LED LENSER® * H14
.2
21
non si possono più ricaricare) devono essere
rimosse e smaltite secondo le normative
nazionali.
In linea generale, tutte le batterie, ed in
particolare le batterie agli ioni di litio, ricaricabili
e a pacchetto, devono essere smaltite scariche
e nel rispetto delle norme pertinenti. Prima
dello smaltimento, proteggere le batterie dai
cortocircuiti, ad es. incollando sui contatti un
nastro adesivo non conduttivo.
La possibilità che avvenga un cortocircuito alle
batterie deve essere esclusa a priori, quindi le
batterie non si devono aprire, gettare nel fuoco
o introdurre nel corpo umano in qualsiasi modo.
10. Fascia frontale
La fascia frontale è rimovibile e si può lavare in
lavatrice a 30°C con un detersivo delicato. Per
rimuovere la fascia, sganciare la testa della
lamp e il vano batterie dal supporto e rimuovere
il cavo aprendo i clip. Entrambi i supporti in
plastica (dietro e davanti) si possono lavare
anch'essi.
11. Pulizia
Per la pulizia, usare un panno pulito, asciutto e
non filaccioso.
Se sulla headlamp viene versata acqua salina,
rimuoverla immediatamente con questo panno.
12. Scope of delivery
La H14.2, incl. la fascia frontale, è equipaggiata
con i seguenti accessori:
- batterie alcaline AA / LR6 / Mignon (1,5 V DC)
- manuale d'uso
Per gli altri accessori, consultare il nostro sito
internet www.ledlenser.com.
13. Avvertenze generali
Non ingerire le piccole parti o le batterie
presenti. I prodotti o le relative parti (comprese
le batterie) devono essere conservati lontano
dalla portata dei bambini.
Per motivi di sicurezza e certificazione (CE), il
prodotto non va modificato e/o trasformato.
Il prodotto si deve adoperare esclusivamente
come una lamp alimentata a batterie ricaricabili
o alcaline. Se si usa per altri scopi o in maniera
scorretta, lo si può danneggiare: in tal caso
l'utilizzo privo di rischi non è più garantito
(pericolo di incendio, cortocircuito, scossa
elettrica ecc.); pertanto, in tal caso non ci
assumiano alcuna responsabilità per eventuali
danni a persone e cose, e la garanzia concessa
dal produttore perde la sua validità.
Il prodotto si può utilizzare tra -20 C° e +50 C°.
Assicurarsi che non sia esposto a temperature
estreme, vibrazioni intense, atmosfere
esplosive, solventi e/o vapori.
Evitare anche la continua esposizione alla luce
diretta del sole, a umidità elevata e/o condensa.
Modifiche, riparazioni ed interventi di
manutenzione che non sono descritti nei
documenti forniti insieme al prodotto devono
essere effettuati esclusivamente da personale
tecnico autorizzato.
Se il prodotto comprende batterie ricaricabili
o alcaline completamente cariche, orientate
correttamente (polarità!) e chiuse in modo
appropriato, ma continua a non funzionare
normalmente e in sicurezza, oppure mostra
evidenti segni di danni, va reso inoperativo e se
ne deve interrompere l'uso. In tal caso, per la
garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore.
14. Misure di sicurezza
ş4XHVWRSURGRWWRQRQ×XQJLRFDWWRORSHU
bambini.
ş3RLFKØFRPSUHQGHSLFFROHSDUWLFKHSRVVRQR
essere facilmente ingerite, non è adatto
soprattutto per i bambini con meno di 5 anni.
ş4XHVWRDSSDUHFFKLRQRQVLGHYHXVDUHSHUJOL
esami degli occhi (ad es. per il test della pupilla).
ş'XUDQWHOXVRHYLWDUHODFFXPXORGLFDORUHDG
es. tenendo l'apparecchio coperto.
ş6HODSSDUHFFKLRQRQIXQ]LRQDFRUUHWWDPHQWH
la prima cosa da verificare è la carica e la
corretta posizione delle batterie alcaline/
ricaricabili.
ş3HUOXWLOL]]RGHOODSSDUHFFKLRLQPH]]RDO
traffico, osservare le norme di legge pertinenti.
Il pericolo più grave che può derivare dall'uso di
questo prodotto è la radiazione ottica nota come
"rischio da luce blu" (da 400 nm a 780 nm). I
valori di soglia del rischio termico non sono
ancora chiaramente definiti.
Il rischio per l'osservatore dipende dall'utilizzo
o dal modo in cui è installato l'apparecchio. In
ogni caso non sussiste nessun rischio ottico
a condizione che le risposte di avversione
limitino l'esposizione in termini di durata e siano
osservate le istruzioni contenute nel presente
manuale.
Le reazioni di avversione sono provocate
dall'esposizione e sono una reazione naturale
per proteggere l'occhio dai pericoli dovuti alla
radiazione ottica; in particolare le reazioni
consce, come i movimenti dell'occhio o della
testa (ad es. allontanamento istintivo).
Durante l'utilizzo del prodotto, è fondamentale
tenere presente che le reazioni di avversione
della persona alla quale è indirizzata la luce
possono essere più deboli o completamente
assenti se la persona è affetta da malattie o
sotto effetto di farmaci o sostanze stupefacenti.
A causa dell'effetto abbagliante
dell'apparecchio, l'uso improprio può provocare
imperfezioni visive temporanee, ovvero
reversibili (abbagliamento fisiologico) o visioni
postume, e può causare anche nausea e senso
di stanchezza (abbagliamento psicologico).
L'intensità del malessere temporaneo o il tempo
che impiegano gli effetti collaterali per placarsi
dipendono in primo luogo dalla luminosità tra la
fonte della luce abbagliante e l'area circostante.
In particolare, le persone fotosensibili devono
consultare un medico prima di usare il prodotto.
Come regola generale, le fonti luminose ad
alta intensità hanno un elevato potenziale
di rischio secondario dovuto al loro effetto
abbagliante. L'imperfezione visiva temporanea e
le visioni postume possono causare irritazione,
disturbi, danni o anche incidenti, a seconda
della situazione, così come quando si punta lo
sguardo verso altre fonti luminose intense (come
ad es. i fari delle automobili).
Queste informazioni si riferiscono all'uso
Summary of Contents for H14.2
Page 27: ...26 RU P C 23 26...
Page 29: ...KR 27 29 28 6 7 D E 1L 0 5 5 L LRQ 1L 0 5 5 5 L LRQ r r r r r...
Page 30: ...LED LENSER H14 2 29 QP QP...
Page 31: ...30 JP 30 31...
Page 32: ...LED LENSER H14 2 31...
Page 33: ...32 16 5p 16 5p 5 9 P 6 7 6 7 6 7 P 2 D E F P G 2267 D E D E CN...
Page 34: ...LED LENSER H14 2 33 2 21 2 21 2 D E F 5 5 5 5 G H r r r r r QP WR QP...