background image

25

PL

GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI 

Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: http://www.adamhall.com/me-

dia/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam 

Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. W celu uzyskania aktualnej wersji deklaracji 

zgodności proszę zwrócić się z zapytaniem na e-mail: info@adamhall.com.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU

 

(Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub 

związanych z nim dokumentach wskazuje, iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standar-

dowymi odpadami domowymi, aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstałych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów. 

Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania użytych w 

nim materiałów w ramach idei zrównoważonego rozwoju. Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyjaznych dla środowiska możliwości 

usuwania odpadów od sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub w odpowiednich placówkach regionalnych. Użytkownicy będący 

przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunków utylizacji urządzeń. 

Niniejszy produkt nie może być utylizowany razem z innymi odpadami przemysłowymi.

IT

MANUFACTURER’S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY 

Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: http://www.adamhall.com/media/shop/down-

loads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / 

E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. La dichiarazione di conformità aggiornata può essere richiesta a info@adamhall.com.

CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

(In vigore nell‘Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi 

documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di 

vita l‘apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti 

e riciclato nell‘ottica dell‘incentivazione di cicli economici sostenibili. I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento 

ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece 

contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi. Questo prodotto non deve 

essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali.

Summary of Contents for CDMP1

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD CDMP1 CD USB SD MP3 PLAYER...

Page 2: ...ti standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni Per questo motivo LD Systems con il suo nome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodott...

Page 3: ...overheating and malfunction 34 Please keep a distance of at least 0 5 m to any combustible materials CAUTION To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back There are no user servicea...

Page 4: ...er stets frei zug nglich ist Trennen Sie das Ger t stets von der Stromzuf hrung wenn das Ger t nicht benutzt wird oder Sie das Ger t reinigen m chten Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stec...

Page 5: ...z toutes les r glementations en vigueur dans votre pays pour mettre l appareil au rebut Lorsque vous jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique...

Page 6: ...encias No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra informaci n indicada en el equipo 5 Utilice el equipo nicamente seg n la finalidad prevista 6 Utilice solo soportes y fijaciones que se...

Page 7: ...de exclamaci n dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento Advertencia Este s mbolo indica la presencia de superficies c...

Page 8: ...jego ywotno 28 WA NA INFORMACJA bezpieczniki nale y wymienia wy cznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych warto ciach Je li bezpiecznik stale si przepala nale y skontaktowa si z autory...

Page 9: ...POSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE 22 ATTENZIONE se il cavo di rete dotato di contatto di protezione deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra Non disattivare mai la connessione di m...

Page 10: ...iego nell illuminazione domestica INTRODUCTION EINF HRUNG INTRODUCTION INTRODUCCI N WPROWADZENIE INTRODUZIONE EN CAUTIONS ABOUT LASER RADIATION There is no hazardous invisible laser radiation during o...

Page 11: ...z l ser El uso de controles ajustes o procedimientos fuera de los aqu mencionados pueden exponerle a niveles de radiaci n peligrosa INTRODUCCI N El reproductor de CD MP3 es adecuado para aplicaciones...

Page 12: ...ome ad esempio ripetizione continua ripetizione random riproduzione di MP3 su dispositivi di memoria USB e schede di memoria SD Il lettore in grado di riprodurre CD audio CD audio masterizzati dall ut...

Page 13: ...are il pitch da 0 a 16 in 8 fasi 5 PITCH EN The pitch is adjustable from 0 to 16 in 8 steps DE Der Pitch ist zwischen 0 und 16 in 8 Stufen einstellbar FR La hauteur de lecture est r glable de 0 16 sel...

Page 14: ...ycisk Przycisk umo liwia przej cie do nast pnej cie ki Aby przewija cie k do przodu z podw jn pr dko ci nale y przytrzyma przycisk na czas 1 sekundy IT Pulsante Premere questo pulsante per riavviare l...

Page 15: ...uw hlen FR Permet de choisir le support lu CD cl USB ou carte SD ES Permite seleccionar entre CD USB y SD PL Przycisk s u y do wybierania r d a odtwarzanych cie ek spo r d CD USB lub SD IT Scegliere t...

Page 16: ...RIPETI RANDOM Tutte le tracce saranno ripetute in ordine casuale 20 SENSOR PORT INFRAROUGE SENSORE EN Infrared sensor for remote control signals DE Infrarot Sensor f r die Fernbedienung FR Ce port inf...

Page 17: ...te touche pour arr ter la lecture ES Pulse el bot n para detener la reproducci n PL Naci ni cie przycisku spowoduje zatrzymanie odtwarzania IT Premere questo pulsante per arrestare la riproduzione 3 P...

Page 18: ...l bot n para avanzar r pidamente PL Naci ni cie przycisku spowoduje przewijanie cie ki do przodu IT Premere per attivare la funzione avanti veloce 8 TRACK SELECT CLAVIER DE S LECTION DES PLAGES SELECC...

Page 19: ...T All tracks will repeat in random order DE Dr cken Sie diese Taste um zwischen den verschiedenen Wiedergabemodi auszuw hlen PLAY ALL Alle programmierten Tracks werden nacheinander abgespielt REPEAT T...

Page 20: ...carte SD ES Permite seleccionar entre CD USB y SD PL Przycisk s u y do wybierania r d a odtwarzanych cie ek spo r d CD USB lub SD IT Scegliere tra le funzioni CD USB o SD 16 MUTE EN Mute and demute DE...

Page 21: ...mm Accessories included Power cord User s manual IR remote control incl batteries Weight 4kg Other features 40 sec anti shock memory EN DE Artikelnummer LDCDMP1 Produktart Multimedia Player Komponente...

Page 22: ...tilisateur Poids 4kg Autres propri t s M moire antichoc 40 secondes ES Referencia LDCDMP1 Tipo de producto Reproductor Multimedia Componentes Conector para llave USB Reproductor de audio MP3 CD disco...

Page 23: ...cy instrukcja obs ugi pilot na podczerwie wraz z bateriami Waga 4 kg Pozosta e funkcje 40 sek pami anti shock IT Codice prodotto LDCDMP1 Tipo di prodotto Lettore multimediale Componenti Porta USB per...

Page 24: ...ntsorgung der Ger te Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de l...

Page 25: ...mi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMIT...

Page 26: ...26 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02 WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: