background image

2

EN

You‘ve made the right choice!

We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as 

a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD 

Systems product quickly.

You can find more information about LD-SYSTEMS at our Internet site  WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

DE

Sie haben die richtige Wahl getroffen!

Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. 

Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese 

Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.

Mehr Informationen zu LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

FR

Vous avez fait le bon choix!

Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans 

problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. 

Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale.

Pour plus d‘informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

ES

¡Gracias por elegir Cameo Light!

Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años. 

Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Lea 

atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems.
Si desea obtener información sobre LD-SYSTEMS, visite nuestro sitio web WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

PL

Gratulujemy wyboru!

To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej 

bezawaryjnej eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów 

audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems.

Dalsze informacje na temat firmy LD SYSTEMS dostępne są na naszej stronie internetowej WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

IT

Avete fatto la scelta giusta!

Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. 

Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete 

attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.

Per maggiori informazioni su LD SYSTEMS, consultate la nostra pagina web WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

EN

PREVENTIVE MEASURES

1. Please read these instructions carefully. 

2. Keep all information and instructions in a safe place. 

3. Follow the instructions. 

4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 

5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 

6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain that wall mounts are properly installed and secured. 

Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down. 

7. During installation, observ  e the applicable safety regulations for your country. 

8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is always 

installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat. 

9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment. 

10. Ventilation slits must not be blocked. 

11. This appliance is designed exclusively for indoor use, do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special 

outdoor equipment - in this case, observe the special instructions noted below). Do not expose this equipment to flammable materials, fluids or 

gases. 

12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled with liquids, such as vases or drinking 

vessels, on the equipment. 

13. Make certain that objects cannot fall into the device. 

14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer. 

15. Do not open or modify this equipment. 

16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards. 

17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.

18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot her 

way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, 

qualified personnel. 

19. Clean the equipment using a dry cloth. 

20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard. 

21. Plastic bags must be kept out of reach of children.

FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS:

22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground. 

Never deactivate the protective ground of a power cord. 

Summary of Contents for LDWS1000MW

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD WS1G8 192 CHANNEL UHF TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...

Page 2: ...ome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodotti audio di qualit Leggete attentamente questo manuale d uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems Pe...

Page 3: ...ely applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to hi...

Page 4: ...g da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Wartung und Reparaturen auss...

Page 5: ...e fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur d branchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise murale 30 Si votre a...

Page 6: ...ado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el adaptador de corrien...

Page 7: ...dzenia jest wyposa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio...

Page 8: ...danneggiato in altro modo spegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato...

Page 9: ...Empf nger sorgen f r einen einfachen Aufbau und Betrieb Mit hochwertigen Batterien AA werden Betriebszeiten von bis zu 13 Stunden erreicht Der Einsatz des Funkmikrofon Systems kann je nach Land eine L...

Page 10: ...E INSTALLAZIONE EN ALL SINGLE RECEIVER SYSTEMS INCLUDE 1 x WS1G8 single receiver 1 x WS1G8 transmitter handheld or bodypack with microphone guitar cable 2 x antenna 1 x power adapter 2 x AA size batt...

Page 11: ...minimale de 1 m et orienter les antennes vers le haut selon une disposition en V V rifiez que les metteurs et les r cepteurs se trouvent en contact visuel direct et qu une distance minimale de 50 cm s...

Page 12: ...y od metalowych przedmiot w o co najmniej 50 cm Nie nale y umieszcza odbiornik w w pobli u urz dze sterowanych cyfrowo IT I SISTEMI DEI RICEVITORI SINGOLI INCLUDONO 1 ricevitore singolo WS1G8 1 trasme...

Page 13: ...remuto per 1 secondo per entrare nel men 3 VOLUME VALUE LAUTST RKE WERT VOLUMEN VALOR G O NO WARTO VOLUME VALORE EN Up and Down buttons DE Pfeiltasten oben unten FR Touches Haut Bas ES Botones ARRIBA...

Page 14: ...ANCED 6 3 MM JACK OUTPUT 6 3 MM KLINKENAUSGANG UNSYMMETRISCH SORTIE AUDIO ASYM TRIQUE SUR JACK 6 35 MM SALIDA POR JACK DE 6 3 MM NO BALANCEADA WYJ CIE NIESYMETRYCZNE JACK 6 3 MM USCITA JACK DA 6 3 MM...

