background image

LED LENSER® * H14

.2

11

12. Limpieza 

Para limpiar la linterna, use un paño seco, 

limpio, sin pelusa.

Si se derrama agua salada sobre la 

linterna, ésta debe quitarse por completo 

inmediatamente con un paño seco, limpio, sin 

pelusa. 

La cinta para la cabeza se puede lavar en 

lavadora a 30 °C.

13. Suministro

La linterna frontal H14.2 se suministra con los 

siguientes accesorios:

1 x H14.2 cinta para la cabeza

4 x AA baterías Alcalinas

1 x Manual de usuario

14. Precaución

No trague ninguna pequeña pieza o baterías/

acumuladores presentes. Los productos 

o partes de ellos (incluidas baterías / 

acumuladores) deben guardarse fuera del 

alcance de los niños.

Por seguridad y motivos de homologación 

(CE), el producto no debe ser modificado y/

o cambiado. El producto debe ser usado 

exclusivamente como una linterna alimentada 

por acumulador o batería. Si la H14.2 es usada 

para cualquier otro fin, o incorrectamente, 

puede resultar dañada y perderá su garantía 

de uso seguro (peligro de fuego, corto-circuito, 

descarga eléctrica, etc.) y por tanto no habrá 

responsabilidad por daño a personas o a la 

propiedad. La garantía del fabricante queda 

también anulada. 

La H14.2 puede funcionar entre -20 C° y +50 C° 

(o entre -4 F° y 122 F°). Asegúrese que la H14.2 

no está expuesta a temperaturas más extremas, 

vibraciones intensas, atmósferas explosivas, 

disolventes y/o vapores. También debe evitarse 

la exposición continua a luz solar  directa, alta 

humedad y/o vahos.

Los cambios, reparaciones y mantenimiento 

además de los descritos en los documentos 

que acompañan al producto solo pueden ser 

realizados por personal técnico autorizado. 

Si se comprueba que el producto tiene baterías 

/ acumuladores con carga completa, colocados 

en la orientación correcta (polaridad) y cerrado 

adecuadamente, y aun así no puede funcionar 

con seguridad y normalmente, o el producto 

muestra daños, debe considerarse inoperable y 

no debe usarse más. En tal caso, por cuestiones 

de garantía, contacte con su distribuidor.

15. Instrucciones de Seguridad 

Este producto no es un juguete para niños.

Puesto de tiene partes pequeñas que pueden 

ser tragadas, es especialmente no adecuado 

para menores de 5 años.

El artículo no puede usarse para exámenes 

oculares (p.ej. para una prueba de pupila).

Cuando se use, debe evitarse la acumulación de 

calor, p.ej. por recubrimiento.

Si el producto no funciona correctamente, 

lo primero que debe comprobarse es si esto 

se debe a que la batería/acumulador están 

descargados o incorrectamente colocados. 

Si se usa en tráfico, por favor siga las 

correspondientes normas legales.

La amenaza más peligrosa que plantea este 

producto es la radiación óptica conocida como 

Peligro por luz azul (400 nm a 500 nm). Los 

valores umbral de riesgo térmico no están 

claramente determinados aún

El riesgo para el espectador depende del uso o 

de la forma en que se instala el producto. Sin 

embargo, no hay peligro óptico, siempre y cuando 

haya un límite en el tiempo de exposición y se 

respete la información contenida en este manual 

de instrucciones. 

Las reacciones de aversión son provocados 

por la exposición y son una reacción natural 

que protege al ojo de riesgos por la radiación 

óptica. Esto incluye, en particular, reacciones de 

aversión conscientes tales como movimiento de 

los ojos o de la cabeza (por ejemplo, alejarse).

Cuando se utiliza el producto es de particular 

importancia tener en cuenta que las reacciones 

de aversión de la persona a quien la luz se 

dirige pueden ser debilitadas o completamente 

suspendidas como resultado de medicamentos, 

drogas o enfermedades.

Debido al efecto cegador del producto, el uso 

indebido puede provocar deterioro reversible, es 

decir, temporal, de visión (ceguera fisiológica) o 

persistencia de las imágenes, o puede provocar 

náuseas y fatiga (por ceguera fisiológica). La 

intensidad del malestar temporal o el tiempo 

hasta que los efectos desaparezcan depende 

principalmente de la luminosidad entre la fuente 

de luz cegadora y sus alrededores. Personas 

fotosensibles, en particular, deberían consultar a 

un asesor médico antes de usar este producto.

Como cuestión de principio, la regla es que las 

fuentes de luz de alta intensidad llevan un alto 

potencial de riesgo secundario, debido a su 

efecto cegador. Así como mirar a otras fuentes 

brillantes de luz (por ejemplo, faros de un coche), 

el deterioro limitado temporal de la visión y 

postimágenes pueden conducir a irritación, 

molestias, trastornos e incluso accidentes, 

dependiendo de la situación.

Esta información se aplica a la utilización de un 

solo producto. Si más productos emisores de 

luz del mismo tipo o de un tipo diferente se usan 

juntos, la intensidad de la radiación óptica puede 

aumentar.

Como una cuestión de principios debe evitarse 

todo contacto visual prolongado con la fuente de 

radiación de este producto por parte del usuario 

o de otras personas, con o sin otros instrumentos 

de concentración de luz! En cambio, los ojos se 

deben cerrar deliberadamente en tales casos y la 

cabeza debe ser apartada del haz de luz.

En caso de uso comercial o uso del producto 

por los organismos públicos, el usuario debe 

ser instruido para cumplir todas las leyes y 

regulaciones aplicables que correspondan a cada 

caso de uso.

Reglas importantes de conducta:

No dirigir el haz de luz directamente a los ojos de 

una persona. 

El usuario o cualquier otra persona no debe 

mirar directamente al haz de luz.

En el caso de las radiaciones ópticas que 

alcanzan el ojo, hay que cerrar los ojos y girar su 

cabeza fuera del haz de luz.

El manual de instrucciones y esta información 

deben ser almacenados con seguridad y deben 

estar siempre junto con el producto.

Está prohibido mirar directamente a la luz 

emitida por este producto.

Summary of Contents for H14.2

Page 1: ...LED LENSER H14 2 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso K ytt ohje Bruksanvisning...

Page 2: ...LED LENSER H14 2 English 02 04 Deutsch 05 08 Espa ol 09 11 Fran ais 12 15 Nederlands 16 18 Italian 19 22 P 23 26 27 29 30 31 32 33 01...

Page 3: ...distance or in front of you For this you simply tilt the part of the head lamp containing the reflector lens and the LED 4 Smart Light Technology SLT Smart Light Technology SLT is a program that cons...

Page 4: ...and inadvertently consume energy To deactivate the Transport Lock just press the front switch again for 5 seconds The headlamp will now return to the Light Program 8 Reset function If the alkaline bat...

Page 5: ...optical radiation This includes in particular conscious aversion reactions such as eye or head movement e g turning away When using the product it is of particular importance to bear in mind that the...

Page 6: ...mmen des Lichtes Dim Funktion und der Einstellung der Blinkfrequenz Pulse Funktion je nach gew hltem Licht Programm siehe Punkt 4 und 5 3 Fokussierung und Neigungseinstellung Sie k nnen den Lichtstrah...

Page 7: ...sich die H14 2 danach nicht im gew nschten Energy Mode befinden m ssen Sie die Prozedur noch einmal wiederholen 7 Transportsicherung Transport Lock Die Transportsicherungsfunktion Transport Lock verhi...

Page 8: ...5 V DC Bedienungsanleitung Weiteres Zubeh r finden Sie auf unserer Internetseite www ledlenser com 13 Allgemeine Sicherheitshinweise Enthaltene Kleinteile oder Batterien nicht verschlucken Diese Arti...

Page 9: ...ntensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekund res Gefahrenpotenzial besitzen Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen z B Autoscheinwerfer auch k nnen tempor r eingeschr nktes...

Page 10: ...nfoque tirar hacia delante o hacia atr s del cabezal Usted tambi n puede ajustar la bisagra del frontal dependiendo de si usted quiere iluminar un rea lejana o cercana a usted Para esto simplemente in...

Page 11: ...de energ a si el brillo se reduce gradualmente a cero la H14 2 est en el Modo Energ a Con este procedimiento se puede cambiar entre los dos modos de energ a No es posible determinar el modo de energ...

Page 12: ...ados a n El riesgo para el espectador depende del uso o de la forma en que se instala el producto Sin embargo no hay peligro ptico siempre y cuando haya un l mite en el tiempo de exposici n y se respe...

Page 13: ...n de la t te de lampe en la faisant basculer vers le haut ou vers le bas selon vos besoins Des r glages interm diaires sont aussi possibles avec le tramage A l avant proximit de la bo te de la lampe s...

Page 14: ...nt de la LED que les piles sont bient t vides Veuillez ou 3x La lampe s teint imm diatement apr s le r glage du module lumineux s lectionn 5 1 Light Program Dans H14 2 il y a diff rents modes Easy Low...

Page 15: ...v s 11 Piles Ne jamais utiliser des piles non rechargeables parall lement des accumulateurs Toujours changer toutes les piles simultan ment A utiliser dans le H14 2 Les piles ci dessous peuvent tre ut...

Page 16: ...u es par l exposition et elles sont une r action naturelle pour prot ger les yeux contre les dangers de la radiation optique Ceci comprend particuli rement les r actions conscientes telles que le mouv...

Page 17: ...lichtstraal focuseren Het licht is focuseerbaar dankzij ons gepatenteerd Advanced Speed Focus System door de lampkop naar voor of naar achteren te schuiven Speed Focus U kan eveneens de kantelscharni...

Page 18: ...e worden volgens de lokaal geldende voorschriften 12 Proper maken Gebruik voor het reinigen een droge niet pluizende schone doek Als de lamp in contact komt met zout water schakelt de lamp uit c Blink...

Page 19: ...tot 780nm De waarden van de termische gevaren drempel zijn duidelijk niet bereikt Het risico voor de kijker is afhankelijk van het gebruik of hoe het product is ge nstalleerd Niettemin is er geen opt...

Page 20: ...linazione Il fascio luminoso della headlamp si pu regolare in continuo da fascio luminoso largo a luce fortemente focalizzata spot spingendo il tubo della testa della lamp verso la relativa posizione...

Page 21: ...do di tempo rimuovere le batterie NiMH o quelle alcaline per evitare danni Le batterie alcaline e ricaricabili queste se funzione Dim Un breve lampeggio durante la regolazione indica la luminosit mini...

Page 22: ...a continua a non funzionare normalmente e in sicurezza oppure mostra evidenti segni di danni va reso inoperativo e se ne deve interrompere l uso In tal caso per la garanzia rivolgersi al proprio riven...

Page 23: ...rsi dal fascio luminoso Per quanto attiene all uso commerciale del prodotto da parte di enti pubblici l utente deve essere informato su tutte le leggi e normative applicabili pertinenti al singolo tip...

Page 24: ...LENSER 14 2 TEST IT 7399 TEST IT TEST IT 14 2 TEST IT 4 TEST IT 4 TEST IT 7299 LED LENSER H14 2 7399 LED LENSER H14 2 1 3 1 LR06 1 5 2 H14 2 H14 2 5 1 6 H14 2 5 1 3 4 Smart Light Smart Light Smart Li...

Page 25: ...24 RU P C b 12 d 2 10 2 6 6 1 Smart Light Technology 6 2 8 2 a 2 H14 2 b H14R 2 H14 2 H14 7 14 2 5 7 5 8 7 6 5 1 9 14 2 4...

Page 26: ...LED LENSER H14 2 25 4 4 cr123a 2 ICR1850 10 11 14 2R 4 AA 4 4 cr123a 4 CR123A 2 ICR1850 2 ICR1850 12 30 13 14 2 14 2 1 4 1 14 14 2 14 2 20 50 4 F 122 F 15 5 400 780...

Page 27: ...26 RU P C 23 26...

Page 28: ...LED LENSER H14 2 27 7 67 7 16 5 7 67 7 7 67 7 7 67 7 7 67 7 7 67 7 7 67 7 LED LENSER HG HQVHU HG HQVHU OLVWHU 9 5 9 6 7 6 7 D E F G...

Page 29: ...KR 27 29 28 6 7 D E 1L 0 5 5 L LRQ 1L 0 5 5 5 L LRQ r r r r r...

Page 30: ...LED LENSER H14 2 29 QP QP...

Page 31: ...30 JP 30 31...

Page 32: ...LED LENSER H14 2 31...

Page 33: ...32 16 5p 16 5p 5 9 P 6 7 6 7 6 7 P 2 D E F P G 2267 D E D E CN...

Page 34: ...LED LENSER H14 2 33 2 21 2 21 2 D E F 5 5 5 5 G H r r r r r QP WR QP...

Reviews: