background image

31

LED LENSER® * H7R

.2

Vi är glada för att du valde att köpa en av våra 

LED LENSER -produkter.

Den här bruksanvisningen kommer att hjälpa 

dig att lära känna ditt nya inköp. Läs alla 

dokument som följer med produkten noggrant 

innan du tar den i användning och förvara 

dokumenten omsorgsfullt. Överlämna också 

dokumenten om du skulle överlåta produkten 

till en tredje part. Det garanterar att användaren 

får ut största möjliga nytta av produkten och får 

svar på eventuella frågor inför användningen.

Framför allt ber vi dig följa alla varningar och 

säkerhetsinstruktioner och se till att du gör dig 

av med förpackningsmaterialet på rätt sätt.

Tilläggsinformation om H7R.2 med TEST IT 

funktion

Din LED LENSER H7R.2 pannlampa är 

förpackad med en TEST IT funktion (artikel nr. 

7398). Tack vare den kan man testa lampans 

ljusstyrka medan produkten ännu ligger kvar 

i sin förpackning. Tryck bara på den gula TEST 

IT-knappen på förpackningens framsida för 

att testa lampan.  Titta inte rakt in i ljuset vid 

testningen.

TEST IT-knappen är ansluten till H7R.2:s 

batterihölje med två ledningar som skall 

avlägsnas innan lampan tas i användning.  

TEST IT-knappen och ledningarna avlägsnas 

genom att öppna batterihöljet och avlägsna Li-

ion batteripacket (se även "Batteribyte" längre 

ner). Ta loss de två ledningarna till TEST IT-

knappen från batterihöljet genom att dra i dem 

tills de lossnar. Sätt in Li-ion-batteripacket 

igen och se till att polariteten är rätt. Stäng 

batterihöljet. Kassera eller återanvänd 

förpackningen och TEST IT-knappen med 

ledningarna i enlighet med lokala direktiv.

Produkt

 

7298, 

LED LENSER®

 H7R.2

7398, 

LED LENSER®

 H7R.2 (Blister)

Bruksanvisning, version 

1.4

1. Batterisats:

1 x Li-ion batteripack 3.7 V (1400 mAh)

4 x AAA Alkaliska batteri (Blister)

2. PÅ och AV

H7R.2 har två brytare. Den ena sitter i den 

övre delen av H7R.2-pannlampans hölje. 

Den används för att tända eller släcka H7R.2 

och för att aktivera olika ljusprogram och 

ljusfunktioner (se punkt 5.1), samt för att 

aktivera transportlåset (se punkt 7).

I den övre delen av pannlampans batterihölje 

sitter H7R.2:s andra brytare. Den används för 

reglering av ljusstyrkan, ändring av ljusläge och 

för att indikera låg batterispänning (se punkt 5.2)

3. Fokusering

I den främre och smalare delen av pannlampans 

hölje sitter en reflektorlins med vilken du 

kan fokusera lampans vita LED-ljusstråle. 

Reflektorlinsen hålls på plats med hjälp av 

en plastring. Plastringen kan roteras med två 

fingrar för snabb och enkel fokusering. Detta 

är vårt patenterade snabbfokuseringssystem 

Speed Focus som gör det möjligt att fokusera 

ljuskäglan.

Också lampans horisontalvinkel kan regleras 

beroende på om du vill belysa områden som 

ligger långt borta eller nära dig. För att ändra 

på vinkeln behöver du bara luta den del av 

pannlampan som innehåller reflektorlinsen och 

den vita LED-lampan. 

4. Smart Light Technology (SLT) 

Smart Light Technology (SLT) är ett 

program som består av en datoroptimerad 

mikrostyrenhet som ger produkten ett 

flertal olika ljusfunktioner. H7R.2 är försedd 

med denna teknologi och har därför olika 

ljusprogram och -funktioner. Brytaren uppe 

på pannlampan tänder eller släcker lampan, 

ändrar ljusstyrkan och sätter på funktioner 

som till exempel boosterläge. Om du trycker på 

brytarknappen på batterihöljets övre del tänds 

ett rött ljus. Samma knapp kan också vridas åt 

höger eller vänster för att ytterligare reglera 

pannlampans ljusstyrka. 

5. Ljusprogram och ljusfunktioner

H7R.2 är utrustad med tre LED-lampor (LED = 

Light Emitting Diode), en vit i lamphöljet och två 

röda i batterihöljet.

Den vita LED-lampan är mycket kraftig och 

är idealisk vid normal användning. Det starka 

vita ljuset kan däremot vara olämpligt när 

dina ögon är acklimatiserade sig till ett svagt 

omgivningsljus, dvs. mörkeradapterade.

Den röda LED-lampan är inte avsedd för 

utrymmesbelysning, utan finns till för att hjälpa 

dig att bli sedd eller upptäckt (se punkt 5.2)

5.1 Ljusprogram Vit

H7R.2 har tre olika lägen. Det första av dem är 

det förvalda läget. 

När produkten står på "OFF", tryck in brytaren 

som sitter på toppen av batterihöljet i 5 

sekunder. Därfter kan du ändra lampans 

ljusprogram. Den vita LED-lampan blinkar då 

en gång (3 Hz) för att bekräfta läge ett, sedan 

2 gånger för läge 2, och slutligen 3 gånger för 

läge 3.

Läge 1 - Svag: När lampan är släckt, tryck 

stadigt in den justeringsringen påtoppen av 

batterihöljettills lampan blinkar en gång. Den 

vita LED-lampan kommer då att lysa med sin 

lägsta ljusstyrka (ljusfunktion: svag). Ett andra 

tryck på knappen uppe på lampan tänder 

lampan i full ljusstyrka (ljusfunktion: kraftig), 

och ett tredje tryck släcker lampan. 

Läge 2 - Kraftig: När lampan är släckt, tryck 

stadigt in den justeringsringen på toppen av 

batterihöljet tills lampan blinkar två gånger. Den 

vita LED-lampan kommer då att lysa med sin 

kraftigaste ljusstyrka (ljusfunktion: kraftig). Ett 

andra tryck på knappen uppe på lampan tänder 

lampan i den lägsta ljusstyrkan (ljusfunktion: 

svag), och ett tredje tryck släcker lampan. 

Läge 3 Signal: När lampan är släckt, tryck 

stadigt in den justeringsringen på toppen av 

batterihöljettills lampan blinkar tre gånger. 

Den vita LED-lampan kommer då att lysa med 

full ljusstyrka (ljusfunktion: kraftig). Ett andra 

tryck på knappen uppe på lampan startar 

stroboskopfunktionen (ljusfunction: pulse) (12 

Hz), och ett tredje tryck släcker lampan.

När lampan är tänd, vrid på den genomskinliga 

brytarknappen på batterihöljet för att justera 

LED-lampans ljusstyrka. Vridning till vänster 

Summary of Contents for H7R.2

Page 1: ...LED LENSER H7R 2 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso K ytt ohje Bruksanvisning...

Page 2: ...LED LENSER H7R 2 English 02 05 Deutsch 06 09 Espa ol 10 13 Fran ais 14 18 Nederlands 19 22 Italian 23 26 Suomi 27 30 Svenska 31 34 P 35 39 40 42 43 45 46 48 01...

Page 3: ...e reflector lens is held by a plastic ring You can rotate that plastic ring using two fingers and thus adjust the focus quickly and easily This is our Turning Focus which allows the adjustment of the...

Page 4: ...This Energy Mode allows the continuous use of all the Light Functions with a constant light output This Energy Mode is preferrable when a high brightness level is more important than a long burn time...

Page 5: ...pplied Accumulator Pack can only be recharged with the original charger or by a USB port see Section 9 After replacing the batteries the cover of the battery box has to be closed again To close the ba...

Page 6: ...rticular importance to bear in mind that the aversion reactions of person at whom the light is directed at may be weakened or completely suspended as a result of medication drugs or illness Because of...

Page 7: ...schalter an der Batteriebox k nnen sie die Lichtprogramme wechseln und je nach gew hlter Licht Funktion das Licht Dimmen Dim Funktion oder die Blinkfrequenz ver ndern Pulse Funktion siehe Punkt 4 und...

Page 8: ...d halten diesen beim achten Mal gedr ckt Die Kopflampe wird eingeschaltet um dann schlagartig aus zu gehen oder langsam die Helligkeit zu reduzieren Wenn sie schlagartig ausgeht befindet sie sich dana...

Page 9: ...optional erh ltlichen Auto USB Ladeanschluss Led Lenser Car Charger Art Nr 0380 kann die H7R 2 auch an Zigarettenanz ndern und Steckdosen in Fahrzeugen geladen werden Dieses Zubeh r passt sich automa...

Page 10: ...gt von der Nutzung bzw Installation des Artikels ab Eine optische Gef hrdung besteht aber nicht solange Abwendungsreaktionen die Expositionsdauer begrenzen und die Hinweise in dieser Bedienungsanleitu...

Page 11: ...girar ese aro de pl stico usando dos dedos y as ajustar el enfoque r pida y f cilmente Este es nuestro sistema de Enfoque Giratorio que permite el ajuste del enfoque del haz de luz Usted tambi n puede...

Page 12: ...ndo as un tiempo de encendido m s largo 6 2 Corriente constante Este modo de energ a permite el uso continuo de todas las funciones de luz y un flujo luminoso constante Este modo de energ a es preferi...

Page 13: ...e la bater a coloque la tapa de la caja de la bater a en la caja de la bater a en la direcci n correcta enganche la parte superior de la tapa de bater as y luego presione la parte inferior de la caja...

Page 14: ...ebilitadas o completamente suspendidas como resultado de medicamentos drogas o enfermedades Debido al efecto cegador del producto el uso indebido puede provocar deterioro reversible es decir temporal...

Page 15: ...passer aux diff rents modes Il y a aussi dans cet interrupteur un indicateur de piles et une lumi re arri re rouge voir chapitre 5 2 3 Foyer A l avant pr s du bo tier de la lampe se trouve la lentille...

Page 16: ...ion d indicateur de charge la LED rouge clignotera au moment de la charge Apr s une charge compl te la LED clignotera avec une couleur verte Noter que la LED blanche ne fonctionne pas au moment de la...

Page 17: ...ordinateur Si vous utilisez facultativement la connexion du chargeur USB de votre voiture disponible lentille LED du chargeur de la voiture article no 0380 le H7R 2 peut aussi tre charg l allume ciga...

Page 18: ...tionne toujours pas en s curit et correctement ou si le produit montre des dommages il doit tre rendu inop rable et ne sera pas utilis Dans ce cas et pour ce qui concerne la garantie contacter votre v...

Page 19: ...t tourner la t te dans la direction oppos e celle de la source lumineuse En cas d utilisation commerciale ou de l utilisation des produits par des organismes publics l utilisateur devra pouvoir appliq...

Page 20: ...s Met de reflector lens dewelke zich ter hoogte van het nauwere gebied aan de voorzijde bevindt kan men de lichtstraal focuseren De reflector lens wordt op haar plaats gehouden door een kunststof ring...

Page 21: ...Constant Current Met dit programma beschikt u over alle programma s met constante lichtsterkte Deze Enegry Mode verdient de voorkeur wanneer een hoge lichtsterkte belangrijker is dan een lange brandt...

Page 22: ...rt zie paragraaf 9 Na het vervangen van het batterij pack dient men het deksel van de batterij behuizing terug te plaatsen Om de batterij behuizing te sluiten plaats het deksel op de batterij behuizin...

Page 23: ...actie drugs of ziekte verzwakt of buitenspel kunnen gezet worden Door het verblindende effect van het product kan het onjuiste gebruik leiden tot omkeerbare dat wil zeggen een tijdelijke verslechterin...

Page 24: ...ce rossa posteriore vedi punto 5 2 3 Focus Nella parte frontale nel punto pi stretto della headlamp si trova la lens riflettore Questa lens focalizza la luce del LED bianco tramite il nostro Advanced...

Page 25: ...ta nelle batterie ricaricabili o alcaline 6 1 Energy Saving L emissione luminosa monitorata dalla Smart Light Technology SLT integrata La luminosit viene regolata in base a condizioni realistiche pres...

Page 26: ...e esplosione La batteria ricaricabile fornita si deve ricaricare soltanto con il caricabatteria originale o tramite porta USB vedi punto 9 Dopo aver sostituito le batterie richiudere il coperchio del...

Page 27: ...di avversione della persona alla quale indirizzata la luce possono essere pi deboli o completamente assenti se la persona affetta da malattie o sotto effetto di farmaci o sostanze stupefacenti A caus...

Page 28: ...T m tehd n yksinkertaisesti kallistamalla valaisin osaa jossa heijastinlinssi ja valkoinen LED valo ovat 4 SLT valaisintekniikka Smart Light Technology SLT valaisintekniikka Smart Light Technology ko...

Page 29: ...minen Energianhallintatilan vaihtaminen on mahdollista ainoastaan kun valkoinen valo ohjelma on k yt ss ja valo on sammutettu Voit vaihtaa energianhallintatilaa valkoisen LED valon ollessa sammuksissa...

Page 30: ...aan valaisimen omalla laturilla tai USB liit nn n kautta katso kohtaa 9 Kun olet vaihtanut akut paristot sulje akkulokeron kansi Sulje akkulokeron kansi seuraavasti jotta varmistut siit ett se menee k...

Page 31: ...a ett joidenkin henkil iden kyky suojautua valolta voi olla heikentynyt esim l kkeiden tai huumausaineiden k yt n tai sairauden vuoksi Jos laitetta k ytet n v rin sen aiheuttama sokaisuefekti voi aihe...

Page 32: ...kan regleras beroende p om du vill belysa omr den som ligger l ngt borta eller n ra dig F r att ndra p vinkeln beh ver du bara luta den del av pannlampan som inneh ller reflektorlinsen och den vita LE...

Page 33: ...styrka b Ljusstyrkan gradvis minskar till noll vilket betyder energisparl ge Denna procedur till ter dig v xla mellan lampans tv energil gen Det g r inte att avg ra vilket l ge H7R 2 st r inst lld p u...

Page 34: ...eripack 1 bruksanvisning 14 Allm n information om batterier laddningsbara batterier Icke laddningsbara batterier och andra batterier av annan typ n de som ing r i leveransen f r inte laddas med lampan...

Page 35: ...blindhet Den tillf lliga sjukdomsk nslans intensitet eller den tid det tar innan k nslan avtar beror fr mst p skillnaden i ljusstyrka mellan den bl ndande ljusk llan och det omgivande omr det S rskil...

Page 36: ...7R 2 TEST IT 7398 TEST IT TEST IT 7R 2 TEST IT TEST IT TEST IT 7298 LED LENSER H7R 2 7398 LED LENSER H7R 2 1 4 1 3 7 1400 4 LR03 1 5 2 H7R 2 H7R 2 5 1 6 H7R 2 5 2 3 4 Smart Light Smart Light Smart Lig...

Page 37: ...36 RU P C 35 39 a b 12 d 2 4 5 2 2 2 1 2 3 5 50 100 20 49 19 6 6 1 Smart Light Technology 6 2 6 3 8 2 4 a 2 b...

Page 38: ...NSER H7R 2 7R 2 C 7R 2 7 7R 2 5 7R 2 7R 2 5 8 7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 H7R 2 USB H7R 2 H7R 2 H7R 2 USB USB micro USB 110 220 50 60 4 5 micro USB H7R 2 USB 9 H7R 2 USB USB 5 500 USB 0380 H7R 2 12 V 24...

Page 39: ...38 RU USB 9 11 30 12 13 7R 2 7R 2 1 1 USB 1 1 1 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 AAA LR03 Micro 1 2 H7R 2 H7R 2 20 50 4 F 122 F 15 5...

Page 40: ...39 LED LENSER H7R 2 400 780...

Page 41: ...ER 7298 Led Lenser H7R 2 7398 Led Lenser H7R 2 Blister V 1 4 1 1 x Li ion 3 7 V 1400 mAh 4 x AAA LR03 1 5 V DC 2 H7R 2 H7R 2 H7R 2 5 1 7 5 2 H7R 2 3 LED LED 4 SLT SLT H7R 2 5 H7R 2 3 LED 1 LED 2 LED L...

Page 42: ...SLT 6 2 6 3 LED 8 8 2 4 a 2 b 0 H7R 2 H7R 2 7 H7R 2 5 H7R 2 LED H7R 2 5 8 H7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 LED USB H7R 2 H7R 2 Li ion H7R 2 H7R 2 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB H7R 2 LED H7R 2 LED U...

Page 43: ...42 KR 11 30 C 12 13 H7R 2 1 x H7R 1 x 1 x USB 1 x 1 x 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 V DC NiMH AAA LR03 Micro 1 2 V DC NiMH CE H7R 2 H7R 2 20 C 50 C 4F 122F H7R 2 15 5 400nm 780nm...

Page 44: ...43 LED LENSER H7R 2...

Page 45: ...44 JP 43 45...

Page 46: ...45 LED LENSER H7R 2...

Page 47: ...7R 2 1 4 1 1 x 4 2V 1400mAh Li ion pack 7398 4xAAA 2 H7R 2 5 1 7 5 2 3 4 SLT SLT H7R 2 SLT LED LED 5 H7R 2 LED 5 2 5 1 OFF 5 LED LED LED a 1 1 OFF b 2 OFF c 3 12Hz OFF 5Lm d 10 2 BOOST 2 5 2 LED ON OF...

Page 48: ...a LED 2 b LED 2 7 OFF 5 LED ON OFF LED 3Hz 3 5 8 5 1 9 10 LED 15 3 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB 5V 900mA 12 24V 10 11 30 C 12 13 1xH7R 2 1x 1xUSB 1 1x 14 a b c AAA LR03 Micro 1 5 V DC AAA...

Page 49: ...48 H7R 2 20 C 50 C 15 5 400 nm to 780 nm CN...

Page 50: ...Hersteller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com...

Reviews: