background image

 

11 

de la partie supérieure doivent être orientées comme sur le gros plan.   

ATTENTION ! 

Mettre en prise correctement les dents de la chaîne dans les dents 

respectives du pignon. 
7) Positionner le guide-chaîne sur les goujons (Fig.7).   
8) Insérer les dents d’entraînement de la chaîne dans la rainure du guide (Fig. 8). Tirer le guide 
de manière à tendre la chaîne. 
9) Remonter le couvercle du frein en s’assurant que le doigt de tension entre dans le trou prévu 
à cet effet (Fig. 7 repère x) du guide. 
10) Visser les écrous et bouton (Fig. 9) mais ne pas les serrer. Retourner la tronçonneuse pour 
vérifier que la chaîne est parfaitement montée sur le pignon moteur avec les dents 
d’entraînement engrenées avec le pignon. 
11) Visser (dans le sens horaire) la vis tendeur de chaîne (Fig. 10). Une bonne tension de la 
chaîne permet de soulever la chaîne (avec 2 doigts) et de voir entièrement une dent 
d’entraînement (Fig. 10 repère A). 
12) Serrer à fond les deux écrous à l’aide de la clé livrée (Fig. 9) et bouton en tenant le nez du 
guide soulevé. Vérifier que la chaîne peut tourner librement dans le guide. 

NOTE ! 

La tension d’une chaîne neuve doit être contrôlée et réglée (avec le moteur à l’arrêt et 

le frein activé) après quelques minutes de travail.   

FONCTIONNEMENT 

Remplissage du réservoir de carburant 
1) ATTENTION ! L’appareil est équipé d’un moteur à explosion à 2 temps. 

 

Le moteur doit être alimenté avec un mélange d’essence et d’huile pour moteurs à 2 
temps, dans les pourcentages suivants.

 

 

ESSENCE : utiliser seulement essence sans plombe avec indice de octane 95 Ron ou 
superieur 
2) Mélanger en agitant bien le contenant avant de remplir le réservoir. 
Préparer una quantitée de carburant qui peut etre utilisée pour un mois au maximum 
3) Préparer le mélange carburant et ne remplir le réservoir qu’en plein air (Fig. 28). 
4) Conserver le carburant dans un bidon prévu pour cet usage, en serrant bien le bouchon. 

Remplissage du réservoir d’huile de chaîne 

1) ATTENTION ! Ne remplir le réservoir de la machine qu’avec de l’huile spécifique pour la 
lubrification de chaînes de tronçonneuse (voir Fig. 29). 
2) NE PAS utiliser d’huile usée. 
3) Une huile différente de celle conseillée peut endommager le guide, la chaîne et le système 
de lubrification. 

Summary of Contents for LE32254-25A

Page 1: ... attention ces instructions avant la première utilization Original instructions Read this operator manual carefully before the first use Istruzioni originali Leggere attentamente le presenti istruzioni prima del primo impiego Instrucciones originales Leer con cuidado estas instrucciones antes de la primera utilización ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...4 Point de fixation corde de soutien 25 Bouton du starter avance de l accéléra l accélérateur 26 Soufflet de la pompe d amorçage du carburant 27 Pinion du moteur 28 Bouton frein de chaîne SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle LE32254 25A Mobilité de l équipement Manuel Poids de l outil 3 0kg Capacité du réservoir à carburant 230 cm Capacité du réservoir d huile 160 cm Longueur de coupe 230 mm 10 Pas de...

Page 8: ...e sécurité indique une précaution un avertissement ou un danger Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident pour vous même ou pour autrui Pour limiter les risques de blessures d incendies ou d électrocutions appliquez toujours les recommandations indiquées AVERTISSEMENT LIRE LA NOTICE D INSTRUCTIONS Avant toute utilisation reportez vous au paragraphe correspondant dans le présent manuel d...

Page 9: ...ut entraîner des nausées des évanouissements ou la mort Maintenez les personnes tierces à distance Danger de blessure en raison des projections Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante Lorsque vous utilisez ce produit portez des protecteurs auditifs oculaires Portez des chaussures de sécurité robustes lorsque vous utilisez l appareil Appuyez sept fois sur le bouton pour vous assurer ...

Page 10: ...mé Starter ouvert La vis située sous la marque H est la vis de réglage de Grande vitesse La vis située sous la marque L est la vis de réglage de Petite vitesse La vis située sous la marque T est la vis de réglage du ralenti Sens d installation de la chaîne Vis de réglage du débit d huile de chaine Etat du frein de chaine relâché flèche blanche serré flèche noire ...

Page 11: ...um votre exposition aux brouillards d huile gaz d échappement et à la poussière créés durant l utilisation de votre machine travaillez dans un endroit bien ventilé et avec un équipement de sécurité adapté comme des masques de protection respiratoire contre la poussière qui sont spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques et les gaz d échappement Les appareils équipés de pièces i...

Page 12: ...onoxyde de carbone b Maintenez l appareil exempt d huile de saleté et d autres impuretés c Placez toujours l appareil sur une surface plane et stable d Ne jamais utiliser l appareil à l intérieur des bâtiments ni dans des endroits mal ventilés L oxyde de carbone présent dans les gaz d échappement peut entraîner la mort si le taux de concentration est trop important dans l atmosphère que l on respi...

Page 13: ...nt de la batterie et le réservoir d essence soient exempts d herbes de feuilles ou d excès de graisse e Pour votre sécurité remplacez les pièces usées ou endommagées f Vidangez le réservoir en plein air g Nettoyez et faites toujours l entretien de l appareil avant de le ranger h Ne retirez jamais les protecteurs de l élément de coupe i Conservez les éléments métalliques dans des endroits frais et ...

Page 14: ... l effet de la traction Tenir la tronçonneuse par la poignée avant l arrêt de la tronçonneuse et à distance des parties du corps Pendant le transport ou l entreposage de la tronçonneuse toujours la recouvrir du protecteur de chaîne Une manipulation appropriée de la tronçonneuse réduira la probabilité du contact accidentel avec la chaîne coupante mobile Suivre les instructions concernant les access...

Page 15: ...clusivement que sur les dispositifs de sécurité intégrés dans votre scie En tant qu utilisateur de tronçonneuse il convient de prendre toutes mesures pour éliminer le risque d accident ou de blessure lors de vos travaux de coupe Le rebond résulte d un mauvais usage de l outil et ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriée...

Page 16: ...de sécurité pour effectuer ces opérations les dents de coupe de la chaîne constituent un danger de blessures 1 Ouvrir la boîte contenant la tronçonneuse et sortir les pièces démontées et les accessoires comme montré en Fig 2 À l intérieur vous trouverez repère 1 Corps de Tronçonneuse repère 2 Guide chaîne repère 3 Chaîne repère 4 Fourreau de protection repère 5 Clé à bougie mixte repère 6 Manuel d...

Page 17: ...uide soulevé Vérifier que la chaîne peut tourner librement dans le guide NOTE La tension d une chaîne neuve doit être contrôlée et réglée avec le moteur à l arrêt et le frein activé après quelques minutes de travail FONCTIONNEMENT Remplissage du réservoir de carburant 1 ATTENTION L appareil est équipé d un moteur à explosion à 2 temps Le moteur doit être alimenté avec un mélange d essence et d hui...

Page 18: ...yer à fond 4 5 fois sur le soufflet de la pompe d amorçage du carburant Fig 33 5 Ne pas actionner la gâchette d accélérateur 6 Bloquer la tronçonneuse comme en Fig 34 Saisir solidement de la main droite la poignée de la tronçonneuse Fig 34 1 et poser le genou droit sur le boîtier du filtre Fig 34 2 Vérifier que la zone autour du guide et de la chaîne est dégagée 7 Tirer énergiquement la poignée du...

Page 19: ...chaîne continue à tourner pendant un certain temps après avoir relâché la gâchette d accélérateur Démarrage à chaud 1 Presser le doigt de l interrupteur d arrêt I fig 31 pièce 1 2 Tirer à fond et appuyer immédiatement sur le bouton du starter pour enclencher L AVANCE DE L ACCÉLÉRAtEUR StARt 3 Tirer énergiquement la poignée du lanceur jusqu à la mise en marche du moteur fig 34 Démarrage à chaud apr...

Page 20: ... au sol doit contrôler la tronçonneuse faire le plein la mettre en marche et faire chauffer son moteur Il doit arrêter le moteur avant de lever la tronçonneuse sur l arbre 2 La tronçonneuse doit être suspendue au moyen d une corde au harnais de l opérateur Fig 13 accrochée avec un mousqueton 3 La tronçonneuse doit être attachée au point de fixation Fig 12 repère 1 au moyen d une corde 4 La corde d...

Page 21: ...n point d appui une suspension au moyen de cordes entre un point d ancrage supérieur sûr et le harnais peut constituer une position de travail valable voir Fig 15 La Fig 16 illustre un exemple d étrier provisoire pour le pied Mise en marche de la sur un arbre Pour la mise en marche de la tronçonneuse sur un arbre l opérateur doit Si le moteur est froid Faire mettre en marche et chauffer le moteur ...

Page 22: ...vant la branche 3 si nécessaire utiliser une scie à main ou une deuxième tronçonneuse en faisant une entaille à au moins 30 cm de la tronçonneuse bloquée vers l extrémité de la branche afin d éviter la chute de la branche avec la tronçonneuse pour ne pas compliquer la situation ATTENTION L utilisation d une nacelle si possible reste en tout état de cause le moyen le plus sûr pour utiliser au mieux...

Page 23: ...s 1 pratiquer une coupe par le haut pour 1 3 du diamètre fig 43 2 compléter la coupe par le bas avec le côté supérieur du guide Branche Tronc en porte à faux 1 commencer par une coupe par le bas pour 1 3 du diamètre fig 44 avec le côté supérieur du guide 2 compléter la coupe par le haut Le frein intervient automatiquement en cas de fort recul actionné par l inertie du levier de frein fig 30 Frein ...

Page 24: ... l embrayage centrifuge et par conséquent mettre en mouvement la chaîne de coupe avec la gâchette d accélérateur relâchée Tourner dans le sens horaire pour augmenter la vitesse de ralenti Voir le tableau des caractéristiques techniques ENTRETIEN PÉRIODIQUE DANGER N effectuer aucun contrôle aucun entretien et aucune réparation avec le moteur en marche Chaîne entretien et affûtage Une chaîne affûtée...

Page 25: ...ler si nécéssaire le flux de la pompe par 8 11 et fig 39 Pinion du moteur contrôler l usure des dents et le jeux sur l arbre moteur et lubrifier le reoulement par de graisse pour roulements Guide Nettoyer périodiquement la rainure de glissement de la chaîne et les passages de l huile Lubrifier le pignon avec de la graisse pour roulements Retourner le guide lors de chaque entretien pour avoir une u...

Page 26: ...re les électrodes fig 26 En cas d encrassement excessif et de grande usure des électrodes remplacer la bougie par une bougie de type équivalent Fig 26 Un encrassement excessif peut être provoqué par Pourcentage excessif d huile dans le carburant et ou qualité inappropriée de l huile Filtre à air partiellement obstrué 2 Visser la bougie à la main jusqu à la fin du filetage pour éviter des dommages ...

Page 27: ...îne Contrôle du fonctionnement X Contrôle chez SAV X X Levier accélération bloc accélération intérrupteur arrêt Contrôle du fonctionnement X Filtre air Nettoyage X Remplacement X Filtre carburant Remplacement X X Réservoir du carburant et réservoir de l huile Nettoyage X Carburateur Contrôle du moteur au ralenti X Vérifier que la chaîne ne se déplace pas au moteur ralenti X Réglage regime ralenti ...

Page 28: ...22 Remplacement X Bougie Réglage de la distance entre les électrodes X X Remplacement X X ...

Page 29: ...ion de conformité concernant la directive 2000 14 CE Annexe V Est conforme aux Directives Européennes 2004 108 CE Compatibilité électromagnétique 2006 42 CE Machines 2000 14 CE Emission sonore 97 68 CE 2011 88 UE Emissions polluantes Et répond à toutes les normes européennes applicables EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Personne autorisée à constituer le dossier technique Aurelio de Michele Du...

Page 30: ...ng to ISO 22868 LpA 97 1 dB A K 3 0 dB A 1 Chain lock latch pin 2 Chain 3 Chain guide bar 4 Guide bar guard 5 Spike 6 Hand front guard Safety chain brake lever 7 Right hand top handle 8 Throttle lever latch 9 Throttle lever 10 Left hand front handle 11 Engine stop switch STOP 12 Fuel flow adjustment screws 13 Fuel tank cap 14 Chain oil tank cap 15 Starting cable handle 16 Guide bar tightening nuts...

Page 31: ...remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents WARNING This symbol before a safety comment indicates a precaution a warning or a danger Ignoring this warning can lead to an accident for yourself or for others To limit the risk of injury fire or electrocution always apply the recommendations indicated Read the operator s manual Before any use refer to the corresponding...

Page 32: ...s Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Danger of injury from flying parts Always maintain a sufficiently safe distance These symbols indicates the requirement of wearing ear protection eye protection when using the product Push the bubble 7 times before use to make sure the petroleum spirit full of the oil way Engine manual start The port to refuel the chain oil ...

Page 33: ... Chain oil adjuster nut Chain brake positions white arrow and activated black arrow GENERAL SAFETY WARNINGS The machine shall always be used in accordance with the manufacturer s instructions laid down in the instruction handbook The manufacturer will not be liable in cases of inappropriate use or modifications of the appliance Also follow the safety advice the installation and operation manual an...

Page 34: ...en or people unfamiliar with these instructions to use the machine Local regulations can restrict the age of the operator c Never work while people especially children or pets are nearby d Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property e Major repair work shall be carried out only by specifically trained personnel Preparat...

Page 35: ...ary speed must not be altered or replaced i Regularly check for leakage or traces of abrasion in the fuel system such as porous pipes loose or missing clamps and damage to the tank or tank cap Before use all defects must be repaired j Work only in daylight or in good artificial light k Never pick up or carry a machine while the engine is running l Stop the engine whenever you leave the machine bef...

Page 36: ... a loss of balance or control of the chain saw When cutting a limb that is under tension be alert for spring back When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the operator and or throw the chain saw out of control Use extreme caution when cutting brush and saplings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance Ca...

Page 37: ...ay push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury Kickback is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Fig 2A Fig 2B BEWARE OF ROTATIONAL KICKBACK Fig 2A A Kickback path B Kickback ...

Page 38: ...ns the chain cutting teeth can cause injuries 1 Open the box containing the petrol chain saw and remove the loose parts and the accessories as shown in fig 2 The box contains the following parts item 1 Chain saw body item 2 Chain guide bar item 3 Chain item 4 Guide bar guard Item 5 Spark plug combination wrench part 6 Instruction manual SPIKE The chain saw is supplied with a spike as standard 2 Po...

Page 39: ...in the guide bar NOTE The tension of a new chain must be checked and adjusted with engine off and brake applied after a few minutes of chain saw operation OPERATION Refuelling 1 WARNING the chain saw is fitted with a 2 stroke engine The engine must be supplied with a 2 stroke engine petrol and oil mix in the ratio shown below Petrol use unleaded petrol with octane number equal higher than 95 Ron 2...

Page 40: ... handle a strong pull until the first coughs from the engine normally not more than 4 5 times fig 34 3 ATTENTION to the possibility of the chain moving 8 Fully press down the air knob choke fig 35 so that the THROTTLE ADVANCE START remains engaged Do not operate the throttle lever 9 Continue to pull the starter cord until the engine starts CAUTION HAZARD the cutting chain moves because the throttl...

Page 41: ...nstructions given for starting with the engine cold STOPPING THE ENGINE The engine must always be stopped in the following cases When refuelling When oiling the chain When carrying out checks and repairs When cleaning and adjusting the chain saw When moving the chain saw in the working area During transport CHAIN SAW OPERATION When necessary this special type of chain saw may be used with a single...

Page 42: ...o the operator s sling 6 By latching the chain saw onto the sling the occurrence of damages to the chain saw when moving on the tree is reduced Always switch the engine off before latching the chain saw to the sling 7 Latch the chain saw onto the sling by using the hooks provided on the sling such as on the sides when climbing the tree it is advisable to latch it onto the rear middle hook to be le...

Page 43: ...th your right hand keeping the chain saw away from your body and pull the starting cord with your left hand Before suspending the chain saw on the rope with engine on always apply the chain brake fig 30 Before carrying out a critical cut the operator must always check that there is enough fuel in the tank Using the chain saw with one hand Do not use the chain saw for tree service with one hand in ...

Page 44: ...als within the range of the fallen tree 2 Select the direction in which the tree is to fall in such a way that you can move away in the opposite direction fig 38 3 Check that the escape rout is free of obstacles 4 Select the direction of fall taking account of the following variables Branches weighted towards one side Slant of the tree Direction of the wind do not fell when the wind is strong Dama...

Page 45: ...ease the brake pull the lever towards the handles fig 37 Before starting each job check manually that the lever click releases both forwards and backwards put the chain saw on a safe surface start the engine engage the brake fig 30 take with both hands push deeply the throttle trigger for very few time around 2 seconds if the chain starts moving if the clicks are not released or the chain brakelev...

Page 46: ...em 5 all the teeth on one side then all the teeth on the opposite side Position the file so that it overhangs by around 1mm fig 20 item4 over the level where the cutters are located Chain replacement If the chain must be replaced a genuine part must be used or in any case a chain with the same features low kickback and with a safety link fig 38 See the dimensions in the TECHNICAL DATA table Chain ...

Page 47: ...d warped and or split Fuel filter Can be removed through the refuelling hole fig 1 item 13 by using a hook and by holding it with long nose pliers Replace the filter at least once a year Use a genuine filter Oil filter Can be removed for cleaning through the refuelling hole fig 1 item14 by using a hook and by holding it with long nose pliers Replace it if it appears damaged Position the filter in ...

Page 48: ...the chain saw cover the guide bar and the chain by using the guide bar guard provided PERIODIC MAINTENANCE This periodic maintenance table refers to a standard use For particularly rough and intense terms of use the maintenance intervals must be consequently reduced FOLLOW THE SPECIFIC INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL before each job after each job each 50 hours each 100 hours every year anom...

Page 49: ...ws X Chain Lubrication check X Sharpness check X Tension check X Replacement X Drive sporcked Wear and damages check Bearing check and lubrication X Replacement X Bar Cleaning X Wear and damages check X Replacement X Spark plug Electrode gap check X X Replacement X X ...

Page 50: ...tive 2000 14 EC Annex V is in compliance with the provisions of the following Europeandirectives 2004 108 EC ElectroMagnetic Compatibility 2006 42 EC Machinery 2000 14 EC 2005 88 EC Noise outdoor 97 68 EC 2011 88 EU Emissions of pollutants And to the following standards EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Person authorised to compile the technical file Aurelio de Michele Dunsch Europe SRL Via de...

Page 51: ...o coperchio filtro aria 24 Punto attacco fune sostegno 25 Punto attacco fune sostegno 26 Bulbo pompetta Primer del carburante 27 Pignone motore 28 Pomolo coperchio freno DATI TECNICI Modello LE32254 25A Mobilità dell attrezzatura a mano Peso dell unità 3 0kg Volume del serbatoio del carburante 230 cm Volume del serbatoio dell olio 160 cm Lunghezza di taglio 230 mm 10 Passo della catena 9 525 mm 0 ...

Page 52: ...o simbolo indica precauzione avvertenza o pericolo Ignorare questo simbolo può causare gravi danni a se stessi o agli altri Per limitare il rischio di lesioni incendio o elettrocuzione seguire sempre le raccomandazioni indicate Leggere il manuale di istruzioni Leggere con attenzione il manuale d uso ed acquisire familiarità con l apparecchio prima di utilizzarlo pulirlo o ripararlo Conforme alle n...

Page 53: ...colo di infortuni causati da parti volanti Mantenere sempre una distanza di sicurezza adeguata Questi simboli indicano l obbligo di indossare protezioni acustiche occhiali di protezione È obbligatorio indossare sempre calzature di sicurezza per evitare il rischio di caduta accidentale di ceppi sui piedi Prima dell uso premere la sfera 7 volte per accertarsi di scaricare tutto l olio dall acqua rag...

Page 54: ...a vite di regolazione del regime minimo Mostra la direzione d installazione della motosega a catena Valvola di regolazione dell olio Posizioni cinghia dei freni freccia bianca e attivazione freccia nera MISURE DI SICUREZZA GENERALI Si raccomanda di usare sempre la macchina nel rispetto delle istruzioni del produttore riportate nel libretto d istruzioni Il produttore ed il distributore non saranno ...

Page 55: ...re l apparecchio qualora presenti parti difettose o mancanti o se privo di custodia di sicurezza Formazione a Leggere attentamente le istruzioni Acquisire familiarità con i comandi e l uso appropriato dell apparecchiatura b Vietare l uso della macchina a bambini o persone non a conoscenza delle presenti istruzioni d uso in base alle normative locali l età ammessa dell operatore potrebbe differire ...

Page 56: ...ne umide f Verificare che l insonorizzatore e il filtro dell aria funzionino correttamente In caso di mancata accensione questi elementi fungono da protezione dalle fiamme g Per evitare il rischio di bruciature evitare di toccare il sistema di scarico o altre parti che si surriscaldano durante l uso Prestare attenzione ai simboli d avvertenza apposti sulla macchina h Non azionare il motore a una v...

Page 57: ...afferra la motosega il rischio di infortuni personali aumenta Indossare degli occhiali protettivi e delle protezioni auricolari Si raccomanda inoltre di indossare ulteriori dispositivi di protezione per la testa le mani le gambe e i piedi Indossando degli indumenti di protezione si ridurrà il rischio di infortuni personali causati da espulsione di detriti o dal contatto involontario con la motoseg...

Page 58: ...non entrare in contatto con l ugello della barra 2 Prestare attenzione ai contraccolpi di ritorno 3 Non afferrare la motosega con un mano sola RACCOMANDATA 4 Afferrare saldamente la motosega con due mani PERICOLO PRESTARE ATTENZIONE AI CONTRACCOLPI DI RITORNO I contraccolpi di ritorno potrebbero verificare nel caso in cui l ugello o la punta della barra della guida urti un oggetto o qualora il leg...

Page 59: ...zza della spalla Quanto sopra consentirà di evitare contatti involontari con la punta e di controllare al meglio la motosega in presenza di situazioni impreviste Utilizzare solamente barre e catene di ricambio specificate dal produttore L utilizzo di barre e catene di tipo inappropriato può essere causa di rotture della catena e o di contraccolpi di ritorno Per la manutenzione e l affilatura della...

Page 60: ...la catena intorno al pignone motore dietro al gruppo frizione fig 6 I denti del tratto superiore devono essere orientati come nel particolare ATTENZIONE Accoppiare correttamente i denti della catena con i rispettivi denti del pignone 7 Posizionare la barra guidacatena sulle viti prigioniere fig 7 8 Inserire i denti guida della catena nella gola della barra fig 8 Tirare la barra in modo da tendere ...

Page 61: ... vedi fig 29 2 NON utilizzare olio esausto 3 Un olio diverso da quello consigliato può provocare danni alla barra alla catena ed al sistema di lubrificazione In occasione di ogni rifornimento carburante rabboccare anche il serbatoio olio catena Avviamento e arresto ATTENZIONE Osservare scrupolosamente gli avvertimenti contenuti nel precedente cap 2 precauzioni fondamentalidisicurezza PERICOLO Mett...

Page 62: ...mano la leva di bloccaggio acceleratore fig 36 part 1 e premere successivamente la leva acceleratore fig 36 part 2 in questo modo L AVANZAMENTO DELL ACCELERATORE RUN si disattiva la velocità del motore scende fino al regime minimo 11 Non utilizzare la motosega se la catena si muove al regime minimo Rivolgersi ad un centro assistenza per un intervento 12 Non fare spostamenti e non trasportare la mo...

Page 63: ...A Tagliare premendo al massimo la leva acceleratore ed entrare in contatto col legno dopo che il motore è alla massima velocità Utilizzo su alberi con supporto ausilio difunie imbracatura Le seguenti istruzioni sono solo esempi di un miglior uso relative disposizioni e leggi locali o nazionali devono sempre essere rispettate Disposizionigenerali L operatore che lavora in altezza su un albero con l...

Page 64: ...umento di rischi e ferite dovuti a motosega non impugnata con sicurezza in caso di contraccolpo scarso controllo della motosega con possibile contatto con le funi e con il corpo dell operatore mano e braccio sinistro perdita di controllo dovuto ad un insicura posizione di lavoro ed il conseguente contatto con la motosega imprevisto movimento durante l utilizzo della motosega Assicurarsi una posizi...

Page 65: ... sinistra 3 quando l operatore deve sporgersi notevolmente vedi fig 17 L operatore non deve mai 1 tagliare utilizzando la parte estrema della barra soggetta al pericolo di contraccolpo vedi cap 2 punto A 19 2 tenere e tagliare la parte di ramo che verrà staccata 3 tentare di sostenere un ramo in caduta ARPIONE Per il taglio di rami spessi è utile impegnare i denti dell arpione nel legno per un tag...

Page 66: ...ettuare il taglio di abbattimento sul lato opposto alla tacca fig 41 ad un livello superiore di circa 5 cm c ATTENZIONE non completare il taglio ma lasciare una parte di legno fig 41 part 1 che possa fare da cerniera durante la caduta dell albero per controllarne la direzione d determinare l inizio della caduta per mezzo di un cuneo fig 42 e Non appena l albero inizia a cadere allontanarsi nella d...

Page 67: ... GIRI MOTORE VITE T Il carburatore della Vostra motosega è stato regolato su valori standard in fase di produzione fig 21 La vite T tiene la valvola a farfalla in una posizione leggermente aperta in modo da poter regolare il regime DIMINIMO alla velocità di rotazione appropriata ATTENZIONE PERICOLO Una regolazione alta del regime di minimo può mettere in funzione la frizione centrifuga e conseguen...

Page 68: ...motore accelerato tenendo la punta della barra in prossimità di una superficie per constatare che l olio venga proiettato in gocce fig 39 Regolare se necessario la portata della pompa paragrafo 8 11 e fig 19 Pignone motore controllare l usura dei denti ed il gioco sull albero motore e lubrificare il cuscinetto con grasso per cuscinetti Barra Periodicamente pulire la gola di scorrimento della caten...

Page 69: ...gli elettrodi fig 26 In caso di eccessive incrostazioni e notevole usura degli elettrodi sostituire la candela con una di tipo equivalente fig 26 Un eccesso di incrostazioni può essere dovuta a Eccessiva percentuale di olio nel carburante e o qualità non appropriata dell olio Filtro aria parzialmente ostruito 2 Avvitare la candela a mano fino a fondo filetto per evitare danni alla sua sede Usare l...

Page 70: ...a feritorie aria di raffreddamento X Pulizia alette cilindro X Freno catena Controllo funzionamento X Controllo presso centro assistenza X X Leva accelleratore blocco accelleratore interruttore arresto Controllo funzionale X Filtro aria Pulizia X Sostituzione X Filtro carburante Sostituzione X X Serbatoio carburante e serbatoio olio Pulizia X Carburatore Controllo regime minimo del motore X Contro...

Page 71: ...tituzione X Pignone catena Controllo usura e danni Controllo e lubrificazione cuscinetto X Sostituzione X Barra Pulizia X Controllo usura e danni X Sostituzione X Candela Regolazione distanza degli elettrodi X X Sostituzione X X ...

Page 72: ...ità di cui Direttiva 2000 14 CE ALLEGATO V è conforme alle seguenti direttive CE Compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE Macchine 2006 42 CE Emissione acustica ambientale 2000 14 CE Emissione di inquinanti gassosi e particolato 97 68 CE E in ottemperanza alle seguenti norme EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico Aurelio de Michele Dunsch Euro...

Page 73: ...otección delantera de la mano Palanca freno de cadena de seguridad 7 Empuñadura superior para mano derecha 8 Bloqueo palanca acelerador 9 Palanca acelerador 10 Empuñadura delantera para mano izquierda 11 Interruptor de parada motor STOP 12 Tornillos de ajuste carburador 13 Tapón depósito de carburante 14 Tapón depósito aceite cadena 15 Manija cable arrancador 16 Manija cable arrancador 17 Tornillo...

Page 74: ...bles riesgos Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan deberán comprenderse perfectamente Las advertencias en sí no eliminan los riesgos y no pueden reemplazar las acciones correctas para evitar accidentes ADVERTENCIA Este símbolo antes de un comentario sobre seguridad indica precaución advertencia o peligro Ignorar esta advertencia podría ocasionar accidentes en el propio us...

Page 75: ...minantemente el uso de llamas vivas y fumar cerca del aparato Los motores desprenden monóxido de carbono un gas inodoro incoloro y venenoso Respirar monóxido de carbono puede provocar náuseas desmayos o la muerte Peligro de lesiones debido a piezas que pueden salir despedidas Mantenga siempre una distancia de seguridad adecuada Estos símbolos indican la obligatoriedad de llevar protección auditiva...

Page 76: ...otor P dor cerrado dor abierto e debajo del sello H e debajo del sello L e encima del sello T dirección de la instala ajuste del aceite de la 70 e la cadena Ponga el interruptor en es el tornillo de ajus es el tornillo de ajust T es el tornillo de ajus ación de la cadena de a cadena n la posición O y se ste de alta velocidad te de baja velocidad ste de ralentí e la sierra detendrá el motor de e ...

Page 77: ... tome descansos con regularidad Se formará vapor del aceite lubricante gases de escape y polvo de serrado durante el trabajo Para reducir su exposición a estos trabaje en una zona con buena ventilación y con el equipo de seguridad aprobado como las mascarillas antipolvo que están especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas y el polvo Los aparatos con piezas incorrectas o falt...

Page 78: ... en un espacio confinado en el que se puedan formar vapores de monóxido de carbono peligrosos b Mantenga la máquina libre de aceite suciedad u otras impurezas c Coloque la máquina siempre sobre superficies planas y estables d No utilice nunca el aparato dentro de edificios o en un entorno sin una ventilación adecuada Preste atención al flujo de aire y la temperatura e No utilice ni guarde el apara...

Page 79: ...na o guía oxidada Puede causar lesiones graves durante su funcionamiento ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA LA HERRAMIENTA Mantenga todas las partes de su cuerpo lejos de la cadena cuando la sierra esté en marcha Antes de arrancar la sierra asegúrese de que la cadena no está en contacto con nada Un momento de descuido mientras utiliza una motosierra puede hacer que su ropa o cuerpo se engan...

Page 80: ...adena indebidamente tensada o lubricada puede romper o incrementar las posibilidades de retroceso Mantenga las asas secas limpias y libres de aceite y grasa Unas empuñaduras grasientas o aceitosas estarán resbaladizas y pueden hacer que pierda el control de la herramienta Corte sólo madera No utilice la motosierra con fines distintos a los previstos Por ejemplo no use la motosierra para cortar plá...

Page 81: ...O ROTATIVO Fig 2 A recorrido del retroceso B zona de reacción del retroceso REACCIONES DE EMPUJE RETROCESO POR PINZAMIENTO Y DE TRACCIÓN Fig 3 A Tirar B Objetos sólidos C Empujar Mantenga un agarre firme con los pulgares y los dedos rodeando las empuñaduras de la sierra con ambas manos en la sierra y coloque su cuerpo y brazos de tal forma que le permitan resistir a las fuerzas de retroceso Las fu...

Page 82: ... 1 y el pomo y quite la tapa del freno 4 Quite el espaciador de plástico o de cartón fig 4 pieza 2 colocado entre la tapa del freno cadena y la placa de conexión de la barra Dicho espaciador tiene la función de mantener en posición la tapa del freno de cadena para la expedición en el embalaje 5 Gire a la izquierda desenrosque el tornillo tensor de cadena fig 5 pieza 1 para hacer retroceder el dien...

Page 83: ...asolina sin plomo con el número de octano 95 o superior 2 Mezclar agitando abundantemente el contenedor antes de cada abastecimiento Preparar una cantidad de carburante que pueda utilizarse no más tarde de un mes 3 Prepare la mezcla de carburante y abastézcase únicamente al aire libre fig 28 4 Conserve el carburante en un envase previsto para este uso y con un tapón bien apretado Abastecimiento ac...

Page 84: ...r tirando del cable de arranque hasta que el motor se ponga en marcha AtENCiÓN PELiGRO La cadena de corte se encuentra en movimiento ya que la palanca del acelerador Mantener parada la Motosierra fig 34 dejando girar motor y cadena por no menos de 15 segundos para un precalentamiento 10 Presionar con la palma de la mano la palanca de bloqueo del acelerador fig 36 part 1 y a continuación presionar ...

Page 85: ... la cadena Control y reparación Limpieza y ajuste Desplazamientos en el lugar de trabajo Transporte EMPLEO Este tipo especial de moto sierra puede utilizarla un operador capacitado con una sola mano donde sea indispensable que emplee un método de trabajo ideado cuidadosamente para el podado y el desbroce se entiende pues que para todas las demás operaciones la motosierra tiene que utilizarse con 2...

Page 86: ...des de daños a la motosierra misma durante los desplazamientos sobre el árbol Apague siempre el motor antes de enganchar la motosierra al arnés 7 Enganche la motosierra a los puntos de conexión previstos en el arnés por ejemplo a los lados durante la escalada del árbol eventualmente enganchada al punto medio posterior para un menor estorbo véase la fig 14 8 Para desplazar la motosierra desde un pu...

Page 87: ...s con la mano derecha manteniendo la motosierra lejos del cuerpo mientras se tira del cable de arranque con la izquierda Antes de colgar la motosierra con el motor en movimiento del cable tiene que introducir siempre el freno de cadena fig 30 Antes de emprender un corte crítico el operador tiene que comprobar siempre que haya suficiente carburante en el depósito Manejo de la motosierra con una man...

Page 88: ...s de talar asegurarse de que 1 E el radio de caída del árbol no hayan otras personas o animales 2 Elegir la dirección de caída del árbol para poderse alejar en el sentido opuesto fig 38 3 Verificar que el recorrido para alejarse esté libre de obstáculos 4 Eligiendo la dirección de caída tener en consideración los siguientes factores de variabilidad a Ramificación muy desarrollada en un solo lado b...

Page 89: ...ÍTULOS DE SEGURIDADES precedentes puntos de los párrafos A19 El freno de cadena puede introducirse también manualmente empujando hacia delante El freno se desconecta tirando de la palanca hacia las empuñaduras fig 37 Antes de cualquier trabajo Comprobar manualmente que la palanca se mueva hacia adelante y hacia detrás Apoyar la motosierra sobre una superficie segura Arrancar el motor Poner el fren...

Page 90: ...zado el afilado afloje la cadena como se señala en las instrucciones de montaje Bloquee la cadena accionando el freno durante el afilado Utilice una lima redonda específica para cadenas de diámetro 5 32 4 0 mm fig 20 pieza 1 Respete los ángulos de afilado como se muestra en fig 20 pieza 2 3 Afile limando desde el interior hacia el exterior fig 20 pieza 5 todos los dientes en un lado y a continuaci...

Page 91: ...iencia de corte y aumenta el consume de carburante El corte de madera seca y un entorno polvoriento requieren una limpieza del filtro más frecuente a Quite la tapa del filtro fig 22 desenroscando el pomo Levante el filtro fig 23 Separe las dos mitades fig 24 con la ayuda si sirve de un destornillador Sople con aire comprimido desde el interior hasta el exterior b Sustituya el filtro si está dañado...

Page 92: ... graves peligros para las personas incluso mortales Véase el capítulo B DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Comprobación de los tornillos y de las piezas fijas y en movimiento Antes de cualquier uso compruebe que no haya tornillos o partes flojos ni dañados y que la barra y la cadena no estén especialmente gastadas Haga sustituir las piezas dañadas en un centro de asistencia autorizado antes de utilizar el ...

Page 93: ...dor Control del ralentí del motor X Control de que a ralentí la cadena no esté en movimiento X Regulación del ralentí X Tornillos Control del apriete de los tornillos y de los amortiguadores de las empuñaduras X Cadena Control lubricación X Control afilado X Control tensado X Sustitución X Piñón cadena Control de desgaste y daños Control y lubricación cojinete X Sustitución X Barra Limpieza X Cont...

Page 94: ...iones sonoras al medio ambiente de los materiales destinados a ser utilizados en el exterior de los edificios Nivel garantizado 106 5 dB Nivel medido 112 dB Asimismo es conforme a las disposiciones de la directiva 2011 88 EU aplicable a los motores comercializados en el marco del mecanismo de flexibilidad Asimismo es conforme a las disposiciones de la directiva CEM 2004 108 CE a las normativas arm...

Page 95: ...9 www dunsch com ...

Reviews: