background image

LED LENSER® * H14

.2

09

Estamos encantados de que haya comprado uno 

de nuestros productos.

Estas instrucciones de uso le ayudarán a 

familiarizarse con su nueva compra. Todos los 

documentos que acompañan al producto deben 

leerse atentamente antes de usar el producto, 

guardarse para uso futuro y si el producto es 

transferido a terceros, los documentos deben 

entregarse también. Esto asegura sacar el 

máximo beneficio del producto y resolver las 

preguntas de los usuarios cuando surjan.

Sobre todo, cumpla con las advertencias e 

instrucciones de seguridad y deshágase del 

material de embalaje adecuadamente.

Información adicional para H14.2 con función 

TEST IT 

Su linterna frontal LED LENSER H14.2 viene en 

embalaje con función TEST IT (ref. no. 7399). 

Esto permite a los usuarios probar el brillo 

mientras el producto aun está en el embalaje. 

Para probarla, simplemente pulse el botón 

amarillo TEST IT situado sobre el frente del 

embalaje. Cuando lo haga, por favor no mire 

directamente a la luz.

El botón TEST IT está conectado a la caja de 

baterías de la H14.2 por medio de dos cables y 

debe quitarse antes de usar la linterna.  

Para quitar el botón TEST IT y los cables, abra 

la caja de las baterías y retire las 4 baterías AA 

(ver también “Cambio de baterías Alcalinas” 

más adelante).  Separe los dos cables del botón 

TEST IT de la caja de las baterías tirando de 

cada cable hasta que se suelte de la caja de 

las baterías. Inserte 4 baterías AA teniendo en 

cuenta la polaridad correcta. Cierre la caja de 

las baterías. Por favor recicle el embalaje y 

deshágase del botón TEST IT con los cables de 

acuerdo con las normas locales.

Producto

7299, 

LED LENSER® 

H14.2

7399, 

LED LENSER®

 H14.2 (Blister)

Versión del manual de funcionamiento: 

 1.3

1.Baterías:

4 x AA / LR06 (1.5 V DC)

2. Encendido y apagado

Hay dos interruptores en la H14.2. El botón 

frontal está situado en la parte superior de 

la carcasa de la linterna. Este se usa para 

encender/apagar la H14.2. También se usa para 

activar los varios Programas de Luz, Funciones 

de Luz (ver Sección 5.1) y para activar la función 

“bloqueo transporte” (ver Sección 6).

En la parte superior de la caja de baterías hay 

otro botón que se usa para ajustar el brillo de la 

luz (ver Sección 5.1).

El botón “Rueda Multifunción” está situado en la 

parte trasera  en la parte de arriba de la caja de 

baterías. Éste permite el ajuste infinito del nivel 

de brillo (hasta 5 lm), velocidad de intermitencia 

y cambio de los diferentes modos de luz (ver 

Sección 5.1).

3. Enfoque

En el frente, la zona más estrecha de la carcasa 

de la linterna es la lente reflectora a través de 

la cual se enfoca la luz del LED. Para ajustar 

el enfoque tirar hacia delante o hacia atrás del 

cabezal. 

Usted también puede ajustar la bisagra del 

frontal, dependiendo de si usted quiere iluminar 

un área lejana o cercana a usted. Para esto, 

simplemente incline la parte del frontal que 

contiene la lente reflectora y el LED. 

4. Tecnología de Luz Inteligente - Smart Light 

Technology (SLT) 

La Tecnología de Luz Inteligente o Smart Light 

Technology (SLT) es un programa que consta de 

microcontroladores optimizados por ordenador 

que permite que nuestros productos tengan 

varias funciones de luz. La H14.2 está equipada 

con esta tecnología y  es por tanto capaz de usar 

varios Programas y Funciones de Luz (ver Seción 

5) con una interfaz sencilla y amiga del usuario. 

Presionando el botón situado en la parte superior 

del frontal usted puede activar las siguientes 

funciones de luz: encender y apagar la linterna, 

Potencia Baja, Máxima Potencia y Señalización. 

Gracias al botón “Rueda Multifunción” situado 

en la parte trasera la intensidad de  la luz (hasta 

5 lm) y frecuencia de intermitencia (1-24 Hz) 

pueden ajustarse infinitamente de manera 

sencilla girando dicho botón. Presionando el 

botón “Rueda Multifunción” usted puede cambiar 

los modos de luz.

5. Programas y Funciones de Luz 

La H14.2 está equipada con un LED (Diodo Emisor 

de Luz). El LED blanco es muy fuerte e ideal para 

uso normal. Por ejemplo si se debe usar el Speed 

Focus o el ajuste del ángulo del haz de luz a la 

horizontal. 

El modo máxima potencia de H14.2 se puede 

conectar cuando la linterna está apagada y 

presionando luego el pulsador del frontal por 

aprox. 5 segundos. Suelte el interruptor cuando 

la luz potenciada se encienda o de lo contrario 

el producto pasará a “bloqueo transporte” (ver 

Sección 7).

5.1 Programas de Luz

En H14.2, hay tres modos diferentes (Sencillo 

Tenue, Sencillo Potente, Seña´). El modo por 

defecto es el Sencillo Tenue. 

Cuando el producto está apagado, presione el 

botón “Rueda Multifunción” de la parte trasera 

por 5 segundos. Alcanzará el modo transición. 

Luego el LED parpadeará una vez (3Hz) para 

indicar que es el modo uno; luego dos veces para 

modo dos; y finalmente tres veces para modo 

tres.

a) Modo Uno – Sencillo Tenue: 

cuando el 

producto está apagado, presione firmemente 

el botón frontal hasta que parpadee una vez. 

El LED brillará en su nivel más bajo (función de 

luz: Potencia Baja). Un segundo toque al botón 

de la parte superior de la linterna encenderá la 

linterna a su brillo máximo (función de luz: luz 

Potente), y un tercer toque apagará la linterna.

b) Modo Dos – Sencillo Potente: 

cuando el 

producto está apagado, presione firmemente el 

botón frontal hasta que parpadee dos veces. El 

LED resplandecerá a su brillo máximo (función 

de luz: luz Potente). Un Segundo toque al botón 

de la parte superior de la linterna encenderá 

la linterna a su brillo más bajo (función de luz: 

Potencia Baja), y un tercer toque apagará la 

Summary of Contents for H14.2

Page 1: ...LED LENSER H14 2 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso K ytt ohje Bruksanvisning...

Page 2: ...LED LENSER H14 2 English 02 04 Deutsch 05 08 Espa ol 09 11 Fran ais 12 15 Nederlands 16 18 Italian 19 22 P 23 26 27 29 30 31 32 33 01...

Page 3: ...distance or in front of you For this you simply tilt the part of the head lamp containing the reflector lens and the LED 4 Smart Light Technology SLT Smart Light Technology SLT is a program that cons...

Page 4: ...and inadvertently consume energy To deactivate the Transport Lock just press the front switch again for 5 seconds The headlamp will now return to the Light Program 8 Reset function If the alkaline bat...

Page 5: ...optical radiation This includes in particular conscious aversion reactions such as eye or head movement e g turning away When using the product it is of particular importance to bear in mind that the...

Page 6: ...mmen des Lichtes Dim Funktion und der Einstellung der Blinkfrequenz Pulse Funktion je nach gew hltem Licht Programm siehe Punkt 4 und 5 3 Fokussierung und Neigungseinstellung Sie k nnen den Lichtstrah...

Page 7: ...sich die H14 2 danach nicht im gew nschten Energy Mode befinden m ssen Sie die Prozedur noch einmal wiederholen 7 Transportsicherung Transport Lock Die Transportsicherungsfunktion Transport Lock verhi...

Page 8: ...5 V DC Bedienungsanleitung Weiteres Zubeh r finden Sie auf unserer Internetseite www ledlenser com 13 Allgemeine Sicherheitshinweise Enthaltene Kleinteile oder Batterien nicht verschlucken Diese Arti...

Page 9: ...ntensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekund res Gefahrenpotenzial besitzen Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen z B Autoscheinwerfer auch k nnen tempor r eingeschr nktes...

Page 10: ...nfoque tirar hacia delante o hacia atr s del cabezal Usted tambi n puede ajustar la bisagra del frontal dependiendo de si usted quiere iluminar un rea lejana o cercana a usted Para esto simplemente in...

Page 11: ...de energ a si el brillo se reduce gradualmente a cero la H14 2 est en el Modo Energ a Con este procedimiento se puede cambiar entre los dos modos de energ a No es posible determinar el modo de energ...

Page 12: ...ados a n El riesgo para el espectador depende del uso o de la forma en que se instala el producto Sin embargo no hay peligro ptico siempre y cuando haya un l mite en el tiempo de exposici n y se respe...

Page 13: ...n de la t te de lampe en la faisant basculer vers le haut ou vers le bas selon vos besoins Des r glages interm diaires sont aussi possibles avec le tramage A l avant proximit de la bo te de la lampe s...

Page 14: ...nt de la LED que les piles sont bient t vides Veuillez ou 3x La lampe s teint imm diatement apr s le r glage du module lumineux s lectionn 5 1 Light Program Dans H14 2 il y a diff rents modes Easy Low...

Page 15: ...v s 11 Piles Ne jamais utiliser des piles non rechargeables parall lement des accumulateurs Toujours changer toutes les piles simultan ment A utiliser dans le H14 2 Les piles ci dessous peuvent tre ut...

Page 16: ...u es par l exposition et elles sont une r action naturelle pour prot ger les yeux contre les dangers de la radiation optique Ceci comprend particuli rement les r actions conscientes telles que le mouv...

Page 17: ...lichtstraal focuseren Het licht is focuseerbaar dankzij ons gepatenteerd Advanced Speed Focus System door de lampkop naar voor of naar achteren te schuiven Speed Focus U kan eveneens de kantelscharni...

Page 18: ...e worden volgens de lokaal geldende voorschriften 12 Proper maken Gebruik voor het reinigen een droge niet pluizende schone doek Als de lamp in contact komt met zout water schakelt de lamp uit c Blink...

Page 19: ...tot 780nm De waarden van de termische gevaren drempel zijn duidelijk niet bereikt Het risico voor de kijker is afhankelijk van het gebruik of hoe het product is ge nstalleerd Niettemin is er geen opt...

Page 20: ...linazione Il fascio luminoso della headlamp si pu regolare in continuo da fascio luminoso largo a luce fortemente focalizzata spot spingendo il tubo della testa della lamp verso la relativa posizione...

Page 21: ...do di tempo rimuovere le batterie NiMH o quelle alcaline per evitare danni Le batterie alcaline e ricaricabili queste se funzione Dim Un breve lampeggio durante la regolazione indica la luminosit mini...

Page 22: ...a continua a non funzionare normalmente e in sicurezza oppure mostra evidenti segni di danni va reso inoperativo e se ne deve interrompere l uso In tal caso per la garanzia rivolgersi al proprio riven...

Page 23: ...rsi dal fascio luminoso Per quanto attiene all uso commerciale del prodotto da parte di enti pubblici l utente deve essere informato su tutte le leggi e normative applicabili pertinenti al singolo tip...

Page 24: ...LENSER 14 2 TEST IT 7399 TEST IT TEST IT 14 2 TEST IT 4 TEST IT 4 TEST IT 7299 LED LENSER H14 2 7399 LED LENSER H14 2 1 3 1 LR06 1 5 2 H14 2 H14 2 5 1 6 H14 2 5 1 3 4 Smart Light Smart Light Smart Li...

Page 25: ...24 RU P C b 12 d 2 10 2 6 6 1 Smart Light Technology 6 2 8 2 a 2 H14 2 b H14R 2 H14 2 H14 7 14 2 5 7 5 8 7 6 5 1 9 14 2 4...

Page 26: ...LED LENSER H14 2 25 4 4 cr123a 2 ICR1850 10 11 14 2R 4 AA 4 4 cr123a 4 CR123A 2 ICR1850 2 ICR1850 12 30 13 14 2 14 2 1 4 1 14 14 2 14 2 20 50 4 F 122 F 15 5 400 780...

Page 27: ...26 RU P C 23 26...

Page 28: ...LED LENSER H14 2 27 7 67 7 16 5 7 67 7 7 67 7 7 67 7 7 67 7 7 67 7 7 67 7 LED LENSER HG HQVHU HG HQVHU OLVWHU 9 5 9 6 7 6 7 D E F G...

Page 29: ...KR 27 29 28 6 7 D E 1L 0 5 5 L LRQ 1L 0 5 5 5 L LRQ r r r r r...

Page 30: ...LED LENSER H14 2 29 QP QP...

Page 31: ...30 JP 30 31...

Page 32: ...LED LENSER H14 2 31...

Page 33: ...32 16 5p 16 5p 5 9 P 6 7 6 7 6 7 P 2 D E F P G 2267 D E D E CN...

Page 34: ...LED LENSER H14 2 33 2 21 2 21 2 D E F 5 5 5 5 G H r r r r r QP WR QP...

Reviews: