background image

Stellen Sie die Höhe des Untergestells auf 

die maximale Position ein, um das Risiko der 

Rückenbelastung zu verringern, wenn Sie 

die Sitz-Einheit anbringen. Beziehen Sie sich 

bei der Höheneinstellung des Untergestells, 

das Sie gekauft haben, auf Abschnitt 8. 

(Beachten Sie bitte, dass die Abbildungen 

und der Text sich auf die Verbindungen 

für die Sitze von Leckey beziehen. Bei alle 

anderen Sitzsystemen greifen Sie bitte auf 

die Anweisungen des Herstellers zurück.)

Öffnen Sie zuerst den Sicherheitsstift vorne 

am Sitz. Dazu ziehen Sie den Stift heraus 

und drehen ihn um 90° Grad. Heben Sie 

den Sitz vorsichtig an und setzen Sie ihn 

auf das Untergestell. Am hinteren unteren 

Ende des Sitzes finden Sie die dafür 

vorgesehene Führung. Setzen Sie diesen 

sicher über das Rohr in Richtung Rückseite 

des Untergestells. Ziehen Sie den Handgriff 

an der Vorderseite der Sitzeinheit nach oben 

und drehen Sie den Sitz dann nach vorne 

und nach unten. Sobald die Vorderseite des 

Sitzes vollständig gesenkt ist, lassen Sie den 

Handgriff los und, schieben ihn nach vorne, 

um sicherzustellen, dass er vollständig im 

vorderen Rohr eingerastet ist.

Drehen Sie den Sicherheitsstift, so, dass er 

vor dem Handgriff einrastet. Wenn er am 

Handgriff anstößt, ist der Sitz nicht richtig 

angebracht. Entfernen Sie ihn und nehmen 

Sie die oben genannten Schritte erneut vor.

Überprüfen Sie immer den Handgriff 

und den Sicherheitsstift, bevor Sie das 

Kind in das Sitz-System setzen. Wenn 

der Handgriff nicht richtig einrastet, 

kann die Sitz-Einheit sich lockern 

und dem Kind oder der Pflegeperson 

schwere Verletzungen zufügen.

7.1 Das Anbringen des Sitz-Systems 

auf dem Hi-Low Untergestell

7.2 Das Anbringen 

des Schiebegriffs

In diesem Benutzerhandbuch finden Sie die 

fachgerechte und sichere Verwendung des 

Hi-Low Fahrgestells.

Der Schiebegriff wird beim Hi-Low 

Untergestell angebracht, indem Sie die 

beiden niedriger sitzenden Stangen in die 

dafür vorgesehenen Rohre schieben (siehe 

Abbildung). Der Schiebegriff hat Sicherheits- 

Druckknöpfe (A), die beim Einschieben der 

unteren Stangen gedrückt werden müssen. 

Schieben Sie die Stangen so weit hinein, 

bis die Druckknöpfe aus dem anderen Ende 

der  Rohre hervorstehen. Sichern Sie den 

Handgriff an Ort und Stelle, indem Sie die 

Sicherheitsknöpfe (B) anziehen.

Überprüfen Sie diese regelmäßig, um 

sicherzugehen, dass die Knöpfe fest 

angezogen sind, besonders wenn Sie 

die Sitz-Einheit über Flure bewegen, die 

uneben sind oder ein Gefälle aufweisen.

B

A

Summary of Contents for Hi-low Chassis

Page 1: ...i low Chassis User Instructions Istruzioni per l uso della base Hi low Gebrauchsanleitung f r das Hi Low Fahrgestell Notice d utilisation du ch ssis Hi Low Instrucciones del Usuario para Chasis Hi low...

Page 2: ...e that you will enjoy the use of this product for a long time Contents 01 Intended use 02 Declaration of conformity 03 Terms of warranty 04 Product history record 05 Product training record 06 Safety...

Page 3: ...ct Some adjustments may require the use of a tool which is provided with each product Keep all tools out of reach of children 6 6 When the product is stationary ensure that all castors are locked and...

Page 4: ...in use should be stored in a dry place that is not subjected to extremes of temperature The safe operating temperature range of the product is 5 to 40 deg Celsius 6 15 Always check the plastic hand kn...

Page 5: ...lower stems Push the stems in until the poppers protrude from the other end of the receiving tubes Secure the handle in place by tightening the locking knobs B Check these regularly to make sure the...

Page 6: ...king height by pressing the foot lever at the rear of the chassis or by pressing the up button on the handset of the powered option 8 2 Powered height adjustment The powered chassis can be easily adju...

Page 7: ...achieved To unlock pull the pin out and rotate 90 degrees the pedal can then be operated The locking pin C should be kept in the locked position when you are not adjusting the chassis c 8 4 Tilt in s...

