background image

28

Huomaa: Toimintatiloissa Himmeä (Tila 

1) ja Kirkas (Tila 2), voit säätää valotehoa 

kääntämällä akkukotelossa olevaa läpikuultavaa 

säätörengasta. Kun käännät nuppia vasemmalle, 

valkoisen LED-valon kirkkaus himmenee 

jatkuvasti. Kun käännät nuppia oikealle, 

valkoisen LED-valon kirkkaus voimistuu 

jatkuvasti. Signaalitilassa säätöpyörällä 

voit säätää portaattomasti valopulssin 

välähdystiheyttä. 

Tehostustila: Voit ottaa tehostustilan 

käyttöön missä tahansa tilassa painamalla 

otsavalaisimen virtapainiketta kahden 

sekunnin ajan. Valaisin palaa hetken kuluttua 

aikaisempaan tilaan.

Edellä mainitut valotoiminnot voidaan kytkeä 

päälle ja pois kiertävässä järjestyksessä. 

5.2 Punainen valo-ohjelma 

Punainen LED-valo sijaitsee patterikotelon 

säätöpyörässä. Punaista LED-valo-ohjelmaa 

käytettäessä mahdollisia toimintoja ovat valon 

sytyttäminen/sammuttaminen, tilan vaihto 

(tila voidaan vaihtaa kahden sekunnin sisällä, 

valo kuitenkin sammuu kahden sekunnin 

jälkeen) sekä akun latauksen ja jäljellä olevan 

akkukapasiteetin näyttötoiminnot:

1)Sytyttäminen/sammuttaminen: 

Kaksi 

punaista LED-valoa voidaan sytyttää missä 

tahansa tilassa painamalla akkukotelossa 

olevaa nuppia. Kun nuppia painetaan kaksi 

kertaa, LED-valot alkavat vilkkua. Ne sammuvat, 

kun nuppia painetaan kolmannen kerran. Tällä 

toiminnolla ilmoitat sijaintisi.

2)Akun latauksen näyttötoiminto: 

Punainen 

LED-valo palaa latauksen aikana. Kun 

akkuyksikkö on ladattu täyteen, LED-valo palaa 

vihreänä. Huomaa, että valkoinen LED-valo ei 

toimi latauksen aikana.

3)Akkukapasiteetin näyttötoiminto: 

Kun aloitat 

valkoisen LED-valon käytön, akkukotelon LED-

valo palaa viiden sekunnin ajan ja sammuu 

sitten. Vihreä valo tarkoittaa, että jäljellä oleva 

akkukapasiteetti on 50–100 %, ja keltainen valo 

tarkoittaa, että jäljellä oleva akkukapasiteetti 

on 20–49 %. Kun punainen LED-valo palaa, 

jäljellä oleva akkukapasiteetti on alle 19 %. Se ei 

mahdollista pitkäaikaista käyttöä, joten akku on 

ladattava. 

6. Energianhallintatilat

Energianhallintatiloja on kaksi: 

energiansäästötila ja vakiovirtatila. Niillä 

määritetään akkuenergian käyttötapa. 

Energiansäästötila: SLT-valaisintekniikka ohjaa 

valotehoa. Valoteho säädetään valaisimen 

normaalien käyttöolosuhteiden mukaiseksi. 

Näin valaisimen käyttöaika on mahdollisimman 

pitkä.

Vakiovirtatila: Tässä energianhallintatilassa 

kaikkia valotoimintoja voidaan käyttää jatkuvasti 

tasaisella valoteholla. Tämä on suositeltava 

energianhallintatila, kun korkea valotehon taso 

on tärkeämpää kuin pitkä toiminta-aika. 

6.1 Energianhallintatilan vaihtaminen

Energianhallintatilan vaihtaminen on 

mahdollista ainoastaan, kun valkoinen valo-

ohjelma on käytössä ja valo on sammutettu. 

Voit vaihtaa energianhallintatilaa valkoisen 

LED-valon ollessa sammuksissa painamalla 

akkukotelossa olevaa nuppia kahdeksan kertaa 

ja pitämällä sitä painettuna 2–4 sekunnin ajan 

viimeisellä kahdeksannella painalluksella. Tämä 

mahdollistaa vaihtamisen energiansäästötilan 

ja vakiovirtatilan välillä. Valittu tila ilmenee 

seuraavasti:

a)Vakiovirtatila: 

valoteho heikkenee välittömästi 

kahden sekunnin kuluessa. 

b)Energiansäästötila: 

valoteho heikkenee 

asteittain kokonaan.

Tätä menettelytapaa noudattamalla voidaan 

vaihtaa energianhallintatilasta toiseen. 

H7R.2-valaisimen energianhallintatilaa ei 

ole mahdollista saada selville muulla tavalla. 

Energianhallintatila voidaan saada selville 

ainoastaan edellä kuvatun menettelyn 

mukaisesti. Jos H7R.2 ei ole menettelyn jälkeen 

halutussa energianhallintatilassa, toista 

menettely. Valaisimen energianhallintatila 

kytkeytyy, jos akku vaihdetaan.

7 Lukitustila (Transport Lock -toiminto)

Kun H7R.2 on sammutettuna, voit kytkeä 

lukitustilan (Transport Lock -toiminto) päälle 

painamalla valaisimen painiketta noin viiden 

sekunnin ajan, kunnes valo sammuu jälleen. 

Tässä tilassa H7R.2-valaisinta ei voi kytkeä 

päälle. Jos kytkinpainiketta painetaan tässä 

tilassa, punainen LED-valo vilkkuu hetken ajan 

lukitustoiminnon osoituksena. H7R.2-valaisinta 

ei voida siten kytkeä päälle tarkoituksella eikä 

tahattomasti, jolloin ei myöskään kuluteta 

vahingossa energiaa.

Kun painat samaa painiketta uudelleen viiden 

sekunnin ajan, lukitustila poistuu käytöstä ja 

valkoinen valo-ohjelma palaa käyttöön.

8. Nollaustoiminto

H7R.2-valaisin voidaan nollata poistamalla 

akkuyksikkö tai alkaliparistot paristokotelosta. 

Tietyt toiminnot voidaan palauttaa alkutilaan 

tällä tavalla:

Valkoinen valo-ohjelma (katso kohtaa 5.1) 

kytkeytyy käyttöön.

Himmennystoiminto (katso kohtaa 5.1) asettuu 

pienimmälle valoteholle.

Energianhallintatilan energiansäästötila 

kytkeytyy käyttöön (katso kohtaa 6).

Lukitustila (katso kohtaa 7) kytkeytyy pois 

käytöstä.

9. Lataaminen

H7R.2-valaisimen valkoisen LED-valon 

vilkkuminen osoittaa, että akkukapasiteetti 

on vähäinen ja loppuu pian. Muista ladata 

akkuyksikkö ajoissa. Lataa H7R.2-valaisimen 

akkuyksikkö kuivassa paikassa. Käytä 

lataukseen ainoastaan valaisimen mukana 

toimitettua laturia tai lataa akkuyksikkö USB-

liitännän kautta (katso lisätietoja jäljempänä). 

Seuraavat tiedot koskevat ainoastaan 

valaisimen mukana toimitettuja varusteita. 

Muita akkuja tai paristoja ei ole mahdollista 

ladata H7R.2-valaisimen sisällä. Jos käytetään 

litiumioniakkuja, ne on ladattava hyväksytyssä 

ulkoisessa laturissa.

FI

Suomi 

|

 Sivu 27-30

Summary of Contents for H7R.2

Page 1: ...LED LENSER H7R 2 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso K ytt ohje Bruksanvisning...

Page 2: ...LED LENSER H7R 2 English 02 05 Deutsch 06 09 Espa ol 10 13 Fran ais 14 18 Nederlands 19 22 Italian 23 26 Suomi 27 30 Svenska 31 34 P 35 39 40 42 43 45 46 48 01...

Page 3: ...e reflector lens is held by a plastic ring You can rotate that plastic ring using two fingers and thus adjust the focus quickly and easily This is our Turning Focus which allows the adjustment of the...

Page 4: ...This Energy Mode allows the continuous use of all the Light Functions with a constant light output This Energy Mode is preferrable when a high brightness level is more important than a long burn time...

Page 5: ...pplied Accumulator Pack can only be recharged with the original charger or by a USB port see Section 9 After replacing the batteries the cover of the battery box has to be closed again To close the ba...

Page 6: ...rticular importance to bear in mind that the aversion reactions of person at whom the light is directed at may be weakened or completely suspended as a result of medication drugs or illness Because of...

Page 7: ...schalter an der Batteriebox k nnen sie die Lichtprogramme wechseln und je nach gew hlter Licht Funktion das Licht Dimmen Dim Funktion oder die Blinkfrequenz ver ndern Pulse Funktion siehe Punkt 4 und...

Page 8: ...d halten diesen beim achten Mal gedr ckt Die Kopflampe wird eingeschaltet um dann schlagartig aus zu gehen oder langsam die Helligkeit zu reduzieren Wenn sie schlagartig ausgeht befindet sie sich dana...

Page 9: ...optional erh ltlichen Auto USB Ladeanschluss Led Lenser Car Charger Art Nr 0380 kann die H7R 2 auch an Zigarettenanz ndern und Steckdosen in Fahrzeugen geladen werden Dieses Zubeh r passt sich automa...

Page 10: ...gt von der Nutzung bzw Installation des Artikels ab Eine optische Gef hrdung besteht aber nicht solange Abwendungsreaktionen die Expositionsdauer begrenzen und die Hinweise in dieser Bedienungsanleitu...

Page 11: ...girar ese aro de pl stico usando dos dedos y as ajustar el enfoque r pida y f cilmente Este es nuestro sistema de Enfoque Giratorio que permite el ajuste del enfoque del haz de luz Usted tambi n puede...

Page 12: ...ndo as un tiempo de encendido m s largo 6 2 Corriente constante Este modo de energ a permite el uso continuo de todas las funciones de luz y un flujo luminoso constante Este modo de energ a es preferi...

Page 13: ...e la bater a coloque la tapa de la caja de la bater a en la caja de la bater a en la direcci n correcta enganche la parte superior de la tapa de bater as y luego presione la parte inferior de la caja...

Page 14: ...ebilitadas o completamente suspendidas como resultado de medicamentos drogas o enfermedades Debido al efecto cegador del producto el uso indebido puede provocar deterioro reversible es decir temporal...

Page 15: ...passer aux diff rents modes Il y a aussi dans cet interrupteur un indicateur de piles et une lumi re arri re rouge voir chapitre 5 2 3 Foyer A l avant pr s du bo tier de la lampe se trouve la lentille...

Page 16: ...ion d indicateur de charge la LED rouge clignotera au moment de la charge Apr s une charge compl te la LED clignotera avec une couleur verte Noter que la LED blanche ne fonctionne pas au moment de la...

Page 17: ...ordinateur Si vous utilisez facultativement la connexion du chargeur USB de votre voiture disponible lentille LED du chargeur de la voiture article no 0380 le H7R 2 peut aussi tre charg l allume ciga...

Page 18: ...tionne toujours pas en s curit et correctement ou si le produit montre des dommages il doit tre rendu inop rable et ne sera pas utilis Dans ce cas et pour ce qui concerne la garantie contacter votre v...

Page 19: ...t tourner la t te dans la direction oppos e celle de la source lumineuse En cas d utilisation commerciale ou de l utilisation des produits par des organismes publics l utilisateur devra pouvoir appliq...

Page 20: ...s Met de reflector lens dewelke zich ter hoogte van het nauwere gebied aan de voorzijde bevindt kan men de lichtstraal focuseren De reflector lens wordt op haar plaats gehouden door een kunststof ring...

Page 21: ...Constant Current Met dit programma beschikt u over alle programma s met constante lichtsterkte Deze Enegry Mode verdient de voorkeur wanneer een hoge lichtsterkte belangrijker is dan een lange brandt...

Page 22: ...rt zie paragraaf 9 Na het vervangen van het batterij pack dient men het deksel van de batterij behuizing terug te plaatsen Om de batterij behuizing te sluiten plaats het deksel op de batterij behuizin...

Page 23: ...actie drugs of ziekte verzwakt of buitenspel kunnen gezet worden Door het verblindende effect van het product kan het onjuiste gebruik leiden tot omkeerbare dat wil zeggen een tijdelijke verslechterin...

Page 24: ...ce rossa posteriore vedi punto 5 2 3 Focus Nella parte frontale nel punto pi stretto della headlamp si trova la lens riflettore Questa lens focalizza la luce del LED bianco tramite il nostro Advanced...

Page 25: ...ta nelle batterie ricaricabili o alcaline 6 1 Energy Saving L emissione luminosa monitorata dalla Smart Light Technology SLT integrata La luminosit viene regolata in base a condizioni realistiche pres...

Page 26: ...e esplosione La batteria ricaricabile fornita si deve ricaricare soltanto con il caricabatteria originale o tramite porta USB vedi punto 9 Dopo aver sostituito le batterie richiudere il coperchio del...

Page 27: ...di avversione della persona alla quale indirizzata la luce possono essere pi deboli o completamente assenti se la persona affetta da malattie o sotto effetto di farmaci o sostanze stupefacenti A caus...

Page 28: ...T m tehd n yksinkertaisesti kallistamalla valaisin osaa jossa heijastinlinssi ja valkoinen LED valo ovat 4 SLT valaisintekniikka Smart Light Technology SLT valaisintekniikka Smart Light Technology ko...

Page 29: ...minen Energianhallintatilan vaihtaminen on mahdollista ainoastaan kun valkoinen valo ohjelma on k yt ss ja valo on sammutettu Voit vaihtaa energianhallintatilaa valkoisen LED valon ollessa sammuksissa...

Page 30: ...aan valaisimen omalla laturilla tai USB liit nn n kautta katso kohtaa 9 Kun olet vaihtanut akut paristot sulje akkulokeron kansi Sulje akkulokeron kansi seuraavasti jotta varmistut siit ett se menee k...

Page 31: ...a ett joidenkin henkil iden kyky suojautua valolta voi olla heikentynyt esim l kkeiden tai huumausaineiden k yt n tai sairauden vuoksi Jos laitetta k ytet n v rin sen aiheuttama sokaisuefekti voi aihe...

Page 32: ...kan regleras beroende p om du vill belysa omr den som ligger l ngt borta eller n ra dig F r att ndra p vinkeln beh ver du bara luta den del av pannlampan som inneh ller reflektorlinsen och den vita LE...

Page 33: ...styrka b Ljusstyrkan gradvis minskar till noll vilket betyder energisparl ge Denna procedur till ter dig v xla mellan lampans tv energil gen Det g r inte att avg ra vilket l ge H7R 2 st r inst lld p u...

Page 34: ...eripack 1 bruksanvisning 14 Allm n information om batterier laddningsbara batterier Icke laddningsbara batterier och andra batterier av annan typ n de som ing r i leveransen f r inte laddas med lampan...

Page 35: ...blindhet Den tillf lliga sjukdomsk nslans intensitet eller den tid det tar innan k nslan avtar beror fr mst p skillnaden i ljusstyrka mellan den bl ndande ljusk llan och det omgivande omr det S rskil...

Page 36: ...7R 2 TEST IT 7398 TEST IT TEST IT 7R 2 TEST IT TEST IT TEST IT 7298 LED LENSER H7R 2 7398 LED LENSER H7R 2 1 4 1 3 7 1400 4 LR03 1 5 2 H7R 2 H7R 2 5 1 6 H7R 2 5 2 3 4 Smart Light Smart Light Smart Lig...

Page 37: ...36 RU P C 35 39 a b 12 d 2 4 5 2 2 2 1 2 3 5 50 100 20 49 19 6 6 1 Smart Light Technology 6 2 6 3 8 2 4 a 2 b...

Page 38: ...NSER H7R 2 7R 2 C 7R 2 7 7R 2 5 7R 2 7R 2 5 8 7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 H7R 2 USB H7R 2 H7R 2 H7R 2 USB USB micro USB 110 220 50 60 4 5 micro USB H7R 2 USB 9 H7R 2 USB USB 5 500 USB 0380 H7R 2 12 V 24...

Page 39: ...38 RU USB 9 11 30 12 13 7R 2 7R 2 1 1 USB 1 1 1 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 AAA LR03 Micro 1 2 H7R 2 H7R 2 20 50 4 F 122 F 15 5...

Page 40: ...39 LED LENSER H7R 2 400 780...

Page 41: ...ER 7298 Led Lenser H7R 2 7398 Led Lenser H7R 2 Blister V 1 4 1 1 x Li ion 3 7 V 1400 mAh 4 x AAA LR03 1 5 V DC 2 H7R 2 H7R 2 H7R 2 5 1 7 5 2 H7R 2 3 LED LED 4 SLT SLT H7R 2 5 H7R 2 3 LED 1 LED 2 LED L...

Page 42: ...SLT 6 2 6 3 LED 8 8 2 4 a 2 b 0 H7R 2 H7R 2 7 H7R 2 5 H7R 2 LED H7R 2 5 8 H7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 LED USB H7R 2 H7R 2 Li ion H7R 2 H7R 2 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB H7R 2 LED H7R 2 LED U...

Page 43: ...42 KR 11 30 C 12 13 H7R 2 1 x H7R 1 x 1 x USB 1 x 1 x 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 V DC NiMH AAA LR03 Micro 1 2 V DC NiMH CE H7R 2 H7R 2 20 C 50 C 4F 122F H7R 2 15 5 400nm 780nm...

Page 44: ...43 LED LENSER H7R 2...

Page 45: ...44 JP 43 45...

Page 46: ...45 LED LENSER H7R 2...

Page 47: ...7R 2 1 4 1 1 x 4 2V 1400mAh Li ion pack 7398 4xAAA 2 H7R 2 5 1 7 5 2 3 4 SLT SLT H7R 2 SLT LED LED 5 H7R 2 LED 5 2 5 1 OFF 5 LED LED LED a 1 1 OFF b 2 OFF c 3 12Hz OFF 5Lm d 10 2 BOOST 2 5 2 LED ON OF...

Page 48: ...a LED 2 b LED 2 7 OFF 5 LED ON OFF LED 3Hz 3 5 8 5 1 9 10 LED 15 3 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB 5V 900mA 12 24V 10 11 30 C 12 13 1xH7R 2 1x 1xUSB 1 1x 14 a b c AAA LR03 Micro 1 5 V DC AAA...

Page 49: ...48 H7R 2 20 C 50 C 15 5 400 nm to 780 nm CN...

Page 50: ...Hersteller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com...

Reviews: