background image

LED LENSER® * H14

.2

21

non si possono più ricaricare) devono essere 

rimosse e smaltite secondo le normative 

nazionali.

In linea generale, tutte le batterie, ed in 

particolare le batterie agli ioni di litio, ricaricabili 

e a pacchetto, devono essere smaltite scariche 

e nel rispetto delle norme pertinenti. Prima 

dello smaltimento, proteggere le batterie dai 

cortocircuiti, ad es. incollando sui contatti un 

nastro adesivo non conduttivo.

La possibilità che avvenga un cortocircuito alle 

batterie deve essere esclusa a priori, quindi le 

batterie non si devono aprire, gettare nel fuoco 

o introdurre nel corpo umano in qualsiasi modo.

10. Fascia frontale

La fascia frontale è rimovibile e si può lavare in 

lavatrice a 30°C con un detersivo delicato. Per 

rimuovere la fascia, sganciare la testa della 

lamp e il vano batterie dal supporto e rimuovere 

il cavo aprendo i clip. Entrambi i supporti in 

plastica (dietro e davanti) si possono lavare 

anch'essi.

11. Pulizia

Per la pulizia, usare un panno pulito, asciutto e 

non filaccioso.

Se sulla headlamp viene versata acqua salina, 

rimuoverla immediatamente con questo panno.

12. Scope of delivery

La H14.2, incl. la fascia frontale, è equipaggiata 

con i seguenti accessori:

- batterie alcaline AA / LR6 / Mignon (1,5 V DC)

- manuale d'uso

Per gli altri accessori, consultare il nostro sito 

internet www.ledlenser.com.

13. Avvertenze generali

Non ingerire le piccole parti o le batterie 

presenti. I prodotti o le relative parti (comprese 

le batterie) devono essere conservati lontano 

dalla portata dei bambini.

Per motivi di sicurezza e certificazione (CE), il 

prodotto non va modificato e/o trasformato. 

Il prodotto si deve adoperare esclusivamente 

come una lamp alimentata a batterie ricaricabili 

o alcaline. Se si usa per altri scopi o in maniera 

scorretta, lo si può danneggiare: in tal caso 

l'utilizzo privo di rischi non è più garantito 

(pericolo di incendio, cortocircuito, scossa 

elettrica ecc.); pertanto, in tal caso non ci 

assumiano alcuna responsabilità per eventuali 

danni a persone e cose, e la garanzia concessa 

dal produttore perde la sua validità.

Il prodotto si può utilizzare tra -20 C° e +50 C°. 

Assicurarsi che non sia esposto a temperature 

estreme, vibrazioni intense, atmosfere 

esplosive, solventi e/o vapori.

Evitare anche la continua esposizione alla luce 

diretta del sole, a umidità elevata e/o condensa.

Modifiche, riparazioni ed interventi di 

manutenzione che non sono descritti nei 

documenti forniti insieme al prodotto devono 

essere effettuati esclusivamente da personale 

tecnico autorizzato.

Se il prodotto comprende batterie ricaricabili 

o alcaline completamente cariche, orientate 

correttamente (polarità!) e chiuse in modo 

appropriato, ma continua a non funzionare 

normalmente e in sicurezza, oppure mostra 

evidenti segni di danni, va reso inoperativo e se 

ne deve interrompere l'uso. In tal caso, per la 

garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore.

14. Misure di sicurezza

ş4XHVWRSURGRWWRQRQ×XQJLRFDWWRORSHU

bambini.

ş3RLFKØFRPSUHQGHSLFFROHSDUWLFKHSRVVRQR

essere facilmente ingerite, non è adatto 

soprattutto per i bambini con meno di 5 anni.

ş4XHVWRDSSDUHFFKLRQRQVLGHYHXVDUHSHUJOL

esami degli occhi (ad es. per il test della pupilla).

ş'XUDQWHOXVRHYLWDUHODFFXPXORGLFDORUHDG

es. tenendo l'apparecchio coperto.

ş6HODSSDUHFFKLRQRQIXQ]LRQDFRUUHWWDPHQWH

la prima cosa da verificare è la carica e la 

corretta posizione delle batterie alcaline/

ricaricabili.

ş3HUOXWLOL]]RGHOODSSDUHFFKLRLQPH]]RDO

traffico, osservare le norme di legge pertinenti.

Il pericolo più grave che può derivare dall'uso di 

questo prodotto è la radiazione ottica nota come 

"rischio da luce blu" (da 400 nm a 780 nm). I 

valori di soglia del rischio termico non sono 

ancora chiaramente definiti.

Il rischio per l'osservatore dipende dall'utilizzo 

o dal modo in cui è installato l'apparecchio. In 

ogni caso non sussiste nessun rischio ottico 

a condizione che le risposte di avversione 

limitino l'esposizione in termini di durata e siano 

osservate le istruzioni contenute nel presente 

manuale.

Le reazioni di avversione sono provocate 

dall'esposizione e sono una reazione naturale 

per proteggere l'occhio dai pericoli dovuti alla 

radiazione ottica; in particolare le reazioni 

consce, come i movimenti dell'occhio o della 

testa (ad es. allontanamento istintivo).

Durante l'utilizzo del prodotto, è fondamentale 

tenere presente che le reazioni di avversione 

della persona alla quale è indirizzata la luce 

possono essere più deboli o completamente 

assenti se la persona è affetta da malattie o 

sotto effetto di farmaci o sostanze stupefacenti.

A causa dell'effetto abbagliante 

dell'apparecchio, l'uso improprio può provocare 

imperfezioni visive temporanee, ovvero 

reversibili (abbagliamento fisiologico) o visioni 

postume, e può causare anche nausea e senso 

di stanchezza (abbagliamento psicologico). 

L'intensità del malessere temporaneo o il tempo 

che impiegano gli effetti collaterali per placarsi 

dipendono in primo luogo dalla luminosità tra la 

fonte della luce abbagliante e l'area circostante. 

In particolare, le persone fotosensibili devono 

consultare un medico prima di usare il prodotto.

Come regola generale, le fonti luminose ad 

alta intensità hanno un elevato potenziale 

di rischio secondario dovuto al loro effetto 

abbagliante. L'imperfezione visiva temporanea e 

le visioni postume possono causare irritazione, 

disturbi, danni o anche incidenti, a seconda 

della situazione, così come quando si punta lo 

sguardo verso altre fonti luminose intense (come 

ad es. i fari delle automobili).

Queste informazioni si riferiscono all'uso 

Summary of Contents for H14.2

Page 1: ...LED LENSER H14 2 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso K ytt ohje Bruksanvisning...

Page 2: ...LED LENSER H14 2 English 02 04 Deutsch 05 08 Espa ol 09 11 Fran ais 12 15 Nederlands 16 18 Italian 19 22 P 23 26 27 29 30 31 32 33 01...

Page 3: ...distance or in front of you For this you simply tilt the part of the head lamp containing the reflector lens and the LED 4 Smart Light Technology SLT Smart Light Technology SLT is a program that cons...

Page 4: ...and inadvertently consume energy To deactivate the Transport Lock just press the front switch again for 5 seconds The headlamp will now return to the Light Program 8 Reset function If the alkaline bat...

Page 5: ...optical radiation This includes in particular conscious aversion reactions such as eye or head movement e g turning away When using the product it is of particular importance to bear in mind that the...

Page 6: ...mmen des Lichtes Dim Funktion und der Einstellung der Blinkfrequenz Pulse Funktion je nach gew hltem Licht Programm siehe Punkt 4 und 5 3 Fokussierung und Neigungseinstellung Sie k nnen den Lichtstrah...

Page 7: ...sich die H14 2 danach nicht im gew nschten Energy Mode befinden m ssen Sie die Prozedur noch einmal wiederholen 7 Transportsicherung Transport Lock Die Transportsicherungsfunktion Transport Lock verhi...

Page 8: ...5 V DC Bedienungsanleitung Weiteres Zubeh r finden Sie auf unserer Internetseite www ledlenser com 13 Allgemeine Sicherheitshinweise Enthaltene Kleinteile oder Batterien nicht verschlucken Diese Arti...

Page 9: ...ntensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekund res Gefahrenpotenzial besitzen Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen z B Autoscheinwerfer auch k nnen tempor r eingeschr nktes...

Page 10: ...nfoque tirar hacia delante o hacia atr s del cabezal Usted tambi n puede ajustar la bisagra del frontal dependiendo de si usted quiere iluminar un rea lejana o cercana a usted Para esto simplemente in...

Page 11: ...de energ a si el brillo se reduce gradualmente a cero la H14 2 est en el Modo Energ a Con este procedimiento se puede cambiar entre los dos modos de energ a No es posible determinar el modo de energ...

Page 12: ...ados a n El riesgo para el espectador depende del uso o de la forma en que se instala el producto Sin embargo no hay peligro ptico siempre y cuando haya un l mite en el tiempo de exposici n y se respe...

Page 13: ...n de la t te de lampe en la faisant basculer vers le haut ou vers le bas selon vos besoins Des r glages interm diaires sont aussi possibles avec le tramage A l avant proximit de la bo te de la lampe s...

Page 14: ...nt de la LED que les piles sont bient t vides Veuillez ou 3x La lampe s teint imm diatement apr s le r glage du module lumineux s lectionn 5 1 Light Program Dans H14 2 il y a diff rents modes Easy Low...

Page 15: ...v s 11 Piles Ne jamais utiliser des piles non rechargeables parall lement des accumulateurs Toujours changer toutes les piles simultan ment A utiliser dans le H14 2 Les piles ci dessous peuvent tre ut...

Page 16: ...u es par l exposition et elles sont une r action naturelle pour prot ger les yeux contre les dangers de la radiation optique Ceci comprend particuli rement les r actions conscientes telles que le mouv...

Page 17: ...lichtstraal focuseren Het licht is focuseerbaar dankzij ons gepatenteerd Advanced Speed Focus System door de lampkop naar voor of naar achteren te schuiven Speed Focus U kan eveneens de kantelscharni...

Page 18: ...e worden volgens de lokaal geldende voorschriften 12 Proper maken Gebruik voor het reinigen een droge niet pluizende schone doek Als de lamp in contact komt met zout water schakelt de lamp uit c Blink...

Page 19: ...tot 780nm De waarden van de termische gevaren drempel zijn duidelijk niet bereikt Het risico voor de kijker is afhankelijk van het gebruik of hoe het product is ge nstalleerd Niettemin is er geen opt...

Page 20: ...linazione Il fascio luminoso della headlamp si pu regolare in continuo da fascio luminoso largo a luce fortemente focalizzata spot spingendo il tubo della testa della lamp verso la relativa posizione...

Page 21: ...do di tempo rimuovere le batterie NiMH o quelle alcaline per evitare danni Le batterie alcaline e ricaricabili queste se funzione Dim Un breve lampeggio durante la regolazione indica la luminosit mini...

Page 22: ...a continua a non funzionare normalmente e in sicurezza oppure mostra evidenti segni di danni va reso inoperativo e se ne deve interrompere l uso In tal caso per la garanzia rivolgersi al proprio riven...

Page 23: ...rsi dal fascio luminoso Per quanto attiene all uso commerciale del prodotto da parte di enti pubblici l utente deve essere informato su tutte le leggi e normative applicabili pertinenti al singolo tip...

Page 24: ...LENSER 14 2 TEST IT 7399 TEST IT TEST IT 14 2 TEST IT 4 TEST IT 4 TEST IT 7299 LED LENSER H14 2 7399 LED LENSER H14 2 1 3 1 LR06 1 5 2 H14 2 H14 2 5 1 6 H14 2 5 1 3 4 Smart Light Smart Light Smart Li...

Page 25: ...24 RU P C b 12 d 2 10 2 6 6 1 Smart Light Technology 6 2 8 2 a 2 H14 2 b H14R 2 H14 2 H14 7 14 2 5 7 5 8 7 6 5 1 9 14 2 4...

Page 26: ...LED LENSER H14 2 25 4 4 cr123a 2 ICR1850 10 11 14 2R 4 AA 4 4 cr123a 4 CR123A 2 ICR1850 2 ICR1850 12 30 13 14 2 14 2 1 4 1 14 14 2 14 2 20 50 4 F 122 F 15 5 400 780...

Page 27: ...26 RU P C 23 26...

Page 28: ...LED LENSER H14 2 27 7 67 7 16 5 7 67 7 7 67 7 7 67 7 7 67 7 7 67 7 7 67 7 LED LENSER HG HQVHU HG HQVHU OLVWHU 9 5 9 6 7 6 7 D E F G...

Page 29: ...KR 27 29 28 6 7 D E 1L 0 5 5 L LRQ 1L 0 5 5 5 L LRQ r r r r r...

Page 30: ...LED LENSER H14 2 29 QP QP...

Page 31: ...30 JP 30 31...

Page 32: ...LED LENSER H14 2 31...

Page 33: ...32 16 5p 16 5p 5 9 P 6 7 6 7 6 7 P 2 D E F P G 2267 D E D E CN...

Page 34: ...LED LENSER H14 2 33 2 21 2 21 2 D E F 5 5 5 5 G H r r r r r QP WR QP...

Reviews: