2
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании оверлока необходимо всегда соблюдать основные правила техники
безопасности, включая нижеуказанные меры.
Прочитайте все инструкции перед использованием машины.
ОПАСНОСТЬ
–
Для снижения риска электрического удара:
* Никогда не оставляйте машину без присмотра, когда она подключена. Всегда отключайте
машину от электрической розетки после использования и перед чисткой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
–
для снижения риска ожогов, пожара, электрического удара или
травм пользователя:
* Убедитесь, что напряжение электрической (настенной) розетки соответствует номинальному
напряжению двигателя устройства.
* Используйте настоящее устройство только по его прямому назначению, как описано в данном
руководстве пользователя. Используйте только аксессуары, рекомендуемые производителем, как
указано в руководстве пользователя.
* Чтобы выключить устройство, поверните все органы управления в положение выключения («0»),
затем выньте вилку из розетки.
*
Выньте вилку из розетки электропитания или выключите машину при выполнении любых
настроек и работ в зоне иглы, таких как продевание нитки в иглу и петлители, замена иглы, замена
игольной пластинки или замена прижимной лапки и т.д.
* Всегда отключайте машину от электрической сети, когда снимаете крышки, смазываете или
выполняете любые другие работы по обслуживанию, указанные в руководстве пользователя.
* Не пытайтесь регулировать натяжение ремня двигателя. Необходимо обратиться в ближайший
сервисный центр.
* Не отключайте устройство, потянув за шнур. Чтобы отключить, держитесь за вилку, а не за шнур.
* Обращайтесь осторожно с педалью и не роняйте ее на пол. Убедитесь, что сверху педали ничего
не лежит.
* Всегда используйте надлежащую игольную пластинку. Ненадлежащая пластинка может привести
к поломке иглы.
* Не используйте погнутые иглы.
* При шитье держите пальцы вдали от всех движущихся частей устройства. Особая осторожность
требуется вокруг иглы оверлока.
* Не тяните и не толкайте ткань во время шитья. Это может привести к отклонению иглы и ее
поломке.
*
Для подъема и перемещения оверлока используйте ручку.
* Никогда не работайте на оверлоке, если у него поврежден шнур или вилка, он неправильно
работает, если упал, поврежден или упал в воду. Отнесите оверлок ближайшему официальному
дилеру или в сервисный центр для проведения осмотра, ремонта, электрической или
механической настройки.
* Никогда не работайте на оверлоке с заблокированными воздушными отверстиями. Держите
вентиляционные отверстия машины и педаль свободными от скопления ворса, пыли и остатков
ткани.
* Никогда не роняйте и не вставляйте какие-либо предметы в отверстия.
* Не используйте устройство вне помещений.
* Не работайте там, где используются аэрозольные (распылительные) средства или где
применяется кислород.
*
Запрещается использовать устройство в качестве игрушки. Необходимо пристальное внимание,
когда рядом дети.
* Не подвергайте устройство или его пластиковый корпус воздействию прямых солнечных лучей.
Кроме того, не держите оверлок в очень тёплом или влажном помещении.
Summary of Contents for VS 325D
Page 1: ...Instruction Book Model VS 325D VS 325D...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 32: ......
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 53: ...1...
Page 54: ...2 0...
Page 55: ...3 8 N L N L 13 BS 1363 3 5...
Page 58: ...6 1 1 1 2 3 5 5 7 34 2 1 2 3 5 5 7 35 3 1 3 3 5 5 7 36 4 1 3 37...
Page 59: ...7 3 5 5 7 5 1 3 3 5 5 7 38 6 2 4 39 3 3 5 5 7...
Page 61: ...9...
Page 62: ......
Page 63: ...11 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
Page 64: ...12 6 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...
Page 65: ...13 9...
Page 66: ...14 10 1 2 3 4 10...
Page 67: ...15 11 1 4 1 2 3 4 1 1 8 1...
Page 68: ...16 2 3 4 7 8 10...
Page 69: ...17 2 1 9 1 2 3...
Page 70: ...18 4 7 4 7 8 8 9 9 B 10 10...
Page 71: ...19 3 1 8 1 2 3...
Page 72: ...20 4 7 6 8 10...
Page 73: ...21 4 1 7 1 2 3...
Page 74: ...22 4 6 6 7 10 1 2 3...
Page 75: ...23 12 2 3...
Page 76: ...24 13 3 4 2 14 5 7 3 5 5 2 6 7 3 0 4 5...
Page 77: ...25 29 15 A B 6 3 5 3 0...
Page 78: ...26 16 1 0 7 1 2 0 1 0 1 1 1 0 3 3 2 0 1 0...
Page 79: ...27 1 0 1 0...
Page 80: ...28 17 13...
Page 81: ...29 18 2 2 A B C D E D E...
Page 82: ...30 19...
Page 83: ...31 20 S S R R...
Page 84: ...32 21 2 3 5 7 5...
Page 85: ...33 22 7 5 100 16 2 5 7 5...
Page 86: ...34 23 1 2 1 2 3 30 S 2 4 2 5 1 0 3 5 1 0 4 0 1 0 2 5 2 0 4 0 2 0 5 0 2 0...
Page 87: ...35 2 2 1 2 3 30 S 2 4 0 5 0 0 5 1 0 1 0 5 0 0 5 0 0 5 6 0 1 0 6 5...
Page 88: ...36 3 3 1 2 3 S 2 4 2 5 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 5 3 0 3 0 2 5 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 5 3 0 3 0...
Page 89: ...37 4 3 1 2 3 S 2 4 0 5 5 0 7 0 0 5 5 0 7 0 0 5 5 0 7 0 0 5 5 0 7 0 0 5 5 0 7 0 0 5 5 0 7 0...
Page 90: ...38 5 3 1 2 3 S 2 4 4 0 0 8 0 5 0 0 8 5 5 0 0 8 5 2 5 1 0 7 0 3 0 1 0 7 0 3 5 1 0 7 0...
Page 91: ...39 6 4 1 2 3 S 2 4 2 5 2 5 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 5 3 5 3 0 3 0...
Page 92: ...40 24 R 31 R F 2 80 11 90 14...
Page 93: ...41 1 2 b 2 S F 2 3 0 2 0 3 0 2 0 2 0 4 0...
Page 94: ...42 2 3 b 3 R F 2 3 0 5 0 3 0 3 0 3 5 3 5 2 0 5 0 7 0 2 0 2 0 5 0...
Page 95: ...43 1 5 3 5...
Page 96: ...44 25 3 1 3 36 2 V...
Page 97: ...45 3 28 4 A...
Page 98: ...46 3 3 4 6 3 28...
Page 99: ...47 1 2 2...
Page 100: ...48 29 43...
Page 101: ...49 3 4...
Page 102: ...50 26 1 2...
Page 103: ...51 1 28 2 3 2 1...
Page 107: ...55 45 C 5 C...