15
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que la température clignote. Ensuite, vous pouvez utiliser les
touches
et
pour ajuster la température interne si nécessaire. Lorsque vous appuyez sur l'une des
touches la première fois, l'affichage indique la dernière température réglée précédemment.
La température augmentera de 1°C / 1°F si vous appuyez une fois sur le bouton
ou diminuera de
1°C / 1°F si vous appuyez une fois sur le bouton
. L'affichage clignote pendant le réglage.
La température réglée clignote temporairement sur l'affichage pendant 5 secondes après que la
température ait été réglée. Ensuite, l'écran affichera à nouveau la température intérieure actuelle.
Pour afficher la température de consigne à tout moment, appuyez sur la touche
, elle va clignoter
temporairement sur l'affichage pendant 5 secondes. Ensuite, l'écran affichera à nouveau la température
intérieure actuelle.
Contrôle de l’humidité
Le niveau d'humidité peut être maintenu automatiquement pour les modèles grace une pompe à
humidité.
Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage de l'humidité
clignote. Vous pouvez maintenant utiliser les
touches
et
pour choisir le niveau d'humidité relative de 50% à 80% ; ainsi que 00%. L'humidité
réglée clignote temporairement sur l'affichage pendant 5 secondes. Ensuite, l'affichage montre le niveau
de l'humidité intérieure à nouveau. L'humidité préréglée en usine est de 70% (humidité idéale du
stockage du vin).
Lorsque 00% est sélectionné, la pompe à humidité sera désactivée. La pompe à humidité augmente la
consommation d'énergie de l’appareil. Si la fonction n'est pas nécessaire, veuillez l'éteindre. La
consommation d'énergie nominale est basée sur la fonction désactivée.
Contrôle de la lumière
La lumière s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte ; la lumière (LED) est adaptée pour la
conservation du vin.
Afin de réduire la consommation d’énergie, la lumière LED s’éteint automatiquement à la fermeture de la
porte.
Changement °C/°F
Pour changer de base de référence de température (de degrés Celsius à Fahrenheit ou de Fahrenheit à
Celsius).
Mémoire de température
En cas de coupure de courant (surtension, disjoncteur, etc.), l'appareil mémorise les réglages de
température précédents. Lorsque la puissance est récupérée, la température de la cave va remettre la
même température de réglage sélectionnée avant la coupure de courant.
Alarme de température
Une alarme sonore retentit si la température dans l'une des zones monte ou descend en dehors de la
plage de température. L'affichage de la température clignote en même temps.
L'alarme sonore retentit et les symboles
&
clignotent :
- Lorsque vous mettez l'appareil en fonction, si la température à l'intérieur de l'appareil est différente de
la température de consigne.
- Quand il y a eu une longue interruption de l'alimentation électrique.
- Lorsque trop de bouteilles ont été mises dans l'unité à un moment donné.
- Lorsque la porte n’est pas fermée hermétiquement.
- L'appareil est défectueux.
L'alarme sonore s’éteindre automatiquement et l'affichage de la température cessera de clignoter
lorsque la température de consigne est atteinte à nouveau. Cependant, si le bruit vous dérange, vous
pouvez éteindre l'alarme sonore en appuyant sur la touche marche/arrêt (1) une fois. L'alarme s'arrêtera.
L'affichage de la température continue à clignoter jusqu'à ce que la température de consigne soit atteinte.
Summary of Contents for LMV1500
Page 2: ...262L 335L 484L 66 kg 76 kg 86 kg ...
Page 12: ...12 LMV1900 182 bouteilles max ...
Page 20: ...66 kg 76 kg 86 kg 262L 335L 484L ...
Page 29: ...29 Carga de máxima capacidad LMV1500 147 botellas max ...
Page 30: ...30 LMV1900 182 botellas max ...
Page 38: ...484L 335L 262L 66 kg 76 kg 86 kg ...
Page 47: ...47 Befüllen für maximale Kapazität Flaschen Lade LMV1500 147 Flaschen max ...
Page 48: ...48 LMV1900 182 Flaschen max ...
Page 56: ...484L 335L 262L 66 kg 76 kg 86 kg ...
Page 65: ...65 Loading for Max capacities LMV1500 147 bottles max ...
Page 66: ...66 LMV1900 182 bottles max ...
Page 74: ...66 kg 262L 76 kg 86 kg 335L 484L ...
Page 84: ...84 Lading voor een maximale capaciteit LMV1500 147 flessen max ...
Page 85: ...85 LMV1900 182 flessen max ...
Page 92: ...92 ...