218
se baterií a nabíječek (s obzvlášntím zřetelem na
bezpečnostní pokyny).
Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za pří-
padné poranění osob či škody na majetku vzniklé
v důsledku nedodržení výše zmíněných předpisů.
•
Tento stroj musí být napájen výhradně nízkým
bezpečným napětím, které odpovídá značení uvede-
nému na štítku s technickými údaji.
☞
Před spuštěním stroje se ujistěte, že každá část
stroje je ve správné pozici.
•
Stroj může být používán pouze personálem, který
byl za tím účelem patřičně zaškolen, který je schopen
stroj ovládat a který byl pověřen tím, že bude stroj po-
užívat. Aby bylo zabráněno tomu, že bude stroj pou-
žíván nepověřenou osobou, je třeba stroj bez klíče v
ovládacím panelu a zabržděný umístit na místo, kam
nemají nepovolané osoby přístup.
•
Tento stroj nesmí být používán osobami (včetně
dětí)s omezenými fyzickými, smyslovými nebo men-
tálními schopnostmi nebo osobami s nedostatkem
zkušeností a potřebných odborných znalostí.
Děti by měly být pod dozorem, aby si nehrály se stroji.
•
Stroj se nesmí používat za jinými účely, než k jakým
je výslovně uvedeno. Posuďte typ budovy, ve které
bude stroj používán, a dodržujte pečlivě bezpeč-
nostní pokyny a podmínky platné v této budově.
•
Nepoužívejte stroj ve špatně osvětlených prosto-
rách, výbušných prostředích, v prostředí se zdraví
škodlivými nečistotami (prach, plyn atd.), na silnicích
nebo veřejných komunikacích a všeobecně ve ven-
kovním prostředí.
•
Teplota vhodná pro používání stroje se pohybuje
v rozmezí mezi +4°C e + 35°C; pokud stroj nepouží-
váte, odstavte ho v suchém, nekorozivním prostředí,
za teploty mezi + 10°C e + 50°C.
Přípustná vlhkost pro provoz a skladování stroje se
pohybuje mezi 30 % a 95 %.
•
Nepoužívejte a nevysávejte nikdy kapaliny,
plyn, suchý prášek, kyseliny a ředidla (např. ředi-
dla na laky, aceton atd.), a to ani v případě, že by
byly naředěné, dále látky hořlavé nebo výbušné
(např. benzín, topné oleje atd.); nikdy nevysávejte
hořící nebo rozžhavené předměty.
•
Nepoužívejte stroj na plochách či rampách se sklo-
nem vyšším než 2 %; u malých náklonů nejezděte stro-
jem napříč, jezděte velmi opatrně a neotáčejte se. Při
jízdě po rampách nebo na plochách s vyšším sklonem
(max. 10%) buďte velmi opatrní, aby nedošlo k převrá-
cení a/nebo nekontrolovatelné akceleraci. Jezděte na
nejnižší rychlost. Po rampách a/nebo schůdcích jezděte
vždy se zvednutými kartáči a zvednutou sušící lištou.
•
Nikdy neparkujte stroj na nakloněné ploše.
☞
Stroj nesmí být nikdy zanechán bez dozoru, pokud
má klíčky v zapalování a motory běží; opustit ho mů-
žete pouze tehdy, když ho vypnete a vytáhnete klíčky
ze zapalování, zabrzdíte ho a popř. ho odpojíte od
elektrické sítě.
•
Při používání dávejte pozor na třetí osoby, především
na děti, které se nacházejí v prostoru, kde pracujete.
•
Nepoužívejte stroj na přepravu věcí či osob nebo
na tažení předmětů. Stroj neodtahujte.
☞
Nepoužívejte stroj, pro jakkoliv těžký předmět a
z žádného důvodu, jako odkládací plochu. Nezakrý-
vejte větrací otvory a otvory na odvod tepla.
•
Neodstraňujte, neměňte a nesnažte se obcházet
bezpečnostní prvky stroje.
•
Personál musí vždy používat z důvodu bezpeč-
nosti ochranné pomůcky: pracovní plášť nebo kom-
binézu, protiskluzové a nepromokavé boty, gumové
rukavice, brýle a sluchátka na ochranu sluchu, roušky
na ochranu dýchacích cest. Před započetím práce si
sundejte šperky, hodinky, kravaty a vše, co by mohlo
zapříčinit vážná zranění.
•
Nevkládejte ruce mezi pohyblivé části.
☞
Používejte pouze doporučené čistící prostředky
a dodržujte pokyny obsažené v příslušných bezpeč-
nostních listech výrobků. Doporučujeme skladovat
čistící prostředky mimo dosahu dětí a v případě za-
sažení očí, si je okamžitě propláchněte větším množ-
stvím vody, v případě požití ihned kontaktujte lékaře.
Ujistěte se, že zásuvky na napájení nabíječek jsou
uzemněné a jsou chráněny proudovým chráničem a
termomagnetickým spínačem.
•
Pokud bude stroj vybaven gelovými bateriemi, je
velice důležité, abyste se ujistili o správném nastavení
indikátoru vybití, který je umístěn na palubní desce.
Obraťte se na vašeho prodejce.
•
Je nezbytně nutné řídit se pokyny výrobce baterie
a platnou legislativou. Baterie udržujte vždy čisté a
suché, abyste zabránili vzniku povrchového napětí.
Ochraňujte baterie před nečistotami, jako např. před
kovovým prachem.
•
Neodkládejte nářadí na baterie: nebezpečí zkratu
a výbuchu.
•
V případě používání kyseliny do baterií, dodržujte
přesně příslušné bezpečnostní pokyny.
Nikdy neumývejte stroj vodními tryskami.
☞
Zbylé kapaliny, které byly v průběhu práce rekupe-
rovány obsahují čistící a dezinfekční prostředky, vodu,
organické a anorganické látky: musí být zlikvidovány
v souladu s platnými právními předpisy.
•
V případě poruchy a/nebo špatného fungování
stroje, stroj ihned vypněte (odpojte ho od sítě nebo
od baterií) a nedotýkejte se ho.
Obraťte se na technické servisní středisko výrobce.
•
Veškeré údržbářské práce nebo výměnu příslu-
šenství provádějte v dobře osvětlených místnostech
a vždy pouze poté, co jste stroj odpojili od přívodu
elektřiny odpojením konektoru baterie.
☞
Veškeré zásahy do elektrického vybavení a veš-
keré úpravy, opravy a zásahy (především ty, které ne-
jsou explicitně popsány v tomto manuálu) do stroje
mohou provádět pouze specializovaní technici orien-
tující se v daném oboru a v odpovídajících bezpeč-
Summary of Contents for Fasa A5 EVO 50
Page 3: ...3 2 1 3 A B 6 1 3 4 5 2 E AC 230V...
Page 4: ...4 C D 2 2A 3A 3B 3C 1A 1 3 6 3 4 5 1 8 2 B DC 24V 7...
Page 6: ...6 H G 1 2 1 3 2 I...
Page 7: ...7 1 2 L M 1 1 4 4 3 2 5 7 6 5 2 6...
Page 8: ...8 N O 1 1 2 3 3 2 4...
Page 9: ...9 P 1...
Page 95: ...95 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 96: ...96 1 5 2 2 1 4 35 10 50 30 95 2 10...
Page 97: ...97 2 2...
Page 98: ...98 3 3 1 3 2 3 3 C C 3 4...
Page 99: ...99 4 4 1 4 1 1 20 20 20h 5 5 5h 5 5 20 20 24 4 1 2 4 1 3 I 2 G 1 3 I 1 I 2...
Page 104: ...104 5 4 M 6 M 6 M 3 5 5 M 6 5 6 6 5 M 4 M 6 M 4 M 6 6 4 5 7 M 2 45 M 2 M 7 5 8 5 9...
Page 105: ...105 1 1 5 10 50 C 3 4 2 2 2 P 1 5 11 3 1...
Page 106: ...106 5 D 6 F 7 3 5 12 AC 230V AC230 AC 230V 5 13 230V 1 1 ON 2 B 5 A 3 3 2 4 DC 24V D 7 D 1 3 1...
Page 108: ...108 6 11 6 6 1 50 6 2 M 3 6 3 6 4 6 5 6 6...
Page 109: ...109 6 7 6 8 6 8 1 6 8 2 6 8 3 6 9...
Page 110: ...110 7 7 1 7 1 1 1 C 30 7 1 2 5 7 1 3 7 1 4 7 1 5 7 1 6 7 1 7...
Page 111: ...111 7 1 8 7 1 9 7 1 10 100 20 30 8 12 8 1 2013 56 EU...
Page 112: ...112 8 2 2012 19 EU 2012 19 EU...
Page 130: ...130 8...
Page 131: ...131 7 3 12...
Page 132: ...132 6...
Page 133: ...133 5 2 10...
Page 134: ...134 4 4 35 10 50 30 95...
Page 135: ...135 3 5 1 CE CE 2 1 2...
Page 136: ...136 2 3 1 CE 4 1...
Page 137: ...137 1 1 1 1 1 2...
Page 153: ...153...
Page 231: ...231...
Page 247: ...247 1 1 1 1 2 2 10 1 3 a 1 4...
Page 248: ...248 1 5 2 2 1 4 C 35 C 10 C 50 C 30 95 2 10...
Page 249: ...249 2 2 3 3 1 3 2 3 3...
Page 250: ...250 3 4 4 4 1 Ah 20 C20 20h 5 C5 5h C5 C20 Pb Acid...
Page 255: ...255 1 Pb Pb 5 4 M 6 6 M 3 5 5 6 5 6 6 5 M 4 M 6 M 4 M 6 6 4 5 7 M 7 2 45 M 2 M 7 5 8...
Page 256: ...256 5 9 OFF 1 cm 1 cm OFF 5 10 L 50 C N 4 N 3 2 N 2 2 L Q 1 5 11 N 3 0 1...
Page 259: ...6 11 6 259 6 1 50 6 2 X X X X X X X X X X X X X X X X X X...
Page 260: ...260 3 6 3 6 4 6 5 6 6 BPb 3 AGM 6 6 7...
Page 261: ...261 6 8 6 9 7 7 1 7 1 1 ON 30 7 1 2 5 7 1 3 7 1 4 7 1 5 7 1 6...
Page 262: ...262 7 1 7 7 1 8 7 1 9 7 1 10 100 20 30 8 12...
Page 263: ...263 8 1 2013 56 8 2 WEEE 2012 19 2012 19 EU...
Page 265: ...265 1 1 1 1 2 2 2 10 1 3 1 4...
Page 266: ...266 1 5 2 2 1 4 C 35 C 10 C 50 C 30 95 2 10...
Page 267: ...267 2 2 134 3 3 1 3 2 3 3...
Page 268: ...268 3 4 4 4 1 4 1 1 Ah 20 C20 20h 5 C5 5h C5 C20 24...
Page 274: ...274 5 8 5 9 1 cm 1 cm 5 10 50 C N 4 N 3 G 2 N 2 2 cm 5 11...
Page 277: ...6 13 6 14 3 5 14 5 277 6 11 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X X...
Page 278: ...278 6 1 50 6 2 M 3 6 3 6 4 6 5 6 6...
Page 279: ...279 3 AGM 6 6 7 6 8 6 9 7 7 1 7 1 1 1 30 7 1 2 5 7 1 3 7 1 4...
Page 280: ...280 7 1 5 7 1 6 7 1 7 7 1 8 7 1 9 7 1 10 100 20 30 8 12...
Page 281: ...281 8 1 2013 56 E 8 2 2012 19 2012 19...
Page 282: ......
Page 283: ......
Page 284: ......