Page 8: ...apists parents carers We recommend that daily visual checks of the equipment are carried out by therapists carers or parents to ensure the product is safe for use The recommended daily checks are deta...

Page 9: ...or your local dealer as soon as possible 12 Re issuing Leckey Products Most Leckey products are assessed and ordered to meet the needs of an individual user Before reissuing a product we recommend tha...

Page 10: ...y 18 min not in use Ambient temp 5deg to 40deg C Ambient Operating temp 22deg Storage temp 40deg C to 70degC Push Max 3500N Pull Max 2000N Self Lock at 3500N Push 2000N Pull Typical speed with full lo...

Page 11: ...Indice 01 Destinazione d uso 02 Dichiarazione di Conformit 03 Termini di Garanzia 04 Rapporto sulla storia del prodotto 05 Rapporto sulla formazione all utilizzo del prodotto 06 Informazioni sulla si...

Page 12: ...o riguardante tutti coloro che sono stati formati all uso corretto del prodotto 6 1 Prima dell uso leggere sempre con attenzione le istruzioni 6 2 Per una maggiore sicurezza mentre si usano le attrezz...

Page 13: ...e i bulloni di bloccaggio raggiungibili dai bambini siano sempre ben serrati e saldi 6 12 I prodotti Leckey sono conformi alle norme antincendio EN 12182 Tuttavia il prodotto contiene componenti in pl...

Page 14: ...e sia ben fissa Ruotate il perno di sicurezza cos da farlo scattare nella posizione di blocco Se batte contro la maniglia allora il sedile non stato inserito correttamente spostarlo e ripetere il proc...

Page 15: ...e nella parte posteriore della base o azionando il tasto presente sulla pulsantiera di controllo nella versione a regolazione elettrica 8 2 Versione con regolazione elettrica dell altezza della base L...

Page 16: ...na si raggiunge l altezza desiderata Per sbloccare estrarre il perno e ruotarlo di 90 gradi si potr quindi azionare il pedale Il perno estraibile C dovrebbe essere mantenuto nella posizione di bloccag...

Page 17: ...nti di effettuare controlli visivi quotidiani dell ausilio per assicurarsi che il prodotto possa essere utilizzato in sicurezza I controlli quotidiani consigliati sono elencati sotto 1 Assicurarsi che...

Page 18: ...2 Ri distribuzione dei prodotti Leckey La maggior parte dei prodotti Leckey vengono scelti valutati e ordinati per soddisfare i bisogni di un singolo utente Prima di rimettere in circolazione o di ria...

Page 19: ...Posizione supina 5 Peso base 12kg 26 5lbs Base per interni Base per interni Min 325cm 12 8 pollici Max 615cm 24 2 pollici Min 370cm 14 6 pollici Max 675cm 26 6 pollici Base per interni esterni Base p...

Page 20: ...Benutzung dieses Produkt lange genie en werden Inhalt 01 Verwendungszweck 02 Konformit tserkl rung 03 Garantiebedingungen 04 Protokoll der Produktgeschichte 05 Protokoll der Ausbildungsgeschichte 06...

Page 21: ...m en Handhabung dieses Produktes unterwiesen wurden gef hrt wird 6 1 Lesen Sie immer vor Gebrauch immer die gesamte Anleitung durch 6 2 Benutzer d rfen zu keinem Zeitpunkt w hrend sie Leckey Ger te be...

Page 22: ...Allerdings beinhaltet das Produkt Plastikteile und muss daher von allen direkten Hitzequellen wie offenem Feuer Zigaretten elektrischen und Gas fen ferngehalten werden 6 13 Reinigen Sie das Produkt re...

Page 23: ...Drehen Sie den Sicherheitsstift so dass er vor dem Handgriff einrastet Wenn er am Handgriff anst t ist der Sitz nicht richtig angebracht Entfernen Sie ihn und nehmen Sie die oben genannten Schritte e...

Page 24: ...Untergestell in eine bequeme Arbeitsh he bringen indem Sie das Fu pedal hinten am Untergestell oder den up Knopf auf der Bedienung falls Sie ein angetriebenes Untergestell benutzen bet tigen 8 2 Elek...

Page 25: ...aus und drehen ihn um 90 Grad dann kann der Hebel wieder bet tigt werden Der Sicherungsstift C sollte sich in Verriegelungsstellung befinden wenn Sie das Fahrgestell nicht anpassen 8 4 Die Neigungsfun...

Page 26: ...Pflegepersonal Wir empfehlen t gliche visuelle berpr fungen des Ger ts durch den Therapeuten das Pflegepersonal oder die Eltern um sicherzustellen dass das Produkt f r den sicheren Gebrauch geeignet i...

Page 27: ...ellstm glich Kontakt mit unserem Kundendienst oder Ihrem ortsans ssigen H ndler auf 12 Der Wiedereinsatz eines Leckey Produkts Die meisten Leckey Produkte warden erprobt und auf die Bed rfnisse des in...

Page 28: ...nenbereich gasbetriebener manueller Hubantrieb Fahrgestell f r den Innenbereich hydraulisch manueller Hubantrieb Fahrgestell f r den Innenbereich angetriebener Hubantrieb Fahrgestell f r den Innen Au...

Page 29: ...lisation prolong e de ce produit Sommaire 01 Usage pr vu 02 D claration de conformit 03 Conditions de garantie 04 Carnet d entretien du produit 05 Formation technique au produit 06 Consignes de s curi...

Page 30: ...s de vente de livraison et de paiement Tous les produits et composants de fabrication Leckey sont garantis deux ans 4 Carnet d entretien du produit Votre produit Leckey fait partie des dispositifs m d...

Page 31: ...eur Quand il est inutilis il doit tre rang dans un endroit sec non soumis des temp ratures extr mes La plage de temp rature op rationnelle conseill e pour le produit est de 5 40 degr s Celsius 6 15 To...

Page 32: ...he de verrouillage de fa on ce qu elle s enclenche l avant de la poign e Si elle touche la poign e cela signifie que le si ge n est pas correctement encastr Retirer et r p ter l op ration d taill e ci...

Page 33: ...e ch ssis une hauteur de travail confortable en appuyant sur la p dale situ e l arri re du ch ssis ou sur la touche appropri e de la t l commande pour l option motoris e 8 2 R glage en hauteur version...

Page 34: ...bloquer et utiliser la p dale tirer sur la goupille et la faire pivoter 90 La broche de verrouillage C doit tre laiss e en position ferm e quand vous ne proc dez pas au r glage du ch ssis 8 4 Basculem...

Page 35: ...on journali re du produit th rapeutes parents et personnel soignant Nous recommandons qu une inspection visuelle de l quipement soit effectu e tous les jours par les th rapeutes les parents ou le pers...

Page 36: ...tance client le ou vendeur local d s que possible 12 R utilisation des produits Leckey La plupart des produits Leckey sont valu s et command s en vue de r pondre aux besoins sp cifiques de l utilisate...

Page 37: ...ar v rin hydraulique Ch ssis d int rieur syst me de levage lectrique Ch ssis int rieur ext rieur levage manuel par v rin gaz Ch ssis int rieur ext rieur levage manuel par v rin hydraulique Ch ssis int...

Page 38: ...uridad y mantenimiento asegurar n que usted disfrute del uso de este producto durante mucho tiempo Contenido 1 Uso previsto 2 Declaraci n de conformidad 3 Garant a 4 Historial de registro del producto...

Page 39: ...rrecto de este producto 6 1 Antes de usar el producto lea siempre las instrucciones de uso 6 2 No deje nunca al usuario desatendido mientras use el equipo de Leckey 6 3 Use con su producto nicamente c...

Page 40: ...e utilizar tanto en interiores como en exteriores Cuando no est en uso se debe guardar en un lugar seco que no est sometido a condiciones extremas de temperatura La temperatura segura de funcionamient...

Page 41: ...o totalmente al tubo frontal Gire la clavija de cierre de seguridad para que se enganche delante de la manilla Si golpea la manilla entonces es que el asiento no est insertado correctamente qu telo y...

Page 42: ...presionando la palanca de pie en la parte de atr s del chasis o presionando el bot n de hacia arriba de la unidad de control de la opci n motorizada 8 2 Ajuste mec nico de la altura El chasis motoriza...

Page 43: ...sis hidr ulico debe ser presionado una vez que se haya conseguido el ajuste de altura necesario Para desbloquear tire del pasador y g relo 90 grados entonces se podr utilizar el pedal El pasador de se...

Page 44: ...apeutas cuidadores o padres lleven a cabo comprobaciones visuales diarias del equipo para asegurarse de que el producto es seguro para su uso Las comprobaciones diarias recomendadas se detallan abajo...

Page 45: ...mo sea posible 12 Redistribuci n de productos Leckey La mayor a los productos Leckey son evaluados y pedidos para satisfacer las necesidades de un usuario en particular Antes de redistribuir un produc...

Page 46: ...lgadas Max 655cm 25 8 pulgadas Inclinaci n en un Espacio Prono 10 Supino 25 Peso de la Base 12kg 26 5 libras Min 325cm 12 8 pulgadas Max 615cm 24 2 pulgadas Min 370cm 14 6 pulgadas Max 675cm 26 6 pulg...

Page 47: ...e for babies kids adults Sleeping Sitting Standing Walking Moving Bathing Toileting Leckey 19 Ballinderry Road Lisburn BT28 2SA Northern Ireland United Kingdom T 028 9260 1044 E info leckey com W www...

Reviews: