background image

LBA

 

H

ome

 A

ppliAnce

SHORT

2

FR

EN

ES

IT 
 
DE

...................................................................

...................................................................

...................................................................

...................................................................

...................................................................

3

9

15

21 

 

27

Summary of Contents for 128290301

Page 1: ...0342 128290364 VENTILATEUR DE PLAFOND CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO VENTILATORE DA SOFFITTO DECKENVENTILATOR MANUEL D UTILISATION FR USER MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES MANUALE D ISTRUZIONI IT ANLEITUNG DE LBA Home Appliance ...

Page 2: ......

Page 3: ... mismas que las del producto mostrado en la tienda online IT NB Dietro il marchio generico di Lba Home ci sono marchi rinomati a livello nazionale ed internazionale che molto spesso non offrono un servizio assistenza post vendita o semplicemente non vogliono competere con le reti di distribuzione locali Una volta ordinato riceverete il ventilatore da soffitto del marchio originale I dati relativi ...

Page 4: ...LBA Home Appliance SHORT 2 FR EN ES IT DE 3 9 15 21 27 ...

Page 5: ...n du ventilateur coupez l alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en coupant les disjoncteurs Usage domestique et intérieur uniquement Nepasinstallerdansleszonesprèsdeproduitschimiquesetinflammable telle que cuisinière à gaz lieux humides ou mouillés les hautes vibrations ou impact et exposition continue direct au vent Ce manuel n est pas destiné à instruire les personnes non qualifiés...

Page 6: ...ionssontcorrectesetsécuriséespourempêcherleventilateur de tomber ou de causer des dommages matériels ou des blessures Assurez vous que le câble de sécurité est connecté fermement à la platine Veillez à ne pas plier ou endommager l arbre d entraînement du moteur ou les pales du ventilateur lors de la manipulation ou de l installation Si le produit est défectueux veuillez contacter le service client...

Page 7: ... 4 5 AVERTISSEMENT Assurez vous de couper l alimentation avant de commencer tout travail électrique Pour assurer une bonne protection électrique à votre ventilateur il est essentiel d installer un interrupteur mural Les pales doivent être à une distance minimale de 2 13 mètres du sol Ne convient pas aux toits en pente INSTALLATION ...

Page 8: ...LBA Home Appliance SHORT 6 Pour le plafond en bois FR Pour le plafond en béton x3 ...

Page 9: ... avec un chiffon sec ÉQUILIBRER LE VENTILATEUR Placez le clip au centre d une pale Mettezleventilateurenmarche silavibrationcontinueplacezleclipsuruneautrepale jusqu à ce que la vibration soit réduite Ce sera la pale qui aura besoin du contrepoids Vérifiez la meilleure position pour placer le contrepoids en plaçant le clip à différents endroits du centre à la pointe de la pale jusqu à ce que la vi...

Page 10: ...oids FR RECYCLAGE DES APPAREILS DOMESTIQUES USÉS La directive Européenne 2012 19 EU WEEE sur les Résidus des Equipements Électriques et Électroniques RAEE précise que les appareils domestiques usés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Les appareils usés doivent être recyclés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui le composent et réduir...

Page 11: ...urning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location For household and indoor use only Do not install in areas places near chemicals and flammable products such as gas stoves wet and humid places such as bathroom or high vibration or impact and continuous direct exposure to the wind Thismanualisnotintendedtoinstructorassistuntrainedorunqualified persons to install ...

Page 12: ...firm after the fan is completely installed that all connections are proper and secure to prevent the fan from falling or causing property damages or personal injury Take care not to bend or damage the motor drive shaft or fan blades whenhandlingorinstallingthem Ifsuchdefectisnoticed pleasecontact the customer service before installation of the ceiling fan Use of unapproved remote control voids the...

Page 13: ...turned off at the main power box before starting work Turn off the power by removing fuse or turning off circuit breaker before installing the fan To ensure a good electrical protection to your fan it is essential to install a wall switch The lowest point on the fan blade must be at least 2 13 m 7ft from the floor Not suitable for sloped ceilings INSTALLATION ...

Page 14: ...LBA Home Appliance SHORT 12 For wood ceilings EN For concrete ceilings x3 ...

Page 15: ...th a dry cloth BALANCING THE FAN Place the clip in the centre of a blade Turn on the fan and if the vibration continues place the clip on another blade until the vibration is reduced It will be the blade that needs the counterweight Check the best position to place the counterweight placing the clip in different places from the centre to the tip of the blade until the vibration disappears USE BALA...

Page 16: ...position to attach a counterweight EN DISCARDING WORN HOUSEHOLD DEVICES The European directive 2012 19 EU pertaining to electrical and electronic waste prohibits such household goods from being discarded with local refuse services Worn devices must be collected separately to optimize the recovery and recycling rates of the components therein to reduce detrimental effects on the environment and on ...

Page 17: ...o disyuntores que alimentan la caja eléctrica donde se va a instalar al ventilador y el interruptor de pared asociado Únicamente para uso doméstico y en interiores No instale en áreas lugares cerca de productos químicos e inflamables como estufas a gas lugares húmedos o mojados altas vibraciones o impactos y exposición continua y directa al viento Este manual no está destinado para instruir o ayud...

Page 18: ... todos los tornillos y las conexiones sean correctas y seguras para evitarcaídasdelventiladorodañosalapropiedadolesionespersonales Asegúrese de que el cable de seguridad esté firmemente conectado a la placa de montaje Tenga cuidado de no doblar o dañar el eje de transmisión del motor o las palas del ventilador al manipularlos o instalarlos Si se encuentra este defecto póngase en contacto con el se...

Page 19: ...S 1 2 3 4 5 INSTALACIÓN ADVERTENCIA Antes de la instalación asegúrese de que el suministro eléctrico ha sido previamente desconectado Paraasegurarunabuenaproteccióneléctricaasuventiladoresesencial instalar un interruptor de pared La distancia mínima entre el suelo y las palas debe ser de 2 13m No apto para techos inclinados ...

Page 20: ...LBA Home Appliance SHORT 18 Para techos de madera ES Para techos de hormigón x3 ...

Page 21: ...s con un paño seco EQUILIBRAR EL VENTILADOR Coloque la pinza en el centro de una pala Encienda el ventilador y si la vibración continúa coloque la pinza en otra pala hasta que la vibración se reduzca Será la pala que necesite el contrapeso Compruebe la mejor posición para colocar el contrapeso colocando la pinza en diferentes lugares desde el centro hasta la punta de la pala hasta que desaparezca ...

Page 22: ...OS APARATOS DOMÉSTICOS USADOS La directiva Europea 2012 19 EU RAEE sobre los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE exige que los aparatos domésticos usados no se desechen en el flujo normal de los residuos municipales Los aparatos usados deben ser recogidos por separado a fin de optimizar la tasa de recuperación y el reciclaje de los materiales que entran en su composición y reducir ...

Page 23: ...dell installazione Spegnere gli interruttori che alimentano la scatola elettrica nel luogo in cui si intende installare il ventilatore e il relativo interruttore a parete Solo per uso domestico ed in ambienti interni Non installare in zone in prossimità di prodotti chimici e infiammabili comestufeagas luoghiumidiemoltoumidi comeibagni fortivibrazioni o impatti e l esposizione continua e diretta al...

Page 24: ... momento della installazione Dopo che il ventilatore è installato assicurarsi che tutti i collegamenti siano corretti e sicuri per evitare cadute o provocare danni materiali o lesioni personali Assicurarsi che il cavo di sicurezza sia saldamente collegato alla piastra di montaggio Fare attenzione a non piegare o danneggiare l albero di trasmissione del motore o le pale del ventilatore durante la m...

Page 25: ...5 INSTALLAZIONE AVVERTENZA Prima dell installazione assicurarsi che l alimentazione elettrica sia stata previamente scollegata Per garantire una buona protezione elettrica al vostro ventilatore è necessario installare un interruttore a parete La distanza minima tra il pavimento e le pale deve essere di 2 13 m Non adatto per soffitti inclinati ...

Page 26: ...LBA Home Appliance SHORT 24 Per soffitti in legno IT Per soffitti in calcestruzzo x3 ...

Page 27: ... asciutto BILANCIARE IL VENTILATORE Posizionare la pinza al centro di una pala Accendere il ventilatore e se la vibrazione continua mettere la pinza su un altra pala finché la vibrazione non si riduce Questa sarà la pala che ha bisogno del contrappeso Verificare la posizione migliore per posizionare il contrappeso posizionando la pinza in diversi punti dal centro alla punta della lama fino a quand...

Page 28: ...eso IT SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI USATI La Direttiva Europea 2012 19 UE WEEE sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche richiede che le apparecchiature domestiche usate non vengano smaltite nel normale flusso dei rifiuti urbani Le apparecchiature usate devono essere raccolte separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e il riciclaggio dei materiali nella loro composiz...

Page 29: ...vermeiden vergewissern Sie sich dass der Strom am Hauptsicherungskasten ausgeschaltet ist bevor Sie mit der Installation beginnen Nur für den Innenbereich geeignet Nur für den Hausgebrauch Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Chemikalien und brennbaren Bereichen wie Gasherd Orten nasser und hoher Luftfeuchtigkeit hohenVibrationenoderStößenundständigerdirekter Windbelastung Dieses Anlei...

Page 30: ...den dass der Ventilator von der Decke fällt und oder Schaden anrichtet Achten Sie bei der Montage darauf dass das Sicherheitskabel fest mit der Montageplatte verbunden ist Achten Sie darauf dass die Motorantriebswelle oder die Lüfterflügel nicht gebogen oder beschädigt werden Sollte dieser Defekt festgestellt werden wenden Sie sich bitte an den Kundendienst vor der Installation Die Verwendung nich...

Page 31: ... 4 5 INSTALLATION WARNUNG Stellen Sie sicher dass das Netzteil von der Stromversorgung abgetrennt ist Um einen guten elektrischen Schutz für Ihren Ventilator zu gewährleisten ist es unerlässlich einen Wandschalter zu installieren Die Lüfterflügel sollten mindestens 2 13m vom Boden entfernt sein Nicht geeignet für schräge Decken ...

Page 32: ...LBA Home Appliance SHORT 30 Für Holzdecken DE Für Betondecken x3 ...

Page 33: ...n Motor beschädigen und einen Stromschlag verursachen kann Reinigen Sie die Flügel mit einem trockenen Tuch AUSWUCHTEN DES DECKENVENTILATORS Platzieren Sie die Klemme in der Mitte eines Flügeln Schalten Sie den Lüfter ein und wenn die Vibration weiter anhält setzen Sie die Klemme auf ein anderes Blatt bis die Vibration nachlässt Dies wird die Flügel sein die das Gegengewicht benötigt BEDIENUNG AUS...

Page 34: ...weiterhin bestehen bringen Sie ein anderes Gegengewicht an oder versuchen Sie eine andere Position um ein Gegengewicht anzubringen DE ENTSORGUNG GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN Die EU Richtlinie 2012 19 EU WEEE in Sachen Elektronischer Abfallgeräte fordert das gebrauchte Haushaltsgeräte nicht in der herkömmlichen Abfallentwicklung entsorgt werden Mit dem Ziel der Optimierung der Wiedergewinnung und d...

Page 35: ......

Page 36: ...s ceiling fan co uk ESPAÑA 34 960 105 375 contact ventilador techo es ITALIA 39 0694 800 814 post vendita ventilatore soffitto it DEUTSCHLAND ÖSTERREICH 49 681 969 89101 43 720 116 587 Auftragsverfolgung decken ventilator kaufen V 1_03 2021 Online B Trust Sl Av Peris y Valero N 4 46006 Valencia España ...

Reviews: