4
-
Pendant l’utilisation la machine doit être nivelée et sur une surface ferme.
-
Avant l’utilisation, vérifi ez que tous les vis et écrous sont bien fi xés.
-
Utilisez la machine que dans des conditions de sécheresse et jamais dans l’extérieur
lorsque qu’il pleut.
-
Jamais utilisez la machine si le dispositif de sécurité est abîmé ou ne marche pas bien.
-
Ne laissez pas l’appareil en fonctionnement sans vigilance et éteignez le moteur si vous
n’êtes pas en train de la faire marcher.
-
Avant d’introduire les déchets, assurez-vous qu’il ne comporte pas d’objets durs comme
du métal, des pierres, du verre ou autres corps étrangers.
-
Si l’appareil est bouché, éteignez le moteur, enlevez tous les objets et regardez si la
machine est abîmé.
-
Ne permettez à aucun moment que des personnes qui ne connaissent pas le mode
d’emploi utilisent l’appareil.
-
Utilisez la machine lorsqu’il aie des bonnes conditionnes d’illumination.
-
Si la machine commence à vibrer d’une manière anormale, éteignez l’interrupteur et
vérifi ez la cause immédiatement. La vibration est normalement une série de problèmes.
-
Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des accessoires fournis et conseillés
par le fabricant.
-
L’utilisation de pièces non originales entraînera l’annulation immédiate de la garantie.
-
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (ou des enfants) avec
des capacities physiques, mentales ou sensorielles réduites. Ou qui ne disposent pas
des connaissances et des expériences nécessaires.
-
Prenez soin lorsque vous manipulez le carburant vu qu’il est très infl ammable et les
vapeurs sont explosifs.
-
Utilisez des récipients pour carburant homologués.
-
N’enlevez pas le bouchon du carburant et ne ravitaillez pas avec la machine en marche.
-
Arrêtez le moteur et laissez refroidir les gazes d’échappement avant de ravitailler.
-
Ne ravitaillez pas dans des endroits clos.
-
Ne fumez pas pendant que vous ravitaillez.
-
Ne ravitaillez pas ou rangez la machine près des objets qui peuvent se prendre feu.
-
Serrez fermement le bouchon du dépôt de carburant et éliminez toute fuite autour de la
machine à l’aide d’un torchon. Eloignez-vous d’au moins mètres du point de
ravitaillement avant de démarrer le moteur.
-
Vérifi ez que le bouchon est bien fermé avant de commencer à travailler.
-
Si le tank de carburant a besoin d’être drainé, il doit être fait dans un lieu ouvert.
-
N’utilisez pas vos mains pour pousser les restes dedans la trémie.
-
Ne touchez pas le silencieux ou le pot d’échappement pendant que la machine est en
marche, vu que ces parties peuvent attendre des hautes températures.
-
Ne permettez pas que les déchets broyés s’accumulent dans la zone d’éjection, ils
empêcheraient la sortie des déchets.
-
Avant de travailler avec la machine, vérifi ez la direction du vent pour ne pas travailler
en face des gazes d’échappement.
-
Utilisez l’appareil uniquement et exclusivement sur une surface rigide et plate.
Summary of Contents for LE56196-76
Page 2: ...1 3 2...
Page 3: ...4 5 6 7 8 9 STARTER ROPE...
Page 4: ...THROTTLE HIGH DOWN 10 11 12 1 AIR LEVER HIGH DOWN 12 2 13...
Page 41: ...37 1 O 2...
Page 43: ...39 3 600 min 1 70 Kg 2 l 0 6 l 95 EN ISO 3744 1995 96 dB A EN ISO 180 11201 1995 110 dB A 4 10...
Page 44: ...40 5...
Page 45: ...41 6 6 1 Fig 2 6 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 6 3 Fig 6 6 4 7 20W 40 0 6L Fig 8...
Page 46: ...42 85 3 6L 8 1 On Off ON 2 CLOSE Fig 9 3 Fig 10 4 Fig 11 5 OPEN DOWN 1...
Page 47: ...43 1 3 2 DOWN ON OFF OFF OFF 9 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5...
Page 48: ...44 6...
Page 49: ...45 10 Fig 12 1 2 3 4 5 Fig 13 1 2 3 4 1 20 3 50 8 100 300 z z z z z z z z z z z...
Page 50: ...46 z z z 11 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 51: ...47 12...
Page 53: ...49 2014...
Page 54: ...9 www dunsch com...