con los gastos de 

transporte a cargo del usuario. 

El constructor declina cualquier responsabilidad por even-

tuales daños a personas o cosas, causados por una instala-

ción imperfecta o un uso incorrecto del aparato.

ELIMINACIÓN 

Como propietario de un aparato eléctrico o 

electrónico , la ley (conforme a la directiva 

2012/19/EU sobre los residuos de equipos 

eléctricos y electrónicos y conforme a las 

legislaciones nacionales de los estados miembros 

UE que han puesto en práctica dicha directiva) le 

prohíbe eliminar este producto o sus accesorios 

eléctricos / electrónicos como residuo doméstico 

sólido urbano y le impone eliminarlo en los centros 

apropiados de recogida. Puede también eliminar el 

producto directamente en el establecimiento de su 

vendedor mediante la compra de uno nuevo, 

equivalente al que debe eliminar. Abandonar el 

producto en el ambiente puede crear graves daños 

al mismo ambiente y a la salud.

El símbolo en la figura representa el contenedor de los re-

siduos urbanos y está absolutamente prohibido eliminar el 

aparato en estos contenedores. El incumplimiento de las 

indicaciones de la directiva 2012/19/EU y de los decretos 

ejecutivos de los diferentes estados comunitarios es sancio-

nable administrativamente.

Summary of Contents for CRYSTAL CLEAN

Page 1: ...EAN A0 HOT Technical data plate DIFFERENZIA I RIFIUTI SEPARATE THE WASTE ISTRUZIONI PER L USO LAVASCIUGAPAVIMENTI ad acqua calda e fredda pag 6 USER S INSTRUCTIONS FLOOR SCRUBBER DRIER hot and cold wa...

Page 2: ...UNG Wichtiger Hinweis der aus Sicherheitsgr nden zu beachten ist ATENCI N Prestar atenci n por motivos de seguridad ATTENTIE Uit veiligheidsoverwegingen goed opletten ATEN O Informa o importante a ser...

Page 3: ...ifferences in the scopes of delivery see packaging Suivant le mod le la fourniture peut varier voir l emballage Je nach Modell gibt es Unterschiede im Liefe rumfang siehe Verpackung Seg n el modelos h...

Page 4: ...max 2B 2 PRINCIPALI ORGANI DI COMANDO MAIN CONTROLS PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE HAUPTSCHALTER PRINCIPALES RGANOS DE CONTROL HOOFDSCHAKELAAR PRINCIPAIS RG OS DE COMANDO OSNOVNI OPIS HLAVN OVL DAC P...

Page 5: ...5 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO ONDERHOUD MANUTEN O VZDR EVANJE DR BA KONSERWACJA...

Page 6: ...ecchio XJ ATTENZIONE Se viene utilizzata una prolunga la spi na e la presa dovranno essere impermeabili all acqua 30 sconsigliato l uso di prolunghe elettriche Qualora fosse necessario l impiego assic...

Page 7: ...di Assi stenza pi vicino LAMACCHINANONPULISCEBENE Controllare che la spazzola e i tergipavimento siano stati fissati correttamente vedere capitolo della ma nutenzione Verificare lo stato di usura dell...

Page 8: ...rec ommended If their use is necessary make sure that the wire gauges and length correspond to the values stated in the table below and that the cable is com pletely unwound 16 A 25 A 20 m 65 6 ft 1 5...

Page 9: ...ssary replace them referring to the maintenance section If the problem persists contact the nearest Service Centre EXCESSIVEFOAMPRODUCTION Too much detergent in the water If the problem persists conta...

Page 10: ...ts d eau directs Ne pas transporter la machine lorsqu elle est allum e viter que des enfants ou des personnes incomp tentes n utilisent la machine Cet appareil a t con u pour tre utilis avec le d terg...

Page 11: ...rifier l tat d usure du moletage des caoutchoucs raclettes fig 19 Les remplacer le cas ch ant en se r f rant au chapitre consacr l entretien Si le probl me persiste contacter le Centre d Assis tance...

Page 12: ...n vorhanden sind oder in denen brennbarer Staub schwebt Mit der Maschine nicht ber im Fu boden eingelas sene Steckdosen fahren Bel ftungsklappen frei und sauber halten Kinder und Tiere d rfen sich nic...

Page 13: ...ie Sauggummis korrekt sitzen und die Rand Sperrvorrichtungen eingeh ngt sind vgl Kapitel zur Wartung Abb 13 Schmutzwasser Sammelbeh lter entleeren berpr fen dass die Schl uche angeschlossen sind Abb 1...

Page 14: ...oactivos biodegradables ani nicos El uso de otros detergentes o sustancias qu micas puede per judicar la seguridad del aparato Si se utiliza una prolongaci n el enchufe y la toma deben ser impermeable...

Page 15: ...uanto indicado en el cap tulo rela tivo al mantenimiento Si el problema persiste contactar el Centro de Asis tencia m s cercano LAM QUINANOLIMPIABIEN Controlar que el cepillo y los limpiapavimentos ha...

Page 16: ...ine in werking is kinderen en die ren uit de buurt ervan Maak de machine niet met een rechtstreekse water straal schoon Vervoer de machine niet als de machine aan staat Laat de machine niet door kinde...

Page 17: ...of de vergrendelingen aan de uiteinden erin gehangen zijn zie het hoofdstuk over het onderhoud afb 13 Leeg het vergaarreservoir van het vuile water Controleer of de slangen aangesloten zijn afb 16 en...

Page 18: ...por crian as ou pessoas incapazes Este aparelho foi desenvolvido para ser utilizado com os produtos de limpeza fornecidos ou indicados pelo fabricante A utiliza o de outros produtos de limpe za ou de...

Page 19: ...fixadas corretamente ver cap tulo da manuten o Verificar o estado de desgaste da escova compri mento m nimo das cerdas 20mm Se necess rio pro ceder substitui o fazendo refer ncia ao cap tulo da manut...

Page 20: ...rite tehni ne podatke slika 2 in se prepri ajte da imate ustrezno el Mre o Elemente katle reciklirajte na podlagi va ih zakonodaj Ne pustite nevarnih delov dosegljivih otrokom npr plasti nih vre k Del...

Page 21: ...uporabili originalni dodatki Visokotla na rpalka ni bila podvr ena izrednim pogojem kot so udarci padci ali zmrzal Se je uporabljala samo ista voda Iz garancije so izklju ene Deli ki so podvr eni nor...

Page 22: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12b 13 Sqeegee 14 18 40 28 29 X J 30 16 A 25 A 20 65 6 1 5 2 14 AWG 2 5 2 12 AWG 20 50 65 6 16 4 2 5 2 12 AWG 4 0 2 10 AWG 3 17 2 9 2 3 sqeegee 4 5 5 1 2 8 1 6 7 6 1 sqeegee 8 1...

Page 23: ...23 1 1 2b 2 1 3 1 9 sqeegee 2 sqeegee 10 2 11 10 12 2 SQEEGEE squeegee 13 14 4 15 sqeegee 13 16 17 18 sqeegee 19 20 4 15 8 12 sqeegee 2012 19 EU 2012 19 EU...

Page 24: ...e a e kabel je pln rozmotan 16 A 25 A 20 m 65 6 ft 1 5 mm2 14 AWG 2 5 mm2 12 AWG 20 m 50 m 65 6 ft 16 4ft 2 5 mm2 12 AWG 4 0 mm2 10 AWG P EDPOU IT M VYBALEN P STROJE MONT P STROJE obr str 3 Pot co str...

Page 25: ...opot eben kart e minim ln d l ka t tin m b t 20 mm Pokud je to nutn p istupte k jeho v m n dle pokyn v kapitole dr ba Pokud probl m bude p etrv vat kontaktujte nejbli servisn st edisko NADM RN TVORBA...

Page 26: ...d prze szk d i czyste 25 Trzyma dzieci i zwierz ta z dala od pracuj cej maszyny 26 Nie nale y my maszyny za pomoc bezpo red nich strumieni wody 27 Nie transportowa maszyny gdy jest w czona 28 Nie pozw...

Page 27: ...s po czone rys 16 i rys 17 i czy nie s zagi te pod ostrym k tem rys 18 Sprawdzi stan zu ycia rade kowania gum ci ga j cych ssawy rys 19 W razie potrzeby nale y je wymieni odwo uj c si do rozdzia u dot...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...SHOD podleSm rnic ajejichn sledn chvariac DEKLARACJA ZGODNO CI CE UE spe niawymaganiaDyrektyw wrazzkolejnymizmianami LAVORWASH S p a Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY LAVORWASH S p a Via J...

Reviews: