43
ausgeführt
werden,
können
Schäden
verursachen.
Kontaktieren Sie den Kundendienst Ihres Händlers.
Kältemittel
Warnung; Brandgefahr / brennbare Materialien
Das Kühlgas im Kreislauf dieses Gerätes ist Isobutan
(R 600a), ein schadstoffarmes, aber entzündliches
Gas.
Während des Transports und der Installation des Gerätes
darauf achten, keinen Teil des Kühlkreislaufs zu beschädigen.
Verwenden Sie kein Messer oder scharfe Werkzeuge, um das
Gerät abzutauen.
Verwenden Sie keine
elektrischen Geräte innerhalb des
Gerätes.
Wenn das Kühlsystem beschädigt ist:
Hantieren Sie in der Nähe des Gerätes nicht mit offenem
Feuer.
Vermeiden Sie eine Funkenbildung – schalten Sie kein
elektrisches Gerät und kein Licht ein.
Lüften Sie den Raum sofort.
Entsorgung
Dieses Gerät ist mit dem Symbol für eine getrennte Entsorgung von Elektro- und
Elektronikabfällen gekennzeichnet. Das bedeutet, dass dieses Produkt einem
selektiven Sammelsystem gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU zugeführt
werden muss, um recycelt oder demontiert zu werden, um die Auswirkungen auf die
Umwelt so gering wie möglich zu halten.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihre lokale oder regionale Verwaltung.
Elektroprodukte, die nicht sortiert wurden, sind potentiell gefährlich für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit, da sie gefährliche Substanzen enthalten.
Dieser Weinklimaschrank enthält brennbare Treibmittel. Am Ende der Lebensdauer des
Weinklimaschranks muss dieser an einer geeigneten Recyclingstelle für Kühlschränke entsorgt
werden. Fragen Sie diesbezüglich im Gemeindeamt an Ihrem Wohnort nach. Unter keinen
Umständen dürfen Sie diesen Weinklimaschrank an öffentlichen Orten entsorgen.
Summary of Contents for LMV1500
Page 2: ...262L 335L 484L 66 kg 76 kg 86 kg ...
Page 12: ...12 LMV1900 182 bouteilles max ...
Page 20: ...66 kg 76 kg 86 kg 262L 335L 484L ...
Page 29: ...29 Carga de máxima capacidad LMV1500 147 botellas max ...
Page 30: ...30 LMV1900 182 botellas max ...
Page 38: ...484L 335L 262L 66 kg 76 kg 86 kg ...
Page 47: ...47 Befüllen für maximale Kapazität Flaschen Lade LMV1500 147 Flaschen max ...
Page 48: ...48 LMV1900 182 Flaschen max ...
Page 56: ...484L 335L 262L 66 kg 76 kg 86 kg ...
Page 65: ...65 Loading for Max capacities LMV1500 147 bottles max ...
Page 66: ...66 LMV1900 182 bottles max ...
Page 74: ...66 kg 262L 76 kg 86 kg 335L 484L ...
Page 84: ...84 Lading voor een maximale capaciteit LMV1500 147 flessen max ...
Page 85: ...85 LMV1900 182 flessen max ...
Page 92: ...92 ...