Page 15: ...tiva l entrata dell antenna A o B 7 6 SEGMENT RF RADIO FREQUENCY SIGNAL LEVEL METER ANTENNA INPUT A B 6 STUFIGE PEGELANZEIGE F R RF FUNK SIGNAL F R ANTENNENEING NGE A B INDICATEUR DE NIVEAU HF 6 SEGME...

Page 16: ...dego odbiornika IT Questa uscita un mix di entrambi i segnali audio dei ricevitori Per il volume individuale regolare separatamente il volume sul pannello frontale di ogni ricevitore 5 UNBALANCED MIX...

Page 17: ...las bater as cuando parpadee el s mbolo de bater a Nota La retroiluminaci n se apagar autom ticamente al cabo de unos instantes PL Wy wietla grup kana oraz 4 segmentowy wska nik stanu baterii Je eli s...

Page 18: ...ario estrarre le batterie inserire 2 batterie nuove di tipo AA nella direzione indicata sul vano e riavvitare il coperchio sul microfono gelato in senso orario Assicurarsi che il coperchio sia ben avv...

Page 19: ...e per disattivare la funzione Mute 2 BACKLIT LCD BELEUCHTETES LC DISPLAY CRAN LCD R TRO CLAIR PANTALLA LCD RETROILUMINADA POD WIETLANY WY WIETLACZ LCD LCD RETROILLUMINATO EN Displays group channel and...

Page 20: ...olaridad indicada en el compartimento y cierre la tapa PL Aby wymieni baterie nale y lekko nacisn pokryw w zaznaczonych miejscach po lewej i prawej stronie a nast pnie j otworzy Wyj baterie w o y 2 no...

Page 21: ...ione manuale del gruppo e del canale Aprire il coperchio premere e mantenere premuto il pulsante fino a quando appare solo il numero del gruppo Rilasciare il pulsante Il numero del gruppo lampeggia Qu...

Page 22: ...ajnik bodypack do paska spodni lub paska gitary zgodnie z rysunkiem IT Attaccare il bodypack a una cintura o tracolla per chitarra come indicato sotto BODYPACK MINI XLR PIN ASSIGNMENT BELEGUNG MINI XL...

Page 23: ...ume 00 63 DE Stellen Sie mit den Pfeiltasten die gew nschte Lautst rke ein 00 63 FR R glez le volume d sir 00 63 avec les touches Haut Bas ES Pulse los botones ARRIBA y ABAJO para ajustar el volumen 0...

Page 24: ...autom ticamente al men principal Nota Cada uno de los grupos de 1 a 16 tiene 12 canales con su propia frecuencia PL Nacisn przycisk SET i przytrzyma go przez 1 sekund Parametr GROUP i cyfry poni ej m...

Page 25: ...Taste dann noch zweimal Die Anzeigen CHANNEL und SCAN und 2 Ziffern blinken Dr cken Sie eine der Pfeiltasten um den Kanalsuchlauf zu starten Nach Abschluss des Suchlaufs wird im Display der automatisc...

Page 26: ...individuata una frequenza libera Nota Quando si utilizzano sistemi multipli ogni canale di frequenza deve provenire dal medesimo gruppo 1 16 Importante Non utilizzare pi di un sistema wireless con la...

Page 27: ...lare le impostazioni desiderate L Basso M Medio H Alto Premere nuovamente SET per confermare Lo schermo torner automaticamente al suo stato normale dopo un breve periodo di inattivit ATTENZIONE Impost...

Page 28: ...trasmettitore gelato o bodypack deve essere sincronizzato alla stessa frequenza gruppo e canale tramite la funzione ASC Premere il pulsante ASC 1 del ricevitore il simbolo ASC sullo schermo lampeggia...

Page 29: ...too high Replace batteries Reduce gain of transmitter EN PROBLEM ANZEIGE L SUNG Kein Audiosignal oder zu niedriger Pegel Sender Anzeige ist ausgeschaltet berpr fen Sie ob der Sender eingeschaltet ist...

Page 30: ...ez le gain sur l metteur FR ES PROBLEMA PANTALLA SOLUCI N No hay sonido o el volumen es muy bajo Transmisor La pantalla est apagada Aseg rese de que el transmisor est encendido Aseg rese de que las ba...

Page 31: ...sok warto Wymieni baterie Zmniejszy wzmocnienie nadajnika PL IT PROBLEMA DISPLAY SOLUZIONE Nessun suono o volume troppo basso Trasmettitore Lo schermo spento Assicurarsi che il trasmettitore sia acces...

Page 32: ...T W 2 UCHWYTY DO MONTA U W SZAFIE TYPU RACK 2 KABLE TNC 2 ADAPTERY TNC ZESTAW RUB IT IL KIT DI MONTAGGIO IN RACK LDWS100RK OPTIONAL PER 1 RICEVITORE LDWS1G8 INCLUDE 2 SUPPORTI PER RACK 2 CAVI TNC 2 AD...

Page 33: ...value down 2 x ASC headphones volume Indicators multifunctional LC display HF level antenna A B audio level 2 x multifunctional LC display 2 x HF level antenna A B 2 x audio level Operating voltage 12...

Page 34: ...s Operating temperature range 10 C 45 C Relative humidity range in operation 25 85 Dimensions W x H x D 65 x 90 x 24 mm Weight without batteries 0 09 kg Accessories included 2 x AA battery Features in...

Page 35: ...chalter set Pfeiltaste oben Pfeiltaste unten ASC Ein Aus Schalter 2 x set 2 x Pfeiltaste oben 2 x Pfeiltaste unten 2 x ASC Kopfh rer Lautst rkeregler Anzeigen Multifunktionales LC Display HF Pegel Ant...

Page 36: ...Kondensator Back Elektret Kondensator Charakteristik Niere Niere Frequenzgang 20 20 000 Hz 70 16 000 Hz Anschl sse 3 Pol Mini XLR 3 Pol Mini XLR Zubeh r im Lieferumfang Windschutz aus Schaumstoff Wind...

Page 37: ...tie sym trique XLR 2 x XLR Sortie Mix sym trique XLR Sortie asym trique Jack 6 35 mm Sortie Mix asym trique Jack 6 35 mm Sortie casque Jack 6 35 mm st r o Niveau de sortie audio sym trique 6 dBu Nivea...

Page 38: ...ute Alimentation 2 piles LR06 AA Autonomie jusqu 13 h selon les piles Temp rature de fonctionnement 10 C 45 C Taux d humidit relatif 25 85 Dimensions L x H x P 65 x 90 x 24 mm Poids sans piles 0 09 kg...

Page 39: ...vel de salida de audio balanceado 6 dBu Nivel de salida de audio no balanceado 0 dBu Controles POWER SET ARRIBA ABAJO ASC POWER 2 SET 2 ARRIBA 2 ABAJO 2 ASC volumen de auriculares Indicadores Pantalla...

Page 40: ...o de micr fono din mico condensador Patr n polar cardioide cardioide Respuesta en frecuencia 50 a 16 000 Hz THD 0 8 Relaci n se al a ruido 90 dB Potencia de salida RF 10 mW Controles Bot n de encendid...

Page 41: ...ekszta cenia THD 0 8 Stosunek sygna u do szumu 90 dB Wyj cie symetryczne XLR 2 x XLR Wyj cie symetryczne mix XLR Wyj cie niesymetryczne jack 6 3 mm Wyj cie niesymetryczne mix jack 6 3 mm Wyj cie s uch...

Page 42: ...2 baterie AA Czas pracy do 13 godzin w zale no ci od baterii Zakres temperatur pracy 10 C 45 C Zakres wilgotno ci wzgl dnej w rodowisku pracy 25 85 Wymiary d x 245 x 51 mm Waga 0 34 kg Do czone akces...

Page 43: ...na pojemno ciowo elektretowa tylna pojemno ciowo elektretowa tylna dwukierunkowa kardioidalna kardioidalna 80 16 000 Hz 20 20 000 Hz 50 16 000 Hz 3 stykowe mini XLR 3 stykowe mini XLR 3 stykowe mini X...

Page 44: ...quenza a infrarossi MICROFONO GELATO Denominazione del modello LDWS1G8MD LDWS1G8MC Modulazione FM Gamma di frequenze 1785 1800 MHz Canali 192 16 x 12 Gruppi 16 Tipo di microfono dinamico a condensator...

Page 45: ...Capsula condensatore back electret condensatore back electret Diagramma polare cardioide cardioide Risposta in frequenza 20 20 000 Hz 70 16 000 Hz Connettore Mini XLR a 3 pin Mini XLR a 3 pin Accesso...

Page 46: ...e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX D CHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Applicable dans l Union Europ enne et les autres pays europ ens pratiquant le tri des d c...

Page 47: ...mento ecosostenibile al rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllar...

Page 48: ...48 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02 WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: