background image

27

LED LENSER® * H7R

.2

Onnittelemme uuden LED LENSER 

-laatutuotteen hankinnasta!

Käyttöohjeet opastavat sinua uuden laitteen 

käytössä. Lue kaikki laitteen mukana tulevat 

ohjeet ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä 

ohjeita huolellisesti. Mikäli luovutat laitteen 

toiselle käyttäjälle, ohjeet tulee toimittaa laitteen 

mukana. Näin varmistetaan, että jokainen 

käyttäjä osaa käyttää tuotteen kaikkia toimintoja 

eikä epäselviä tilanteita synny.

Noudata varoituksia ja turvaohjeita. Hävitä 

pakkausmateriaalit asianmukaisesti.

Lisätietoja: H7R.2, jossa on TEST IT -toiminto

LED LENSER H7R.2 -otsavalaisimesi on pakkaus 

varustettu TEST IT -toiminnolla (tuotenumero 

7398). Tämä mahdollistaa valotehon 

testaamisen laitteen ollessa vielä pakkauksessa. 

Voit suorittaa testauksen helposti painamalla 

pakkauksen etupuolella olevaa keltaista TEST IT 

-painiketta. Älä katso suoraan valoon testauksen 

aikana.

TEST IT -painike on kytketty H7R.2-valaisimen 

akkukoteloon kahdella johdolla, ja se täytyy 

poistaa ennen käyttöä.  

TEST IT – painikkeen poistamista ja johtojen 

irrottamista varten avaa akkulokero ja irrota 

litiumioniakkusarja (katso myös kohtaa 

”Akun vaihtaminen” jäljempänä). Irrota TEST 

IT -painikkeen kaksi johtoa akkukotelosta 

vetämällä molemmat johdot erikseen irti. Laita 

litiumioniakkusarja takaisin paikalleen siten, 

että navat menevät paikoilleen oikein päin. 

Sulje akkulokero. Hävitä ja kierrätä pakkaus 

ja TEST IT -painike johtoineen maakohtaisten 

määräysten mukaisella tavalla.

Tuote

 

7298, 

LED LENSER® 

H7R.2

7398, 

LED LENSER®

 H7R.2 (kuplamuovipakkaus)

Käyttöohjeen versio: 1.4

1. Akkusarja:

1 x litiumioniakkusarja 3,7 V (1400 mAh)

4xAAA Alkali akku  (kuplamuovipakkaus)

2. Sytyttäminen ja sammuttaminen

H7R.2-otsavalaisimessa on kaksi kytkintä. 

H7R.2-otsavalaisimen kotelon yläosassa 

on kytkinpainike, jolla valaisin sytytetään ja 

sammutetaan. Sillä kytketään päälle myös 

erilaiset valo-ohjelmat ja -toiminnot (katso 

kohta 5.1) sekä lukitustila (katso kohtaa 7).

H7R.2-valaisimen akkukotelon yläosassa on 

toinen kytkin, säätörengas. Sillä säädetään 

valotehoa, vaihdetaan valotilaa ja se ilmoittaa 

myös akun heikon varaustason (katso kohtaa 

5.2).

3. Valokeilan kohdistus

Valaisimen kotelon etupuolen kapeammassa 

osassa on heijastinlinssi, jonka avulla valkoinen 

LED-valo voidaan kohdistaa. Linssin ympärillä 

on valkoinen muovinen rengas. Rengasta 

kiertämällä voit kohdistaa valokeilan nopeasti 

ja helposti. Tämä patentoitu Speed Focus 

-pikakohdistusjärjestelmä mahdollistaa 

valokeilan nopean kohdistuksen säädön.

Voit myös säätää otsavalaisimen valaisukulmaa 

sen mukaan, haluatko valaista lähellä vai 

kaukana olevan kohteen. Tämä tehdään 

yksinkertaisesti kallistamalla valaisin osaa, 

jossa heijastinlinssi ja valkoinen LED-valo ovat. 

4. SLT-valaisintekniikka (Smart Light 

Technology) 

SLT-valaisintekniikka (Smart Light Technology) 

koostuu tietokoneella ohjelmoiduista 

mikroprosessoreista, jotka mahdollistavat 

erilaisten valotoimintojen käytön. H7R.2-

otsavalaisin on varustettu SLT-tekniikalla, joten 

siinä on käytettävissä erilaisia valo-ohjelmia ja 

-toimintoja. Otsavalaisimen yläosassa olevalla 

painikkeella voidaan sytyttää ja sammuttaa valo, 

säätää valotehoa sekä kytkeä päälle tehostustila 

ja muita toimintoja. Akkukotelon yläosassa 

valaisimen takana olevaa säätörengasta 

painamalla voidaan sytyttää punainen valo. 

Otsavalaisimen valotehoa voidaan hienosäätää 

säätörengasta kiertämällä. 

5. Valo-ohjelmat ja -toiminnot

H7R.2-otsavalaisimessa on kolme LED-

valoa eli valodiodia: yksi valkoinen LED-valo 

etupuolen kotelossa ja kaksi punaista LED-valoa 

akkukotelossa.

Valkoinen LED-valo on erittäin voimakas ja 

ihanteellinen normaalikäyttöön. Tämä hyvin 

kirkas valkoinen valo voi olla liian voimakas, jos 

silmät ovat tottuneet hämärään. 

Punaista LED-valoa ei ole tarkoitettu 

valaisemiseen. Se mahdollistaa sen sijaan, että 

muut havaitsevat sinut (katso kohtaa 5.2).

5.1 Valkoinen valo-ohjelma

H7R.2-otsavalaisimessa on kolme eri valotilaa. 

Tila 1. on oletusarvoisesti käytössä. 

Valotoimintatilan vaihto on nopeaa. Kun tuote 

on sammutettuna, paina paristokotelon takana 

olevaa säätörengasta viiden sekunnin ajan. 

Valkoinen LED-valo välkähtää tämän jälkeen 

kerran (3 Hz:n taajuudella) tilan 1 merkiksi, 

sitten kaksi kertaa tilan 2 merkiksi ja lopuksi 

kolme kertaa tilan 3 merkiksi.

Tila 1 – Himmeä valo: Paina patterikotelon 

yläreunassa olevaa säätöpyörää valon 

ollessa sammutettuna, kunnes valo välkähtää 

kerran. Valkoinen LED-valo syttyy palamaan 

pienimmällä valoteholla (valotoiminto: himmeä 

valo). Kun valaisimen virtapainiketta painetaan 

toisen kerran, valo palaa täydellä valoteholla 

(valotoiminto: voimakas valo). Valo sammuu, kun 

virtapainiketta painetaan kolmannen kerran. 

Tila 2 – Kirkas valo: Paina patterikotelon 

yläreunassa olevaa säätöpyörää valon ollessa 

sammutettuna, kunnes valo välkähtää kaksi 

kertaa. Valkoinen LED-valo syttyy palamaan 

täydellä valoteholla (valotoiminto: voimakas 

valo). Kun valaisimen virtapainiketta painetaan 

toisen kerran, valo palaa pienimmällä 

valoteholla (valotoiminto: himmeä). Valo 

sammuu, kun painiketta painetaan kolmannen 

kerran.

Tila 3 - Signaali: Paina patterikotelon 

yläreunassa olevaa säätöpyörää valon ollessa 

sammutettuna, kunnes valo välkähtää kolme 

kertaa. Valkoinen LED-valo syttyy palamaan 

täydellä valoteholla (valotoiminto: voimakas 

valo). Valaisimen virtapainiketta toisen 

kerran painamalla käynnistetään strobovalo. 

(valotoiminto: Pulssi) (12 Hz:n taajuudella) ja 

kolmannella painalluksella sammutetaan valo.

Summary of Contents for H7R.2

Page 1: ...LED LENSER H7R 2 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso K ytt ohje Bruksanvisning...

Page 2: ...LED LENSER H7R 2 English 02 05 Deutsch 06 09 Espa ol 10 13 Fran ais 14 18 Nederlands 19 22 Italian 23 26 Suomi 27 30 Svenska 31 34 P 35 39 40 42 43 45 46 48 01...

Page 3: ...e reflector lens is held by a plastic ring You can rotate that plastic ring using two fingers and thus adjust the focus quickly and easily This is our Turning Focus which allows the adjustment of the...

Page 4: ...This Energy Mode allows the continuous use of all the Light Functions with a constant light output This Energy Mode is preferrable when a high brightness level is more important than a long burn time...

Page 5: ...pplied Accumulator Pack can only be recharged with the original charger or by a USB port see Section 9 After replacing the batteries the cover of the battery box has to be closed again To close the ba...

Page 6: ...rticular importance to bear in mind that the aversion reactions of person at whom the light is directed at may be weakened or completely suspended as a result of medication drugs or illness Because of...

Page 7: ...schalter an der Batteriebox k nnen sie die Lichtprogramme wechseln und je nach gew hlter Licht Funktion das Licht Dimmen Dim Funktion oder die Blinkfrequenz ver ndern Pulse Funktion siehe Punkt 4 und...

Page 8: ...d halten diesen beim achten Mal gedr ckt Die Kopflampe wird eingeschaltet um dann schlagartig aus zu gehen oder langsam die Helligkeit zu reduzieren Wenn sie schlagartig ausgeht befindet sie sich dana...

Page 9: ...optional erh ltlichen Auto USB Ladeanschluss Led Lenser Car Charger Art Nr 0380 kann die H7R 2 auch an Zigarettenanz ndern und Steckdosen in Fahrzeugen geladen werden Dieses Zubeh r passt sich automa...

Page 10: ...gt von der Nutzung bzw Installation des Artikels ab Eine optische Gef hrdung besteht aber nicht solange Abwendungsreaktionen die Expositionsdauer begrenzen und die Hinweise in dieser Bedienungsanleitu...

Page 11: ...girar ese aro de pl stico usando dos dedos y as ajustar el enfoque r pida y f cilmente Este es nuestro sistema de Enfoque Giratorio que permite el ajuste del enfoque del haz de luz Usted tambi n puede...

Page 12: ...ndo as un tiempo de encendido m s largo 6 2 Corriente constante Este modo de energ a permite el uso continuo de todas las funciones de luz y un flujo luminoso constante Este modo de energ a es preferi...

Page 13: ...e la bater a coloque la tapa de la caja de la bater a en la caja de la bater a en la direcci n correcta enganche la parte superior de la tapa de bater as y luego presione la parte inferior de la caja...

Page 14: ...ebilitadas o completamente suspendidas como resultado de medicamentos drogas o enfermedades Debido al efecto cegador del producto el uso indebido puede provocar deterioro reversible es decir temporal...

Page 15: ...passer aux diff rents modes Il y a aussi dans cet interrupteur un indicateur de piles et une lumi re arri re rouge voir chapitre 5 2 3 Foyer A l avant pr s du bo tier de la lampe se trouve la lentille...

Page 16: ...ion d indicateur de charge la LED rouge clignotera au moment de la charge Apr s une charge compl te la LED clignotera avec une couleur verte Noter que la LED blanche ne fonctionne pas au moment de la...

Page 17: ...ordinateur Si vous utilisez facultativement la connexion du chargeur USB de votre voiture disponible lentille LED du chargeur de la voiture article no 0380 le H7R 2 peut aussi tre charg l allume ciga...

Page 18: ...tionne toujours pas en s curit et correctement ou si le produit montre des dommages il doit tre rendu inop rable et ne sera pas utilis Dans ce cas et pour ce qui concerne la garantie contacter votre v...

Page 19: ...t tourner la t te dans la direction oppos e celle de la source lumineuse En cas d utilisation commerciale ou de l utilisation des produits par des organismes publics l utilisateur devra pouvoir appliq...

Page 20: ...s Met de reflector lens dewelke zich ter hoogte van het nauwere gebied aan de voorzijde bevindt kan men de lichtstraal focuseren De reflector lens wordt op haar plaats gehouden door een kunststof ring...

Page 21: ...Constant Current Met dit programma beschikt u over alle programma s met constante lichtsterkte Deze Enegry Mode verdient de voorkeur wanneer een hoge lichtsterkte belangrijker is dan een lange brandt...

Page 22: ...rt zie paragraaf 9 Na het vervangen van het batterij pack dient men het deksel van de batterij behuizing terug te plaatsen Om de batterij behuizing te sluiten plaats het deksel op de batterij behuizin...

Page 23: ...actie drugs of ziekte verzwakt of buitenspel kunnen gezet worden Door het verblindende effect van het product kan het onjuiste gebruik leiden tot omkeerbare dat wil zeggen een tijdelijke verslechterin...

Page 24: ...ce rossa posteriore vedi punto 5 2 3 Focus Nella parte frontale nel punto pi stretto della headlamp si trova la lens riflettore Questa lens focalizza la luce del LED bianco tramite il nostro Advanced...

Page 25: ...ta nelle batterie ricaricabili o alcaline 6 1 Energy Saving L emissione luminosa monitorata dalla Smart Light Technology SLT integrata La luminosit viene regolata in base a condizioni realistiche pres...

Page 26: ...e esplosione La batteria ricaricabile fornita si deve ricaricare soltanto con il caricabatteria originale o tramite porta USB vedi punto 9 Dopo aver sostituito le batterie richiudere il coperchio del...

Page 27: ...di avversione della persona alla quale indirizzata la luce possono essere pi deboli o completamente assenti se la persona affetta da malattie o sotto effetto di farmaci o sostanze stupefacenti A caus...

Page 28: ...T m tehd n yksinkertaisesti kallistamalla valaisin osaa jossa heijastinlinssi ja valkoinen LED valo ovat 4 SLT valaisintekniikka Smart Light Technology SLT valaisintekniikka Smart Light Technology ko...

Page 29: ...minen Energianhallintatilan vaihtaminen on mahdollista ainoastaan kun valkoinen valo ohjelma on k yt ss ja valo on sammutettu Voit vaihtaa energianhallintatilaa valkoisen LED valon ollessa sammuksissa...

Page 30: ...aan valaisimen omalla laturilla tai USB liit nn n kautta katso kohtaa 9 Kun olet vaihtanut akut paristot sulje akkulokeron kansi Sulje akkulokeron kansi seuraavasti jotta varmistut siit ett se menee k...

Page 31: ...a ett joidenkin henkil iden kyky suojautua valolta voi olla heikentynyt esim l kkeiden tai huumausaineiden k yt n tai sairauden vuoksi Jos laitetta k ytet n v rin sen aiheuttama sokaisuefekti voi aihe...

Page 32: ...kan regleras beroende p om du vill belysa omr den som ligger l ngt borta eller n ra dig F r att ndra p vinkeln beh ver du bara luta den del av pannlampan som inneh ller reflektorlinsen och den vita LE...

Page 33: ...styrka b Ljusstyrkan gradvis minskar till noll vilket betyder energisparl ge Denna procedur till ter dig v xla mellan lampans tv energil gen Det g r inte att avg ra vilket l ge H7R 2 st r inst lld p u...

Page 34: ...eripack 1 bruksanvisning 14 Allm n information om batterier laddningsbara batterier Icke laddningsbara batterier och andra batterier av annan typ n de som ing r i leveransen f r inte laddas med lampan...

Page 35: ...blindhet Den tillf lliga sjukdomsk nslans intensitet eller den tid det tar innan k nslan avtar beror fr mst p skillnaden i ljusstyrka mellan den bl ndande ljusk llan och det omgivande omr det S rskil...

Page 36: ...7R 2 TEST IT 7398 TEST IT TEST IT 7R 2 TEST IT TEST IT TEST IT 7298 LED LENSER H7R 2 7398 LED LENSER H7R 2 1 4 1 3 7 1400 4 LR03 1 5 2 H7R 2 H7R 2 5 1 6 H7R 2 5 2 3 4 Smart Light Smart Light Smart Lig...

Page 37: ...36 RU P C 35 39 a b 12 d 2 4 5 2 2 2 1 2 3 5 50 100 20 49 19 6 6 1 Smart Light Technology 6 2 6 3 8 2 4 a 2 b...

Page 38: ...NSER H7R 2 7R 2 C 7R 2 7 7R 2 5 7R 2 7R 2 5 8 7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 H7R 2 USB H7R 2 H7R 2 H7R 2 USB USB micro USB 110 220 50 60 4 5 micro USB H7R 2 USB 9 H7R 2 USB USB 5 500 USB 0380 H7R 2 12 V 24...

Page 39: ...38 RU USB 9 11 30 12 13 7R 2 7R 2 1 1 USB 1 1 1 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 AAA LR03 Micro 1 2 H7R 2 H7R 2 20 50 4 F 122 F 15 5...

Page 40: ...39 LED LENSER H7R 2 400 780...

Page 41: ...ER 7298 Led Lenser H7R 2 7398 Led Lenser H7R 2 Blister V 1 4 1 1 x Li ion 3 7 V 1400 mAh 4 x AAA LR03 1 5 V DC 2 H7R 2 H7R 2 H7R 2 5 1 7 5 2 H7R 2 3 LED LED 4 SLT SLT H7R 2 5 H7R 2 3 LED 1 LED 2 LED L...

Page 42: ...SLT 6 2 6 3 LED 8 8 2 4 a 2 b 0 H7R 2 H7R 2 7 H7R 2 5 H7R 2 LED H7R 2 5 8 H7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 LED USB H7R 2 H7R 2 Li ion H7R 2 H7R 2 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB H7R 2 LED H7R 2 LED U...

Page 43: ...42 KR 11 30 C 12 13 H7R 2 1 x H7R 1 x 1 x USB 1 x 1 x 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 V DC NiMH AAA LR03 Micro 1 2 V DC NiMH CE H7R 2 H7R 2 20 C 50 C 4F 122F H7R 2 15 5 400nm 780nm...

Page 44: ...43 LED LENSER H7R 2...

Page 45: ...44 JP 43 45...

Page 46: ...45 LED LENSER H7R 2...

Page 47: ...7R 2 1 4 1 1 x 4 2V 1400mAh Li ion pack 7398 4xAAA 2 H7R 2 5 1 7 5 2 3 4 SLT SLT H7R 2 SLT LED LED 5 H7R 2 LED 5 2 5 1 OFF 5 LED LED LED a 1 1 OFF b 2 OFF c 3 12Hz OFF 5Lm d 10 2 BOOST 2 5 2 LED ON OF...

Page 48: ...a LED 2 b LED 2 7 OFF 5 LED ON OFF LED 3Hz 3 5 8 5 1 9 10 LED 15 3 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB 5V 900mA 12 24V 10 11 30 C 12 13 1xH7R 2 1x 1xUSB 1 1x 14 a b c AAA LR03 Micro 1 5 V DC AAA...

Page 49: ...48 H7R 2 20 C 50 C 15 5 400 nm to 780 nm CN...

Page 50: ...Hersteller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com...

Reviews: