background image

20 

 

Dégivrage :  

Ce produit ne produit pas de givre (No-Frost). Cela ne donne donc pas lieu à la formation de givre ou de 
glace, aucune opération n´est nécessaire pour les éliminer. 

 

Clayettes  

Pour éviter d’endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit bien ouverte avant de tirer 
les clayettes pour mettre ou enlever les bouteilles.  

Pou

r un plus simple accès au contenu des clayettes vous devez faire glisser la clayette vers l’extérieur 

d’environ 1/3 cependant elles sont conçues avec une butée d’arrêt de chaque côté pour éviter que les 
bouteilles ne tombent.  

Pour  retirer  ou  positionner  les  clayettes,  inclinez  la  clayette  comme  indiqué  sur  le  schéma  et  tirer  ou 
pousser selon les cas.  

 

 

 

CHARGEMENT

 

 

Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont 
pas contractuelles, elles permettent d’avoir une estimation rapide de la taille de l’appareil.  

 

Elles correspondent à des tests effectués avec une bouteille standard ; dans la réalité, on pourrait ranger, 
à l’extrême, plus de bouteilles en empilage sans clayettes mais une « cave variée » se constitue d’une 
grande  variété  de  l’utilisation  quotidienne  d’une  cave  limite  son  chargement.  Vous  en  chargerez  donc 
probablement un peu moins que le maxima annoncé. 

 

Comment garnir et tenir votre cave :

 

Summary of Contents for CHROMA1240

Page 1: ... conseil Une question sur ce produit RDV sur la communauté SAV Darty https sav darty com Déjà 1 2 million de solutions grâce à l avis des utilisateurs LE CHAI CAVE A VIN INTEGRABLE CHROMA1240 MANUEL D UTILISATION ...

Page 2: ...Le Chai NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN DE SERVICE ELECTROCHROMATIQUE ...

Page 3: ...2 CHROMA540 54 bouteilles CHROMA1240 124 bouteilles ...

Page 4: ...124 bouteilles max Alimentation 220 240V 50Hz Dimension L P H mm 595 x 580 x 882 595 x 679 x 1762 Poids 60 kg 112 kg Classe d efficacité énergétique Classe A Consommations d énergie annuelle AEc Consommation calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d essai normalisées La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et de l emplacement de l app...

Page 5: ...est destiné uniquement au stockage du vin La consommation réelle d énergie dépend des conditions d installation et d utilisation de l appareil Cet appareil est conforme aux exigences des Directives Européennes 2014 35 EU relative à la sécurité électrique 2014 30 EU relative à la compatibilité électromagnétique ...

Page 6: ...5 PRESENTATION DE L APPAREIL CHROMA540 1 2 3 4 5 6 ...

Page 7: ...6 1 Bandeau de commande 2 Porte en verre électrochromatique 3 Clayettes 4 Lumière 5 Poignée et interrupteur 6 Ventilation 7 Pieds réglables ...

Page 8: ...7 PRESENTATION DE L APPAREIL CHROMA1240 1 2 3 4 5 6 ...

Page 9: ...8 1 Bandeau de commande 2 Porte en verre électrochromatique 3 Clayettes 4 Lumière 5 Poignée 6 Capteur de position 7 Ventilation 8 Pieds réglables ...

Page 10: ...pour l installation la manipulation l entretien et la mise au rebut de l appareil référez vous aux paragraphes ci après de la notice Si l appareil dispose d un système d éclairage et si la lampe est remplaçable par l utilisateur se référer aux informations relatives à sa méthode de remplacement dans le paragraphe ci après de cette notice Cet appareil est destiné à être utilisé dans des application...

Page 11: ...nt des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Il convient de maintenir à distance les enfants de ...

Page 12: ...reil ou dans la structure d encastrement Ne pas brancher l appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges fusible Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l appareil MISE EN GARDE Ne pas placer de blocs multiprises ni de blocs d alimentation portable à l arrière de l appareil Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une m...

Page 13: ...e celui ci une fois chargé 1 bouteille de 75cl est environ égal à 1 3kg L ampoule est destinée à être exclusivement utilisée dans cet appareil L ampoule ne convient pas pour l éclairage d une pièce d un ménage Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l appareil Nettoyer régulièrement les surface...

Page 14: ...us même Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le service après vente de votre revendeur Si le système de réfrigération est endommagé N utilisez pas de flamme près de l appareil Evitez les étincelles n allumez pas d appareil électrique ou de lampe électrique Ventilez immédiatement la pièce ...

Page 15: ...ue à l intérieur de l appareil Si le système de réfrigération est endommagé N utilisez pas de flamme près de l appareil Evitez les étincelles n allumez pas d appareil électrique ou de lampe électrique Ventilez immédiatement la pièce Mise au rebut Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être ...

Page 16: ...angereux pour l environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses Cet appareil contient des agents moussants inflammables En fin de vie du produit il doit être mis au rebut dans un endroit approprié capable de recycler les réfrigérateurs Pour cela contactez la mairie de votre domicile En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique ...

Page 17: ...nne circulation de l air à l arrière de l appareil ne le plaquez pas contre un mur pour éviter les bruits dus aux vibrations Veillez à ce que l air circule librement tout autour de l appareil Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d énergie Laissez un espace vide 3 cm au minimum entre l arrière de la cave à vin et le mur Cet appar...

Page 18: ...ner sous une tension de 230 volts monophasée Il doit être raccordé à une prise murale munie d un contact de terre et protégée par un fusible de 10A conformément à la norme NF C15 100 et aux prescriptions de votre fournisseur d électricité Vue de face Vue de dessus Vue de côté ...

Page 19: ...s légers fruités jeunes 11 12 C o Rosés de Provence vins de primeur 10 12 C o Blancs secs et vins de pays rouges 10 12 C o Vins de pays blancs 8 10 C o Champagnes 7 8 C o Vins liquoreux 6 C La stabilité de la température est la plus importante quand il s agit de stocker du vin L exposition à la lumière vibrations ou variations de température et l humidité peuvent gâcher le vin Le système de climat...

Page 20: ... fond afin d apporter une humidité minimale Attention à contrôler le niveau d eau si vous stockez vos vins sur une longue période et que vous ne dédiez pas l appareil à leur mise à température de service uniquement avec des rotations rapides de vos bouteilles Le système anti UV La lumière accélère le vieillissement de vos vins Dans les caves à portes pleine les vins sont naturellement à l abri sou...

Page 21: ... les bouteilles ne tombent Pour retirer ou positionner les clayettes inclinez la clayette comme indiqué sur le schéma et tirer ou pousser selon les cas CHARGEMENT Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif ne sont pas contractuelles elles permettent d avoir une estimation rapide de la taille de l appareil Elles correspondent à des tests effectués a...

Page 22: ... 566 3 78 1 Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl Bourgogne et Bordelaise de dimensions différentes Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles diamètre et méthode de croisement ...

Page 23: ...22 Chargement pour les capacités maximales CHROMA540 54 bouteilles max CHROMA1240 124 bouteilles max Total 54 bouteilles Bouteille Bordeaux Bouteille Bourgogne ...

Page 24: ...a latte en bois comme indiqué ci dessus pour éviter que la bouteille ne heurte la porte en verre Note dans le cas de l utilisation du bac d humidification le nombre maximal de bouteille est diminué Le nombre maximum d entreposage est basé sur des bouteilles de Bordeaux standard de 0 75 litre ...

Page 25: ...e standard de 0 75 litre Étant donné qu elle peut contenir de plus grandes bouteilles assurez vous qu elles n empêchent pas la porte de fermer correctement Vérifiez que vous pouvez fermer la porte sans toucher une bouteille avant de la fermer Lorsque vous chargez plusieurs bouteilles à la fois cela prendra plus de temps pour l appareil d atteindre la température désirée Pour éviter d endommager le...

Page 26: ...boutons situés à l intérieur de l appareil repères 2 et 4 L afficheur 3 indique la température de consigne ou la température réelle de l appareil en fonction de l action réalisée Après avoir sélectionné la température l afficheur va clignoter pendant 5 secondes et affichera la température actuelle dans la cave à vin ...

Page 27: ...la touche 5 pendant 3 secondes Fonctionnement de la porte électrochromatique Cette porte à la particularité de bloquer plus de 70 des ultraviolets néfastes au vin en état repos et delaisser passer plus de 90 de luminosité à l état actif La teinte du verre électrochrome est contrôlée par le niveau de tension appliqué à la vitre L application d une faible tension électrique éclaircit le revêtement a...

Page 28: ...27 Le fait d appuyer sur le bouton allume aussi automatiquement la lumière à l intérieur de la cave afin de voir correctement les bouteilles présentes ...

Page 29: ...e passe en mode actif la lumière à l intérieur de la cave s allume aussi afin de voir correctement les bouteilles présentes IMPORTANT après avoir débranché éteint l appareil ou après une coupure de courant il est impératif d attendre 5 minutes avant de le rallumer Dans le cas contraire la cave à vin ne s allumera pas NOTE lors de la première utilisation ou après avoir mis en fonctionnement la cave...

Page 30: ...29 ...

Page 31: ...lièrement les supports de clayettes Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint Rebranchez l appareil De temps en temps dépoussiérez le condenseur à l arrière de l appareil une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l appareil En cas d absence prolongée videz et nettoyez l appareil maintenez la porte entrouverte pendant la durée de non utilisa...

Page 32: ...est pas étanche Il n y a pas assez d espace autour de l appareil Pas de lumière intérieure Pas d affichage sur l écran LCD Contactez votre service après vente Il semblerait qu un bruit important se produise Vérifier le niveau de l appareil Vérifier qu un papier ou qu une partie de l emballage ne soit pas resté coincé dans l appareil La porte se ferme mal Vérifier le niveau de l appareil Le joint e...

Page 33: ...eau de contrôle à remplacer par votre service après vente CHANGEMENT DU SENS D OUVERTURE DE LA PORTE De part sa cosntruction il n est pas possible de changer le sens d ouverture de la porte Importé par SIDEME SA BP200 92306 Levallois Perret cedex ...

Page 34: ...33 Le Chai INSTRUCCIONES DE USO VINOTECA DE SERVICIO ...

Page 35: ...34 CHROMA540 54 botellas CHROMA1240 124 botellas ...

Page 36: ...0 240V 50Hz Dimensiones 595 x 580 x 882 595 x 679 x 1762 Peso 60 kg 112 kg Clase de eficiencia energética Clase A Clase A Consumo anual de energía AEc calculado sobre la base del resultado obtenido durante 24 horas en condiciones de ensayo normales El consumo real de energía depende de las condiciones de utilización y del lugar en el que esté instalado el aparato 145 kWh año 168 kWh año Volumen út...

Page 37: ...onservación de vino El consumo real de energía depende de las condiciones de instalación y utilización del aparato Este aparato cumple las exigencias de las Directivas europeas siguientes Directiva 2014 35 EU relativa a la seguridad eléctrica Directiva 2014 30 EU relativa a la compatibilidad electromagnética ...

Page 38: ...37 DESCRIPCIÓN DEL APARATO CHROMA540 1 2 3 4 5 6 ...

Page 39: ...38 1 Panel de mandos 2 Puerta de cristal 3 Bandejas 4 Luz 5 Tirador de puerta 6 Ventilación 7 Pies regulables ...

Page 40: ...39 DESCRIPCIÓN DEL APARATO CHROMA1240 1 2 3 4 5 6 ...

Page 41: ...40 1 Panel de mandos 2 Puerta de cristal 3 Bandejas 4 Luz 5 Tirador de puerta 6 Sensor de posición 7 Ventilación 8 Pies regulables ...

Page 42: ...ón de instalación manipulación mantenimiento y eliminación de residuos puede consultar las secciones que siguen a esta nota Si el dispositivo tiene un sistema de iluminación y la lámpara es reemplazable por el usuario consulte la información sobre su método de reemplazo en el siguiente párrafo de este manual Este aparato está diseñado para su uso doméstico y particular pero no para usos análogos c...

Page 43: ...n bajo vigilancia continua Los niños no deberán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin la supervisión de un adulto Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar aparatos de refrigeración Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza descongelación sustitución de la lámpara traslado o limpieza del suelo ADVERTENCIA No dañar el cir...

Page 44: ...ar el aparato Este aparato no está destinado para su funcionamiento con temporizador exterior sistemas de control remoto ni con cualquier otro dispositivo que active la tensión de forma automática No usar este electrodoméstico para almacenar sustancias explosivas como aerosoles que contengan gases propulsores inflamables Después de instalarlo asegúrese de que no está pisando el cable de alimentaci...

Page 45: ...s y sistemas de drenaje accesibles Si el aparato de refrigeración se deja vacío por largos períodos apague descongele limpie seque y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato Reparaciones Es peligroso modificar o intentar modificar las características de este aparato En caso de avería no intente repararlo usted mismo Las reparaciones realizadas por personal no cualifi...

Page 46: ...vos eléctricos dentro de este electrodoméstico Si el sistema de refrigeración resulta dañado Evite que se produzcan llamas cerca del aparato Evite que se produzcan chispas no encienda aparatos o lámparas eléctricas Proceda a ventilar la habitación de inmediato Eliminación Este aparato está marcado con el símbolo de recogida selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Esto significa...

Page 47: ...n placas de cocina u horno luz solar Para que su electrodoméstico funcione correctamente la temperatura ambiente deberá estar entre los 16 y los 32 ºC clase N Si la temperatura supera estos límites el aparato no funcionará correctamente Asegúrese de que haya suficiente espacio para que el aire circule por detrás del aparato y no lo apoye contra la pared para evitar ruidos debidos a las vibraciones...

Page 48: ...47 CHROMA540 vista de frente vista lateral vista superior ...

Page 49: ...48 CHROMA1240 Conexión a la red Su aparato está diseñado para funcionar con una tensión monofásica de 230 voltios vista de frente vista lateral vista superior ...

Page 50: ...49 Deberá conectarse a un enchufe de pared provisto de toma de tierra y protegido con un fusible de 10A según la norma NF C15 100 y las indicaciones de su proveedor de suministro eléctrico ...

Page 51: ...Grandes vinos de Borgoña Tintos 15 16 C o Vinos blancos secos de categoría grand crû 14 16 C o Tintos ligeros afrutados jóvenes 11 12 C o Rosados de Provenza vinos de cosecha 10 12 C o Blancos secos y tintos de la tierra 10 12 C o Blancos de la tierra 8 10 C o Champanes 7 8 C o Vinos licorosos 6 C La estabilidad de la temperatura es el factor más importante para la conservación del vino La exposic...

Page 52: ...a de servicio con una rápida rotación de las botellas Sistema de protección ultravioleta La luz acelera el envejecimiento del vino En las vinotecas con puerta opaca los vinos quedan resguardados de la luz siempre y cuando no se abra la puerta en exceso Este modelo con puerta de cristal cuenta con un tratamiento especial que filtra la nociva radiación ultravioleta por lo que los vinos quedan perfec...

Page 53: ...e compone de una amplia variedad de referencias de uso cotidiano lo que limita la capacidad de carga En consecuencia usted cargará probablemente una cantidad de botellas menor al máximo indicado Cómo rellenar y mantener su vinoteca 387 2 496 2 82 2 387 2 168 7 389 9 476 7 6 5 429 7 516 5 76 4 183 1 153 7 474 566 3 78 1 Aquí vemos cuatro tipos de botellas de 75 cl de borgoña y burdeos de dimensione...

Page 54: ...53 Carga de máxima capacidad CHROMA540 54 botellas max CHROMA1240 124 botellas max Total 54 botellas Bordeaux Bourgogne ...

Page 55: ...ero máximo de almacenamiento se basa en las botellas estándar de burdeos de 0 75 litros UTILIZACIÓN Puesta en funcionamiento Una vez que se haya instalado adecuadamente le recomendamos que limpie el interior del aparato con agua tibia con un poco de jabón lavavajillas No utilice productos abrasivos ni polvos de limpieza que puedan dañar la superficie Utilización ...

Page 56: ...de que esta esté bien abierta cuando deslice las bandejas por los rieles del compartimento Ajuste de la temperatura Puesta en funcionamiento del aparato Presionar el botón 1 de encendido apagado durante unos 3 segundos Proceder del mismo modo para apagarlo Control de la temperatura La temperatura interior se ajusta mediante el termostato electrónico controlado por los botones dentro de la unidad m...

Page 57: ...56 El rango de temperatura de la vinoteca va de 5 a 18 C ...

Page 58: ...ultravioleta en el vino en estado de reposo y dejar más del 90 de brillo en el estado activo El color del vidrio electrocrómico está controlado por el nivel de tensión aplicado al vidrio La aplicación de un bajo voltaje eléctrico ilumina el recubrimiento mientras que los iones de litio y los electrones se mueven de una capa electrocrómica a otra La eliminación del voltaje y la inversión de su pola...

Page 59: ...l modo inactivo al modo activo Es suficiente colocarlo a unos cuarenta cm delante de la puerta Mientras el sensor detecte una presencia la puerta permanecerá activa Una vez que ya no se detecte la presencia la puerta volverá al modo inactivo automáticamente Si la opción no es adecuada es posible desactivar el sensor automático Para esto dentro de la cavidad debajo del panel de control gire el inte...

Page 60: ...cador de temperatura De hecho se tarda unas pocas horas para calentar la vinoceta para tener una temperatura uniforme Para evitar la condensación cuando la temperatura ambiente sea superior a 28 ºC no reduzca la temperatura por debajo de los 7 ºC IMPORTANTE después de eliminar fuera del dispositivo o después de un fallo de alimentación tiene que esperar 5 minutos antes de volver a encender De lo c...

Page 61: ...ctar el aparato De vez en cuando quítele el polvo al condensador de la parte de atrás del aparato la acumulación de polvo puede afectar al rendimiento del aparato En caso de ausencia prolongada vacíe y limpie el aparato mantenga la puerta entreabierta mientras el aparato no esté en uso SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA Este aparato cuenta con diodos electroluminiscentes led El usuario no puede sustituir e...

Page 62: ...hay luz en el interior No se enciende la pantalla LCD Póngase en contacto con el servicio posventa El aparato hace mucho ruido Compruebe que el aparato está bien nivelado Compruebe si hay algún trozo de embalaje atascado en el aparato La puerta no cierra bien Compruebe que el aparato está bien nivelado La junta está en mal estado Las patas están sueltas La lámpara led no se enciende El panel de co...

Page 63: ...62 Los ventiladores no funcionan El servicio posventa deberá sustituir el panel de control ...

Page 64: ...63 CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA Debido a su construcción no es posible cambiar la dirección de apertura de estas bodegas ...

Page 65: ...64 Importado para SIDEME SA BP200 92306 Levallois Perret cedex Francia ...

Page 66: ...65 Le Chai BEDIENUNGSANLEITUNG WEINKELLER ...

Page 67: ...66 CHROMA540 54 Flaschen CHROMA1240 124 Flaschen ...

Page 68: ...x Stromversorgung 220 240V 50Hz Maße B T H mm 595 x 580 x 882 595 x 679 x 1762 Gewicht 60 kg 112 kg Energieeffizienzklasse Klasse A Klasse A Stromverbrauch pro Jahr AEc Energieverbrauch berechnet auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von den Nutzungsbedingungen und vom Standort des Geräts ab 145 kWh Jahr 168 kWh Jahr Nutzinhalt de...

Page 69: ...agerung Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von den Einbau und Betriebsbedingungen des Gerätes Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinien Richtlinie 2014 35 EU zur elektrischen Sicherheit 2014 30 EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit ...

Page 70: ...69 BESCHREIBUNG DES GERÄTS CHROMA540 1 2 3 4 5 6 ...

Page 71: ...70 1 Schalttafel 2 Glastür 3 Abstellflächen 4 Licht 5 Türgriff switch 6 Belüftung 7 Verstellbare Füße ...

Page 72: ...71 BESCHREIBUNG DES GERÄTS CHROMA1240 1 2 3 4 5 6 ...

Page 73: ...72 1 Schalttafel 2 Glastür 3 Abstellflächen 4 Licht 5 Türgriff 6 Anwesenheitssensor 7 Belüftung 8 Verstellbare Füße ...

Page 74: ...aufmerksam durch Alle Informationen zur Installation Handhabung Wartung und Entsorgung des Gerätes finden Sie in den folgenden Abschnitten dieser Anweisung Wenn das Gerät über ein Beleuchtungssystem verfügt und die Lampe vom Benutzer ausgewechselt werden kann lesen Sie die Informationen zu den Austauschmethoden im folgenden Abschnitt dieses Handbuchs Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaush...

Page 75: ...nicht mit dem Gerät spielen Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden es sei denn sie sind unter ständiger Aufsicht Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be und entladen Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen abtauen eine Beleuchtungslampe austau...

Page 76: ...hne Überlastschutz Sicherung an Verwenden Sie niemals Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel um das Gerät anzuschließen Dieses Gerät ist nicht dafür ausgelegt mit einem externen Timer oder einem separaten Fernsteuerungssystem oder anderen Geräten die die Stromversorgung automatisch herstellen betrieben zu werden Bewahren Sie in diesem Gerät keine explosionsgefährlichen Stoffe wie Aerosole mit ...

Page 77: ...ächen die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer gelassen wird schalten Sie das Gerät aus abtauen reinigen trocknen und lassen Sie die Tür offen um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden Service Reparaturen Es ist gefährlich die Eigenschaften des Gerätes zu modifizieren oder zu versuchen sie zu ändern Versuchen Sie bei einer S...

Page 78: ...t ist Hantieren Sie in der Nähe des Gerätes nicht mit offenem Feuer Vermeiden Sie eine Funkenbildung schalten Sie kein elektrisches Gerät und kein Licht ein Lüften Sie den Raum sofort Entsorgung Dieses Gerät ist mit dem Symbol für eine getrennte Entsorgung von Elektro und Elektronikabfällen gekennzeichnet Das bedeutet dass dieses Produkt einem selektiven Sammelsystem gemäß der europäischen Richtli...

Page 79: ...ntfernt von Wärmequellen Heizung Herd Backofen Sonnenlicht auf Für das reibungslose Funktionieren des Geräts muss die Raumtemperatur zwischen 16 C und 32 C Klasse N betragen Außerhalb dieser Grenzen funktioniert das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation des Gerätes auf der Rückseite stellen Sie es nicht gegen eine Wand um eine Geräuschentwicklung durch Vib...

Page 80: ...igen Spannung von 230 Volt konzipiert Es muss an eine Wandsteckdose mit einem Massekontakt und geschützt durch eine 10A Sicherung gemäß der französischen Norm NF C15 100 und den Vorschriften Ihres Stromversorgers angeschlossen werden Vorderansicht Ansicht von oben Seitenansicht ...

Page 81: ...80 ...

Page 82: ...olgenden Temperaturen ca sind für den Weingenuss zu empfehlen o Große Bordeaux Weine Rotweine 16 17 C o Große Burgunderweine Rotweine 15 16 C o Grands Crus trockener Weißweine 14 16 C o Leichtige fruchtige junge Rotweine 11 12 C o Roséweine aus der Provence neue Weine 10 12 C o Trockene Weißweine und rote Landweine 10 12 C o Weiße Landweine 8 10 C o Champagner 7 8 C o Likörweine 6 C Die Temperatur...

Page 83: ...sie auf Serviertemperatur zu bringen und die Flaschen nicht häufig wechseln Das UV Schutz System Licht beschleunigt die Alterung Ihrer Weine In den Weinklimaschränken mit Massivtüren sind die Weine natürlich immer geschützt vorausgesetzt dass sie nicht allzu oft geöffnet werden Dieses Modell mit Glastür wurde einer Spezialbehandlung unterzogen die schädliche ultraviolette Strahlen filtert die Wein...

Page 84: ...elche Flasche man als nächstes herauszieht ist das vielleicht ein bisschen schwierig So geben Sie wahrscheinlich ein bisschen weniger hinein als die angegebene Höchstmenge Befüllung und Pflege Ihres Weinklimaschranks 387 2 496 2 82 2 387 2 168 7 389 9 476 7 6 5 429 7 516 5 76 4 183 1 153 7 474 566 3 78 1 Hier sehen wir 4 Arten von 75cl Flaschen Burgunder und Bordeaux in verschiedenen Größen Es gib...

Page 85: ...84 CHROMA540 54 Flaschen max CHROMA1240 124 Flaschen max Total 54 Flaschen Bordeaux Bourgogne ...

Page 86: ...0 75 Liter Standard Hinweis xx Flaschen sind die maximale Füllkapazität Es wird empfohlen das untenstehende Diagramm für den täglichen Gebrauch zu verwenden Inbetriebnahme Nach ordnungsgemäßer Installation des Geräts empfehlen wir eine Reinigung des Innenraums mit etwas lauwarmem Seifenwasser Spülmittel Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerpulver die die Oberfläche beschädigen könnten Geb...

Page 87: ...ur erreicht Um eine Beschädigung der Türdichtung zu vermeiden stellen Sie sicher dass die Tür vollständig geöffnet ist wenn Sie die Regale herausziehen Schalttafel Einschalten des Gerätes Drücken Sie 3 Sekunden lang die Ein Aus Taste 1 Für das Ausschalten ebenso vorgehen Temperaturregelung Die Innentemperatur wird durch den elektronischen Thermostat geregelt der durch die Tasten im Gerät gesteuert...

Page 88: ...chromatischen Tores Diese Tür hat die Besonderheit mehr als 70 der schädlichen UV Strahlen im Wein im Ruhe Zustand zu blockieren und mehr als 90 der Helligkeit im Aktiv Zustand zu lassen Die Farbe des elektrochromen Glases wird durch die auf das Glas ausgeübte Spannung gesteuert Durch Anlegen einer niedrigen elektrischen Spannung wird die Beschichtung aufgehellt während sich Lithiumionen und Elekt...

Page 89: ...88 Durch Drücken der Taste wird auch automatisch das Licht im Keller eingeschaltet um die vorhandenen Flaschen richtig zu erkennen ...

Page 90: ...die Anwesenheit nicht mehr erkannt wird kehrt die Tür automatisch in den Leerlaufmodus zurück Wenn die Option nicht geeignet ist kann der automatische Sensor deaktiviert werden Drehen Sie dazu im Inneren des Hohlraums unter dem Bedienfeld den Schalter in die Position 0 Wenn die Tür in den aktiven Modus wechselt leuchtet auch das Licht im Keller auf um die Flaschen korrekt zu sehen Bouton d activat...

Page 91: ...t sich der Weinkeller nicht einschalten HINWEIS Wenn Sie den Weinkeller zum ersten Mal benutzen oder den Weinkeller nach längerer Inaktivität in Betrieb nehmen entspricht die Innentemperatur nicht sofort der auf dem Indikator angezeigten Temperatur Es ist in der Tat notwendig einige Stunden auf eine Temperatureinstellung des Weinkellers zu warten um eine homogene Temperatur zu erreichen ...

Page 92: ...en Bereich Stecken Sie das Gerät wieder ein Von Zeit zu Zeit sollten Sie den Kondensator an der Rückseite des Geräts abstauben eine Staubansammlung könnte die Effizienz der Einheit beeinträchtigen Bei längerer Abwesenheit entleeren und reinigen Sie das Gerät halten Sie die Tür für die Dauer des Nichtgebrauchs offen AUSWECHSELN DER BELEUCHTUNGSLAMPE Dieses Gerät ist mit Leuchtdioden LED ausgestatte...

Page 93: ...nst Es ist eine deutliche Geräuschentwicklung wahrnehmbar Überprüfen Sie die horizontale Ausrichtung des Gerätes Stellen Sie sicher dass kein Papier oder Teil der Verpackung im Gerät eingeklemmt ist Die Tür lässt sich nicht richtig schließen Überprüfen Sie die horizontale Ausrichtung des Gerätes Die Dichtung ist in einem schlechten Zustand Die Stützfüße haben sich bewegt Das Licht LED leuchtet nic...

Page 94: ...93 ÄNDERUNG DER TÜRÖFFNUNGSRICHTUNG Aufgrund des Aufbaus des Geräts ist es nicht möglich die Richtung der Türöffnung zu ändern ...

Page 95: ...94 SIDEME SA BP200 92306 Levallois Perret cedex Frankreich ...

Page 96: ...95 Le Chai USER MANUAL WINE SERVICE CABINET ...

Page 97: ...96 CHROMA540 54 bottles CHROMA1240 124 bottles ...

Page 98: ...dstuffs 220 240V 50Hz Size L W H mm 595 x 580 x 882 595 x 679 x 1762 Weight 60 kg 112 kg Energy efficiency class Class A Class A Yearly energy consumption AEc 145 kWh y 168 kWh y Utilisation compartment volume 145 L 407 L Defrosting No Frost Climate class N This device is designed for use at ambient temperatures between 16 C and 32 C Acoustic emissions into air 41 dB A re 1pW 41 dB A re 1pW Instal...

Page 99: ...for storing wine Real energy consumption depends on installation and usage conditions This device complies with European Directive requirements 2014 35 UE pertaining to electrical safety 2014 30 UE pertaining to electromagnetic compatibility ...

Page 100: ...99 INTRODUCING CHROMA540 1 2 3 4 5 6 ...

Page 101: ...100 1 Contol panel 2 Electrochromatic glass door 3 Shelves 4 Light 5 Handle and switch 6 Ventilation 7 Adusjtable feet ...

Page 102: ...101 INTRODUCING CHROMA1240 1 2 3 4 5 6 ...

Page 103: ...102 1 Contol panel 2 Electrochromatic glass door 3 Shelves 4 Light 5 Handle 6 Position sensor 7 Ventilation 8 Adusjtable feet ...

Page 104: ...ffs or special beverages at a storage temperature higher than that of a fresh foodstuffs storage compartment It is not intended in any way for the storage of fresh foodstuffs Do not use it for commercial or industrial purposes or for any usage other than that for which it is designed If the device has a lighting system and the lamp is replaceable by the user refer to the information on its replace...

Page 105: ...ent inside the foodstuffs storage compartment unless it is of a type recommended by the manufacturer WARNING Do not use mechanical tools or other means to speed up defrosting unless they are recommended by the manufacturer WARNING Keep the cabinet s ventilation openings clear in the enclosure or the built in space around the cabinet WARNING Do not locate multiple portable socket outlets or portabl...

Page 106: ...f your cabinet was laid down in a horizontal position during transportation wait 48 hours before operating it In the event of accidental liquid spillage broken bottles or other on electrical components motor or other immediately unplug the device from the mains Ensure that you put your cabinet in a place that can support its weight when loaded 1 bottle containing 75 cl weighs approximately 1 3 kg ...

Page 107: ...or open to prevent mould developing within the appliance Servicing repairs It is dangerous to modify or attempt to modify the characteristics of the device If it breaks down do not try to repair the device yourself Repairs made by unqualified personnel can cause damage Contact your dealer s Customer Care Service ...

Page 108: ...stalling the device take care not to damage any part of the refrigerating circuit Do not use a pointed or sharp edged tool to defrost the device Do not use any electrical devices inside the cabinet If the refrigerating circuit is damaged Do not allow any open flame near the device Avoid sparks do not switch on any electrical appliances or lamps nearby Immediately ventilate the room ...

Page 109: ...n please contact your local or regional government Electronic products that are not properly and selectively recycled are potentially dangerous for the environment and for human health because they contain dangerous substances This device contains flammable foaming agents When the refrigerator reaches the end of its life cycle it must be disposed of in a suitable place where refrigerators can be r...

Page 110: ...r cooker direct sunlight For proper operation of the device the ambient room temperature should be between 16 C and 32 C class N Outside these limits the device will not operate properly Ensure that air can circulate freely behind the device do not place it too close to a wall in order to avoid noise from vibration Ensure that air can circulate freely all around the device Insufficient ventilation...

Page 111: ...110 ...

Page 112: ...inet is designed for operation with 230 V single phase It must be connected to a wall socket equipped with earthing and protected by a 10 A fuse in compliance with the standard NF C15 100 and in compliance with your electricity supplier s prescriptions ...

Page 113: ... wine drinking o Great Bordeaux wines Red 16 17 C o Great Burgundy wines Red 15 16 C o Great vintages dry white wines 14 16 C o Red wines fruity wines young wines 11 12 C o Rosé wines from Provence early to market wines 10 12 C o Dry white wines and local red wines 10 12 C o Local white wines 8 10 C o Champagnes 7 8 C o Liqueur wines 6 C Temperature stability is of the greatest importance when sto...

Page 114: ...the unit to their implementation at operating temperature only with rapid rotations of your bottles The UV system The light accelerates aging of your wines In full doors cellars the wines are naturally immune subject of course limited openings This model glass door was subject of a particular treatment which filters harmful ultraviolet rays the wines are perfectly safe Defrost This product does no...

Page 115: ...cabinet means that it must carry fewer bottles Therefore you will probably load fewer bottles then the given maximum numbers How to load and care for your wine cabinet 387 2 496 2 82 2 387 2 168 7 389 9 476 7 6 5 429 7 516 5 76 4 183 1 153 7 474 566 3 78 1 Here we see 4 types of 75 cl bottles Burgundy and Bordeaux of different sizes There are many other types with various volumes and of all shapes...

Page 116: ...115 CHROMA540 54 bouteilles max CHROMA1240 124 bouteilles max Bordeaux Burgundy ...

Page 117: ...bove drawing to avoid the bottle hit the glass Starting up the device Once the wine cabinet is properly installed we advise that you clean the inside using warm water with a low concentration of dishwashing liquid Do not use abrasives or scouring powder they may scratch the surface finish USAGE ...

Page 118: ...n order to avoid damaging the door seal ensure that the door is fully open before moving the racks along the compartment rails Adjusting the temperature Button To control this appliance turn on off Press this button the power is on Press this button with 3 seconds again the power is off Button Press once the button the temperature will raise 1 Button Press once the button the temperature will lowe...

Page 119: ... when the power is recovery the cooler temperature will go back the same setting temperature as power off Temperature Alarm If inner temperature is higher than 23 C the HI is shown in display panel and the buzzer alarm after one hour continuously It informs that the inner temperature is too high please check the reason If inner temperature is lower than 0 C the LO is shown in display panel and the...

Page 120: ... restart before this time delay the Wine cooler will not start To avoid too much condensation when the ambient temperature is higher than 28 C do not lower the temperature below 7 C When you use the Wine cooler for the first time or restart the Wine cooler after having been shut off for a long time there could be a few degrees variance between the temperature you select and the one indicated on th...

Page 121: ...ith bleach water and carefully dry off Wash the inside walls in the same way pay particular attention to the rack supports Wash the door seal as well as under the seal Plug the wine cabinet into the mains From time to time dust off the condenser behind the device accumulated dust may reduce the efficiency of your wine cabinet In the event of a prolonged absence empty and clean out the device maint...

Page 122: ...roperly The door seal is not air tight There is not enough space around the device No interior light No display on the LCD screen Contact your Customer Care Service There appears to be a loud noise Check the device levelling Verify that a piece of paper or part of the packaging has not remained stuck in the device The door does not close properly Check the device levelling The seal is in poor repa...

Page 123: ... fans are not working Control Panel to be replaced by your Customer Care Service CHANGING DOOR OPENING SIDE Du to appliance construction it is not possible to reverse opening door Imported by SIDEME SA BP200 92306 Levallois Perret cedex France ...

Page 124: ...123 Le Chai GEBRUIKSHANDLEIDING INBOUWBARE WIJNKAST ...

Page 125: ...124 CHROMA540 54 flessen CHROMA1240 124 flessen ...

Page 126: ... flessen Model CHROMA1240 max 124 flessen Voeding 220 240V 50Hz Afmeting l x b x h mm 595 x 580 x 882 595 x 679 x 1762 Gewicht 60 kg 112 kg Energie efficiëntieklasse Klasse A Klasse A Jaarlijks energieverbruik AEc Verbruik berekend op basis van het verkregen resultaat voor 24 uur gebruik in genormaliseerde testomstandigheden Het werkelijk energieverbruik is afhankelijk van de gebruiksomstandighede...

Page 127: ...ld voor de opslag van wijn Het werkelijk energieverbruik is afhankelijk van de installatieomstandigheden en de gebruiksomstandigheden van het toestel Dit toestel is conform aan de eisen van de Europese richtlijnen 2014 35 EU met betrekking tot de elektrische veiligheid 2014 30 EU met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit PRESENTATIE VAN HET TOESTEL 1 2 3 ...

Page 128: ...127 ...

Page 129: ...1 Bedieningspaneel 2 Glazen deur 3 Rekjes 4 Licht 5 Handgreep switch 6 Ventilatie 7 Verstelbare poten ...

Page 130: ...129 PRESENTATIE VAN HET TOESTEL 1 2 3 4 5 6 ...

Page 131: ...130 1 Bedieningspaneel 2 Glazen deur 3 Rekjes 4 Licht 5 Handgreep 6 Sensor 7 Ventilatie 8 Verstelbare poten ...

Page 132: ...talleren en te gebruiken Voor informatie over de installatie de bediening het onderhoud en de verwijdering van het toestel raadpleegt u de volgende paragrafen van de handleiding Als het apparaat een verlichtingssysteem heeft en de lamp kan worden vervangen door de gebruiker raadpleegt u de informatie over de vervangingsmethode in de volgende alinea van deze handleiding Dit toestel is bedoeld voor ...

Page 133: ... en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke capaciteiten of personen met een gebrek aan kennis of ervaring indien ze correct onder toezicht staan of als de instructies met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel aan hen zijn meegedeeld en als de mogelijke risico s worden begrepen Kinderen mogen niet met het toestel spelen Houd kinderen van minder dan 3 ...

Page 134: ...f de inbouwstructuur vrij WAARSCHUWING Plaats niet meerdere draagbare stopcontacten of draagbare voedingen aan de achterkant van het apparaat WAARSCHUWING zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat het netsnoer niet bekneld of beschadigd raakt Sluit het toestel niet aan op een stopcontact dat niet is beschermd tegen overbelasting zekering Gebruik nooit stekkerblokken of verlengsnoeren om h...

Page 135: ... gewicht kan ondersteunen wanneer het toestel is volgeladen 1 fles van 75 cl is ongeveer gelijk aan 1 3 kg De lamp is uitsluitend bedoeld voor gebruik in dit toestel De lamp is niet geschikt voor de verlichting van een huiskamer Als u de deur gedurende lange tijd opent kan de temperatuur in de compartimenten van het apparaat aanzienlijk stijgen Reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen ...

Page 136: ... herstellen Herstellingen die worden uitgevoerd door niet gekwalificeerd personeel kunnen schade veroorzaken Neem contact op met de dienst na verkoop van uw verkoper Indien het koelsysteem beschadigd is Gebruik geen vlam in de buurt van het toestel Vermijd vonken schakel geen elektrisch toestel of elektrische lamp in Ventileer de ruimte onmiddellijk ...

Page 137: ...latie van het toestel voor dat er geen onderdelen van het koelcircuit worden beschadigd Gebruik geen snijdend of scherp gereedschap om het toestel te ontdooien Gebruik geen elektrische apparatuur aan de binnenkant van het toestel Indien het koelsysteem beschadigd is Gebruik geen vlam in de buurt van het toestel Vermijd vonken schakel geen elektrisch toestel of elektrische lamp in Ventileer de ruim...

Page 138: ...ilieu te verminderen Voor meer inlichtingen neemt u contact op met uw lokale of regionale administratie De elektronische producten die niet selectief worden gesorteerd zijn mogelijk gevaarlijk voor de omgeving en de menselijke gezondheid vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen Deze koelkast bevat brandbare schuimmiddelen Aan het einde van de levensduur van de koelkast moet deze worden beha...

Page 139: ... goede luchtcirculatie aan de achterkant van het toestel Plaats het niet vast tegen een muur om lawaai door trillingen te voorkomen Zorg ervoor dat de lucht vrij rond het toestel circuleert Onvoldoende ventilatie zou kunnen leiden tot een slechte werking en een toename van het energieverbruik Laat een vrije ruimte van minimum 3 cm tussen de achterkant van de wijnkast en de muur Dit toestel moet zo...

Page 140: ... volt Het toestel moet worden aangesloten op een muurstopcontact met een aarding en beschermd met een zekering van 10A in overeenstemming met de norm NF C15 100 en volgens de voorschriften van uw elektriciteitsleverancier Vue de face Vue de dessus Vue de côté Vooraanzicht Zijaanzicht van bovenaf bekijken ...

Page 141: ...Grote wijnen van Bordeaux Rood 16 17 C o Grote wijnen van Bourgogne Rood 15 16 C o Grand crus van witte droge wijnen 14 16 C o Lichtrode fruitige jonge wijnen 11 12 C o Rosé uit de Provence primeurwijn 10 12 C o Droge witte wijn en rode landwijn 10 12 C o Witte landwijn 8 10 C o Champagne 7 8 C o Likeurwijnen 6 C De stabiliteit van de temperatuur is het belangrijkste als het gaat om de opslag van ...

Page 142: ... wijn op temperatuur te brengen met snelle rotatie van uw flessen Het UV werend systeem Licht versnelt de rijping van uw wijnen In kelders met massieve deuren worden wijnen natuurlijk beschut op voorwaarde dat de deuren niet te vaak worden geopend Dit model met een glazen deur maakt het voorwerp uit van een speciale bewerking die de schadelijke ultraviolette stralen filtert Uw wijnen worden dus pe...

Page 143: ...en gevarieerde kast bestaat uit een grote verscheidenheid aan flessen en het dagelijkse gebruik van een wijnkast beperkt de lading U zult er dus waarschijnlijk een beetje minder inladen dan het aangeduide maximum Uw wijnkast vullen en onderhouden 387 2 496 2 82 2 387 2 168 7 389 9 476 7 6 5 429 7 516 5 76 4 183 1 153 7 474 566 3 78 1 We zien hier 4 soorten flessen van 75 cl Bourgogne en Bordelaise...

Page 144: ...143 Lading voor een maximale capaciteit CHROMA540 54 flessen max Bordeaux Bourgogne ...

Page 145: ...144 CHROMA1240 124 flessen max Total 54 flessen Total 124 bottles ...

Page 146: ...145 Waarschuwing als de eerste plank een presentatierek is plaats dan de houten plaat zoals hierboven aangegeven om te voorkomen dat de fles de glazen deur raakt ...

Page 147: ...ing van de deur niet verhinderen Controleer of de deur kan worden gesloten zonder een fles te raken alvorens ze te sluiten Wanneer u meerdere flessen tegelijk bijvult duurt het langer tot het toestel de gewenste temperatuur heeft behaald Om schade aan de deurafdichting te voorkomen zorgt u ervoor dat de deur volledig geopend is wanneer u de rekjes van de rails van het compartiment verwijdert Inste...

Page 148: ...ood blauw Druk 3 seconden op toets 5 om de gewenste kleur te selecteren Werking van de elektrochromatische poort Deze deur heeft de bijzonderheid om meer dan 70 van de schadelijke ultraviolette stralen in de wijn in de rust stand te blokkeren en meer dan 90 van de helderheid in de actieve toestand te laten De kleur van het elektrochrome glas wordt bepaald door de spanning die op het glas wordt uit...

Page 149: ...s voldoende om op ongeveer veertig cm voor de deur te worden geplaatst Zolang de sensor een aanwezigheid detecteert blijft de deur actief Zodra de aanwezigheid niet meer wordt gedetecteerd keert de deur automatisch terug naar de inactieve modus Als de optie niet geschikt is is het mogelijk om de automatische sensor uit te schakelen Zet de schakelaar in de holte onder het bedieningspaneel in de pos...

Page 150: ...nschakelen Om te veel condens te voorkomen wanneer de omgevingstemperatuur hoger is dan 28 C laat u de temperatuur niet onder 7 C zakken Om overmatige condensatie te vermijden als de omgevingstemperatuur hoger is dan 28 C wordt afgeraden om de kast op minder dan 7 C in te stellen ONDERHOUD ONTDOOIING Dit toestel vormt geen ijs No Frost Er wordt dus geen rijp of ijs gevormd en er is geen handeling ...

Page 151: ...wezigheid maakt u het toestel leeg en reinigt u het laat de deur open zolang het toestel niet wordt gebruikt DE LAMP VERVANGEN Dit toestel bevat licht emitterende dioden led Dit type diode kan niet door de gebruiker worden vervangen De levensduur van deze leds is voldoende zodat ze niet moeten worden vervangen Indien de leds defect zouden raken ondanks alle zorgvuldigheid tijdens de fabricage van ...

Page 152: ...ur sluit niet correct af Er is onvoldoende ruimte rond het toestel Geen licht binnenin Geen weergave op het LCD scherm Neem contact op met uw dienst na verkoop Er wordt veel lawaai geproduceerd Controleer de nivellering van het toestel Controleer of een stukje papier of een deel van de verpakking vastzit in het toestel De deur sluit niet goed Controleer de nivellering van het toestel De dichting i...

Page 153: ...l moet worden vervangen door uw dienst na verkoop VERANDERING VAN DE OPENINGSRICHTING VAN DE DEUR Vanwege de constructie is het niet mogelijk om de openingsrichting van de deur te wijzigen Geïmporteerd door SIDEME SA BP200 F92306 Levallois Perret cedex ...

Page 154: ...154 ...

Reviews: