background image

33

LED LENSER® * H7R

.2

utan problem fortsätta även efter att batteriet är 

fulladdat. 

När du laddar H7R.2:s laddningsbara 

batterier via USB-port med den laddare 

och laddningskabel som ingår (se punkt 9) 

indikerar en lysande kontrollhjulens LED-lampa 

laddningsnivån. Lampan lyser i rött under 

laddning, och när laddningen är klar byter 

lampans ljus färg till grönt. H7R.2-lampans vita 

LED kan inte användas under laddning. 

I stället för att ansluta laddningskabeln till 

laddarens USB-port kan du välja att ansluta den 

till någon annan USB-port (5 V/900 mA), t.ex. i 

en dator.

Med den USB-billaddare som kan köpas 

som tillbehör till lampan (Led Lenser Car 

Charger, artikelnr. 0380) kan du ladda H7R.2 

också i fordonets cigarrettändaruttag. 

Tillbehöret känner automatiskt av spänningen 

i laddningsuttaget (12 V/24 V). Detta alternativ 

gör laddning av det laddningsbara batteripacket 

möjlig också när du inte har tillgång till 

nätspänning. 

Obs! Se till att det inte uppstår 

kortslutning mellan laddningskontakterna. 

Laddningskontakterna får inte vidröras med 

fuktiga föremål eller metallföremål.

10. Laddning av batteripacket/NiMH 

laddningsbara batterier/alkaliska batterier

Stäng av strömmen på H7R.2 innan du påbörjar 

laddningen.

Luckan till batterihöljet sitter på höljets 

baksida där pannbandet är fäst. När du öppnar 

batterihöljet ser du en tygflik som löper under 

batteripacket. Dra i fliken för att avlägsna 

batteripacket och lägg därefter in ett nytt. 

Du kan också använda alkaliska batterier, men 

du får inte använda laddaren tillsammans med 

dem!

Se alltid till att batteripacket sätts in i rätt 

riktning. Var uppmärksam på polariteten (+ och 

–), både i batterihöljet och på batterierna. Vid fel 

polaritet finns det risk för att batterierna skadas 

eller exploderar.

Det medföljande laddningsbara batteripacket 

får endast laddas med den medföljande 

originalladdaren eller via en USB-port (se punkt 

9)!

Stäng luckan efter batteribyte. 

Stäng batteriluckan, följande förfarande: Byt ut 

batteriluckan ut rätsidan, tryck batteriluckan i 

botten, tills du hör ett tyst klick, och tryck sedan 

på toppen av basen på batterifacket igen, tills du 

hör ett andra klick. Kontrollera att batteriluckan 

är ordentligt stängd.

11. Pannband

Pannbandet kan tvättas med vatten eller i 

tvättmaskin i 30°C.

12. Rengöring

Rengör lampan med en torr och luddfri trasa.

Om du får saltvatten på lampan måste det 

omedelbart torkas upp med en torr och luddfri 

trasa och med vatten.

13. Leverans

H7R.2-lampan levereras med följande tillbehör:

1 H7R.2 pannband

1 laddare samt väggkontakt

1 USB-kabel. Anslut det laddningsbara batteriet 

och laddaren före laddning

1 batteripack

1 bruksanvisning

14. Allmän information om batterier/

laddningsbara batterier

Icke-laddningsbara batterier och andra batterier 

av annan typ än de som ingår i leveransen får 

inte laddas med lampans laddare. Använd aldrig 

icke-laddningsbara batterier och laddningsbara 

batterier tillsammans. Ladda alltid samtliga 

laddningsbara batterier samtidigt. Använd 

endast det laddningsbara batteripacket (ingår 

i leveransen), alkaliska batterier AAA/LR03/

Micro (1,5 V DC) eller NiMH laddningsbara 

batterier AAA/LR03/Micro (1,2 V DC) i H7R.2-

lampan.

Om du vet att du inte kommer att använda 

lampan under en längre tid, ta då för undvikande 

av skada ur det laddningsbara batteripacket, 

NiMH batterierna eller de alkaliska batterierna.

Använda batterier och laddningsbara batterier 

skall avlägsnas ur lampan och kasseras i 

enlighet med de nationella bestämmelserna. 

Risken för kortslutning i laddningsbara batterier 

eller andra batterier måste elimineras. Därför 

får de varken öppnas, slängas i öppen eld eller 

förtäras eller införas i kroppen på något sätt.

Svälj aldrig smådelar från vare sig batterierna 

eller de laddningsbara batterierna. Produkten 

och dess delar (inklusive batterier/

laddningsbara batterier) måste förvaras utom 

räckhåll för barn.

Av säkerhetsskäl och av anledningar som 

berör produktens CE-godkännande får den 

inte modifieras och/eller ändras. Produkten 

får endast användas som lampa driven med 

batterier eller laddningsbara batterier. Om 

H7R.2 används för andra ändamål eller används 

fel kan den skadas och riskfri användning 

kan inte längre garanteras (risk för brand, 

kortslutning, elstöt etc. kan uppstå). Som följd av 

det godkänns inget ansvar för skada på person 

eller egendom. Tillverkarens garanti slutar även 

gälla i dessa fall. 

H7R.2 kan användas i temperaturer mellan 

–20 °C och +50 °C (eller mellan –4 °F och 

122 °F). Se till att H7R.2 inte utsätts för höga 

temperaturer, kraftiga vibrationer, explosiv 

atmosfär, lösningsmedel och/eller ånga. Undvik 

dessutom att utsätta lampan för direkt solljus, 

hög luftfuktighet och/eller fukt.

Ändringar, reparationer och underhåll utöver 

det som beskrivits i de dokument som medföljer 

produkten får endast utföras av auktoriserad 

teknisk personal. 

När du har kontrollerat att produktens batterier/

laddningsbara batterier är laddade och rätt 

monterade (polaritet!) och att batterihöljet 

är stängt på rätt sätt, och en normal, säker 

användning trots detta inte är möjlig ska 

produkten anses som obrukbar och får då 

inte längre användas. I dessa fall kan du i 

garantiärenden kontakta återförsäljaren.

15. Säkerhetsinstruktioner

Denna produkt är inte någon leksak för barn.

Eftersom den innehåller små delar som kan 

sväljas är den inte lämpad för barn under 5 år.

Produkten får inte användas för 

ögonundersökningar (t.ex. för att testa pupillen).

När lampan används bör man undvika att 

Summary of Contents for H7R.2

Page 1: ...LED LENSER H7R 2 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso K ytt ohje Bruksanvisning...

Page 2: ...LED LENSER H7R 2 English 02 05 Deutsch 06 09 Espa ol 10 13 Fran ais 14 18 Nederlands 19 22 Italian 23 26 Suomi 27 30 Svenska 31 34 P 35 39 40 42 43 45 46 48 01...

Page 3: ...e reflector lens is held by a plastic ring You can rotate that plastic ring using two fingers and thus adjust the focus quickly and easily This is our Turning Focus which allows the adjustment of the...

Page 4: ...This Energy Mode allows the continuous use of all the Light Functions with a constant light output This Energy Mode is preferrable when a high brightness level is more important than a long burn time...

Page 5: ...pplied Accumulator Pack can only be recharged with the original charger or by a USB port see Section 9 After replacing the batteries the cover of the battery box has to be closed again To close the ba...

Page 6: ...rticular importance to bear in mind that the aversion reactions of person at whom the light is directed at may be weakened or completely suspended as a result of medication drugs or illness Because of...

Page 7: ...schalter an der Batteriebox k nnen sie die Lichtprogramme wechseln und je nach gew hlter Licht Funktion das Licht Dimmen Dim Funktion oder die Blinkfrequenz ver ndern Pulse Funktion siehe Punkt 4 und...

Page 8: ...d halten diesen beim achten Mal gedr ckt Die Kopflampe wird eingeschaltet um dann schlagartig aus zu gehen oder langsam die Helligkeit zu reduzieren Wenn sie schlagartig ausgeht befindet sie sich dana...

Page 9: ...optional erh ltlichen Auto USB Ladeanschluss Led Lenser Car Charger Art Nr 0380 kann die H7R 2 auch an Zigarettenanz ndern und Steckdosen in Fahrzeugen geladen werden Dieses Zubeh r passt sich automa...

Page 10: ...gt von der Nutzung bzw Installation des Artikels ab Eine optische Gef hrdung besteht aber nicht solange Abwendungsreaktionen die Expositionsdauer begrenzen und die Hinweise in dieser Bedienungsanleitu...

Page 11: ...girar ese aro de pl stico usando dos dedos y as ajustar el enfoque r pida y f cilmente Este es nuestro sistema de Enfoque Giratorio que permite el ajuste del enfoque del haz de luz Usted tambi n puede...

Page 12: ...ndo as un tiempo de encendido m s largo 6 2 Corriente constante Este modo de energ a permite el uso continuo de todas las funciones de luz y un flujo luminoso constante Este modo de energ a es preferi...

Page 13: ...e la bater a coloque la tapa de la caja de la bater a en la caja de la bater a en la direcci n correcta enganche la parte superior de la tapa de bater as y luego presione la parte inferior de la caja...

Page 14: ...ebilitadas o completamente suspendidas como resultado de medicamentos drogas o enfermedades Debido al efecto cegador del producto el uso indebido puede provocar deterioro reversible es decir temporal...

Page 15: ...passer aux diff rents modes Il y a aussi dans cet interrupteur un indicateur de piles et une lumi re arri re rouge voir chapitre 5 2 3 Foyer A l avant pr s du bo tier de la lampe se trouve la lentille...

Page 16: ...ion d indicateur de charge la LED rouge clignotera au moment de la charge Apr s une charge compl te la LED clignotera avec une couleur verte Noter que la LED blanche ne fonctionne pas au moment de la...

Page 17: ...ordinateur Si vous utilisez facultativement la connexion du chargeur USB de votre voiture disponible lentille LED du chargeur de la voiture article no 0380 le H7R 2 peut aussi tre charg l allume ciga...

Page 18: ...tionne toujours pas en s curit et correctement ou si le produit montre des dommages il doit tre rendu inop rable et ne sera pas utilis Dans ce cas et pour ce qui concerne la garantie contacter votre v...

Page 19: ...t tourner la t te dans la direction oppos e celle de la source lumineuse En cas d utilisation commerciale ou de l utilisation des produits par des organismes publics l utilisateur devra pouvoir appliq...

Page 20: ...s Met de reflector lens dewelke zich ter hoogte van het nauwere gebied aan de voorzijde bevindt kan men de lichtstraal focuseren De reflector lens wordt op haar plaats gehouden door een kunststof ring...

Page 21: ...Constant Current Met dit programma beschikt u over alle programma s met constante lichtsterkte Deze Enegry Mode verdient de voorkeur wanneer een hoge lichtsterkte belangrijker is dan een lange brandt...

Page 22: ...rt zie paragraaf 9 Na het vervangen van het batterij pack dient men het deksel van de batterij behuizing terug te plaatsen Om de batterij behuizing te sluiten plaats het deksel op de batterij behuizin...

Page 23: ...actie drugs of ziekte verzwakt of buitenspel kunnen gezet worden Door het verblindende effect van het product kan het onjuiste gebruik leiden tot omkeerbare dat wil zeggen een tijdelijke verslechterin...

Page 24: ...ce rossa posteriore vedi punto 5 2 3 Focus Nella parte frontale nel punto pi stretto della headlamp si trova la lens riflettore Questa lens focalizza la luce del LED bianco tramite il nostro Advanced...

Page 25: ...ta nelle batterie ricaricabili o alcaline 6 1 Energy Saving L emissione luminosa monitorata dalla Smart Light Technology SLT integrata La luminosit viene regolata in base a condizioni realistiche pres...

Page 26: ...e esplosione La batteria ricaricabile fornita si deve ricaricare soltanto con il caricabatteria originale o tramite porta USB vedi punto 9 Dopo aver sostituito le batterie richiudere il coperchio del...

Page 27: ...di avversione della persona alla quale indirizzata la luce possono essere pi deboli o completamente assenti se la persona affetta da malattie o sotto effetto di farmaci o sostanze stupefacenti A caus...

Page 28: ...T m tehd n yksinkertaisesti kallistamalla valaisin osaa jossa heijastinlinssi ja valkoinen LED valo ovat 4 SLT valaisintekniikka Smart Light Technology SLT valaisintekniikka Smart Light Technology ko...

Page 29: ...minen Energianhallintatilan vaihtaminen on mahdollista ainoastaan kun valkoinen valo ohjelma on k yt ss ja valo on sammutettu Voit vaihtaa energianhallintatilaa valkoisen LED valon ollessa sammuksissa...

Page 30: ...aan valaisimen omalla laturilla tai USB liit nn n kautta katso kohtaa 9 Kun olet vaihtanut akut paristot sulje akkulokeron kansi Sulje akkulokeron kansi seuraavasti jotta varmistut siit ett se menee k...

Page 31: ...a ett joidenkin henkil iden kyky suojautua valolta voi olla heikentynyt esim l kkeiden tai huumausaineiden k yt n tai sairauden vuoksi Jos laitetta k ytet n v rin sen aiheuttama sokaisuefekti voi aihe...

Page 32: ...kan regleras beroende p om du vill belysa omr den som ligger l ngt borta eller n ra dig F r att ndra p vinkeln beh ver du bara luta den del av pannlampan som inneh ller reflektorlinsen och den vita LE...

Page 33: ...styrka b Ljusstyrkan gradvis minskar till noll vilket betyder energisparl ge Denna procedur till ter dig v xla mellan lampans tv energil gen Det g r inte att avg ra vilket l ge H7R 2 st r inst lld p u...

Page 34: ...eripack 1 bruksanvisning 14 Allm n information om batterier laddningsbara batterier Icke laddningsbara batterier och andra batterier av annan typ n de som ing r i leveransen f r inte laddas med lampan...

Page 35: ...blindhet Den tillf lliga sjukdomsk nslans intensitet eller den tid det tar innan k nslan avtar beror fr mst p skillnaden i ljusstyrka mellan den bl ndande ljusk llan och det omgivande omr det S rskil...

Page 36: ...7R 2 TEST IT 7398 TEST IT TEST IT 7R 2 TEST IT TEST IT TEST IT 7298 LED LENSER H7R 2 7398 LED LENSER H7R 2 1 4 1 3 7 1400 4 LR03 1 5 2 H7R 2 H7R 2 5 1 6 H7R 2 5 2 3 4 Smart Light Smart Light Smart Lig...

Page 37: ...36 RU P C 35 39 a b 12 d 2 4 5 2 2 2 1 2 3 5 50 100 20 49 19 6 6 1 Smart Light Technology 6 2 6 3 8 2 4 a 2 b...

Page 38: ...NSER H7R 2 7R 2 C 7R 2 7 7R 2 5 7R 2 7R 2 5 8 7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 H7R 2 USB H7R 2 H7R 2 H7R 2 USB USB micro USB 110 220 50 60 4 5 micro USB H7R 2 USB 9 H7R 2 USB USB 5 500 USB 0380 H7R 2 12 V 24...

Page 39: ...38 RU USB 9 11 30 12 13 7R 2 7R 2 1 1 USB 1 1 1 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 AAA LR03 Micro 1 2 H7R 2 H7R 2 20 50 4 F 122 F 15 5...

Page 40: ...39 LED LENSER H7R 2 400 780...

Page 41: ...ER 7298 Led Lenser H7R 2 7398 Led Lenser H7R 2 Blister V 1 4 1 1 x Li ion 3 7 V 1400 mAh 4 x AAA LR03 1 5 V DC 2 H7R 2 H7R 2 H7R 2 5 1 7 5 2 H7R 2 3 LED LED 4 SLT SLT H7R 2 5 H7R 2 3 LED 1 LED 2 LED L...

Page 42: ...SLT 6 2 6 3 LED 8 8 2 4 a 2 b 0 H7R 2 H7R 2 7 H7R 2 5 H7R 2 LED H7R 2 5 8 H7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 LED USB H7R 2 H7R 2 Li ion H7R 2 H7R 2 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB H7R 2 LED H7R 2 LED U...

Page 43: ...42 KR 11 30 C 12 13 H7R 2 1 x H7R 1 x 1 x USB 1 x 1 x 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 V DC NiMH AAA LR03 Micro 1 2 V DC NiMH CE H7R 2 H7R 2 20 C 50 C 4F 122F H7R 2 15 5 400nm 780nm...

Page 44: ...43 LED LENSER H7R 2...

Page 45: ...44 JP 43 45...

Page 46: ...45 LED LENSER H7R 2...

Page 47: ...7R 2 1 4 1 1 x 4 2V 1400mAh Li ion pack 7398 4xAAA 2 H7R 2 5 1 7 5 2 3 4 SLT SLT H7R 2 SLT LED LED 5 H7R 2 LED 5 2 5 1 OFF 5 LED LED LED a 1 1 OFF b 2 OFF c 3 12Hz OFF 5Lm d 10 2 BOOST 2 5 2 LED ON OF...

Page 48: ...a LED 2 b LED 2 7 OFF 5 LED ON OFF LED 3Hz 3 5 8 5 1 9 10 LED 15 3 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB 5V 900mA 12 24V 10 11 30 C 12 13 1xH7R 2 1x 1xUSB 1 1x 14 a b c AAA LR03 Micro 1 5 V DC AAA...

Page 49: ...48 H7R 2 20 C 50 C 15 5 400 nm to 780 nm CN...

Page 50: ...Hersteller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com...

Reviews: