background image

08

DE

Lithium Akku- Pack oder aufgeladene NiMH-

Akkus.

Beim Einsetzen ist es immer erforderlich, dass 

dieses polrichtig erfolgt. Achten Sie deshalb 

auf die Pole (+ und -), sowohl in der Batteriebox 

als auch auf den Batterien bzw. Akkus. 

Andernfalls besteht eventuell die Gefahr, dass 

Akkus / Batterien beschädigt werden und 

vielleicht explodieren.

Nach dem Wechsel ist das Batteriefach wieder 

zu schließen. Halten sie dafür den Deckel des 

Batteriefachs parallel zum Batteriefach. Haken 

Sie die Öse am oberen Ende des Deckels am 

Batteriefach ein. Drücken Sie das untere Ende 

des Deckels gegen das Batteriefach bis Sie 

einen „Klicklaut“ hören. Drücken Sie nun die 

Mitte des Deckels noch einmal gegen das 

Batteriefach, bis Sie einen zweiten „Klicklaut“ 

hören. Jetzt ist das Batteriefach richtig 

geschlossen.

10. Laden des mitgelieferten Akkupacks

Laden Sie den Akku-Pack Ihrer H7R.2 nur 

in trockenen Räumen und nur mit dem im 

Lieferumfang enthaltenen Ladegerät bzw. über 

einen USB-Anschluss (siehe unten) auf.

Die folgenden Ausführungen gelten nur für 

das im Lieferumfang enthaltene Zubehör. Sie 

können keine anderen Akkus oder Batterien 

in der H7R.2 laden! Wenn Sie NiMH-Akkus 

(siehe Pkt. 1) verwenden, sind diese mit hierfür 

zugelassenen, externen Ladegeräten zu laden.

Im Lieferumfang Ihrer H7R.2 befinden sich ein 

Netzstecker-Adapter und ein Ladegerät. Falls 

diese nicht bereits verbunden sind, müssen 

diese sie zusammengesteckt werden, bis die 

Verbindung einrastet. 

Das Ladegerät der H7R.2 hat einen USB-

Anschluss, der zum Laden des Akku-Packs 

mit dem entsprechenden Anschluss des 

mitgelieferten Ladekabels verbunden werden 

muss. Die andere Seite des Ladekabels (Micro-

USB) verbinden Sie mit der entsprechenden 

Buchse des Akku-Pack.Nur das im 

Lieferumfang enthaltene Akku-Pack kann mit 

dem Ladegerät geladen werden.

Als letzten Schritt verbinden Sie den am 

Ladegerät befindlichen Netzstecker mit einer 

Steckdose (Eingang: 100 V bis 240 V / 50 Hz bis 

60 Hz). Wenn der Ladevorgang abgeschlossen 

ist (nach maximal 5 Stunden), leuchtet eine 

grüne LED am Drehschalter der Batteriebox. 

Trennen Sie dann das Ladegerät wieder 

von der Steckdose und auch das Ladekabel 

(Micro-USB) von dem Akku-Pack. Es ist aber 

unproblematisch, das Akku-Pack weiter an der 

Ladevorrichtung zu lassen, auch wenn dieser 

bereits voll ist. Während des Ladevorganges 

leuchtet die LED am Drehknopf Rot.    

Statt das Ladekabel an den USB-Anschluss 

des Ladegeräts anzuschließen, können Sie 

es auch an einen anderen USB-Anschluss (5 

V, mindestens USB 2.0 mit 500 mA ) z.B. von 

einem Computer anschließen. 

Über unseren optional erhältlichen Auto-

USB-Ladeanschluss (Led Lenser Car 

Charger: Art.-Nr. 0380) kann die H7R.2 auch 

an Zigarettenanzündern und Steckdosen in 

Fahrzeugen geladen werden. Dieses Zubehör 

passt sich automatisch der jeweiligen 

Eingangsspannung (12 V / 24 V) an. Diese 

Alternativen bieten sich zum Bespiel an, wenn 

keine Steckdose zur Verfügung steht.

Hinweis: Wenn Sie NiMH-Akkus verwenden, 

sind diese nur mit hierfür zugelassenen, 

externen Ladegeräten zu laden! 

(Ein externes 

Ladegerät finden Sie als Zubehör auf unserer 

Homepage www.ledlenser.com.)

Achtung: Laden Sie die NiMH-Akkus nur in 

trockenen Räumen auf!

Hinweis: Der an der Seite der Batteriebox 

angebrachte Micro USB Anschluss kann zum 

Laden und für den Anschluss einer externen 

Batterieeinheit verwendet werden! 

(Sehen Sie 

hierzu unser Angebot auf unserer Homepage 

www.ledlenser.com.)

Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass es 

nicht zum Kurzschluss an den Ladekontakten 

kommen kann. Die Ladekontakte dürfen nicht 

mit feuchten oder metallischen Gegenständen 

berührt werden.

Sicherheitshinweise für Batterien und 

Akkumulatoren

Nicht wieder aufladbare Batterien (z.B. 

Alkalinebatterien) dürfen nicht wieder 

aufgeladen werden. Verwenden Sie niemals 

Akkus und Batterien zusammen. Wechseln Sie 

immer alle Akkus bzw. Batterien auf einmal. 

Verwenden Sie in der H7R.2 ausschließlich 

Alkalinebatterien (AAA / LR03 / Micro 1,5 V DC), 

den mitgelieferten Lithium Akku- Pack oder 

NiMH-Akkus (AAA / LR03 / Micro 1,2 V DC).

Wenn Sie den Artikel längere Zeit nicht 

benutzen, entnehmen Sie bitte die 

Alkalinebatterien bzw. Akkus, um Schäden zu 

vermeiden.

Verbrauchte Batterien und Akkus (wenn sie 

nicht mehr aufgeladen werden können) sind 

zu entnehmen und als Sondermüll gemäß der 

nationalen Gesetzgebung zu entsorgen.

Allgemein gilt für die Entsorgung von Batterien 

sowie insbesondere von Lithiumbatterien, 

Akkus und Akkupacks, dass diese nur im 

entladenen Zustand und fachgerecht entsorgt 

werden dürfen. Zusätzlich muss vor der 

Entsorgung, z.B. durch das Überkleben der 

Kontakte durch nichtleitendes Klebeband, 

sichergestellt werden, dass es nicht zu 

Kurzschlüssen kommen kann. 

Grundsätzlich gilt, dass Kurzschlüsse von 

Akkus und auch Batterien auszuschließen sind 

und diese weder geöffnet werden, noch in den 

Körper gelangen oder ins Feuer geworfen 

werden dürfen.

11. Kopfband

Das Kopfband ist abnehmbar und kann bei 

30°C in der Waschmaschine mit einem sanften 

Waschmittel gereinigt werden.

12. Reinigung

Zur Reinigung verwenden Sie bitte ein 

trockenes, fusselloses, sauberes Tuch. 

Kommt die Lampe mit Salzwasser in Kontakt, 

so entfernen Sie das Salzwasser umgehend 

komplett mit einem solchen Tuch.

13. Lieferumfang

Die H7R.2 wird inkl. Kopfband mit folgendem 

Zubehör ausgeliefert:

- Lithium Akkumulator 3,7 V (1400 mAh)

- Netzteil

- USB Ladekabel

Summary of Contents for H7R.2

Page 1: ...LED LENSER H7R 2 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso K ytt ohje Bruksanvisning...

Page 2: ...LED LENSER H7R 2 English 02 05 Deutsch 06 09 Espa ol 10 13 Fran ais 14 18 Nederlands 19 22 Italian 23 26 Suomi 27 30 Svenska 31 34 P 35 39 40 42 43 45 46 48 01...

Page 3: ...e reflector lens is held by a plastic ring You can rotate that plastic ring using two fingers and thus adjust the focus quickly and easily This is our Turning Focus which allows the adjustment of the...

Page 4: ...This Energy Mode allows the continuous use of all the Light Functions with a constant light output This Energy Mode is preferrable when a high brightness level is more important than a long burn time...

Page 5: ...pplied Accumulator Pack can only be recharged with the original charger or by a USB port see Section 9 After replacing the batteries the cover of the battery box has to be closed again To close the ba...

Page 6: ...rticular importance to bear in mind that the aversion reactions of person at whom the light is directed at may be weakened or completely suspended as a result of medication drugs or illness Because of...

Page 7: ...schalter an der Batteriebox k nnen sie die Lichtprogramme wechseln und je nach gew hlter Licht Funktion das Licht Dimmen Dim Funktion oder die Blinkfrequenz ver ndern Pulse Funktion siehe Punkt 4 und...

Page 8: ...d halten diesen beim achten Mal gedr ckt Die Kopflampe wird eingeschaltet um dann schlagartig aus zu gehen oder langsam die Helligkeit zu reduzieren Wenn sie schlagartig ausgeht befindet sie sich dana...

Page 9: ...optional erh ltlichen Auto USB Ladeanschluss Led Lenser Car Charger Art Nr 0380 kann die H7R 2 auch an Zigarettenanz ndern und Steckdosen in Fahrzeugen geladen werden Dieses Zubeh r passt sich automa...

Page 10: ...gt von der Nutzung bzw Installation des Artikels ab Eine optische Gef hrdung besteht aber nicht solange Abwendungsreaktionen die Expositionsdauer begrenzen und die Hinweise in dieser Bedienungsanleitu...

Page 11: ...girar ese aro de pl stico usando dos dedos y as ajustar el enfoque r pida y f cilmente Este es nuestro sistema de Enfoque Giratorio que permite el ajuste del enfoque del haz de luz Usted tambi n puede...

Page 12: ...ndo as un tiempo de encendido m s largo 6 2 Corriente constante Este modo de energ a permite el uso continuo de todas las funciones de luz y un flujo luminoso constante Este modo de energ a es preferi...

Page 13: ...e la bater a coloque la tapa de la caja de la bater a en la caja de la bater a en la direcci n correcta enganche la parte superior de la tapa de bater as y luego presione la parte inferior de la caja...

Page 14: ...ebilitadas o completamente suspendidas como resultado de medicamentos drogas o enfermedades Debido al efecto cegador del producto el uso indebido puede provocar deterioro reversible es decir temporal...

Page 15: ...passer aux diff rents modes Il y a aussi dans cet interrupteur un indicateur de piles et une lumi re arri re rouge voir chapitre 5 2 3 Foyer A l avant pr s du bo tier de la lampe se trouve la lentille...

Page 16: ...ion d indicateur de charge la LED rouge clignotera au moment de la charge Apr s une charge compl te la LED clignotera avec une couleur verte Noter que la LED blanche ne fonctionne pas au moment de la...

Page 17: ...ordinateur Si vous utilisez facultativement la connexion du chargeur USB de votre voiture disponible lentille LED du chargeur de la voiture article no 0380 le H7R 2 peut aussi tre charg l allume ciga...

Page 18: ...tionne toujours pas en s curit et correctement ou si le produit montre des dommages il doit tre rendu inop rable et ne sera pas utilis Dans ce cas et pour ce qui concerne la garantie contacter votre v...

Page 19: ...t tourner la t te dans la direction oppos e celle de la source lumineuse En cas d utilisation commerciale ou de l utilisation des produits par des organismes publics l utilisateur devra pouvoir appliq...

Page 20: ...s Met de reflector lens dewelke zich ter hoogte van het nauwere gebied aan de voorzijde bevindt kan men de lichtstraal focuseren De reflector lens wordt op haar plaats gehouden door een kunststof ring...

Page 21: ...Constant Current Met dit programma beschikt u over alle programma s met constante lichtsterkte Deze Enegry Mode verdient de voorkeur wanneer een hoge lichtsterkte belangrijker is dan een lange brandt...

Page 22: ...rt zie paragraaf 9 Na het vervangen van het batterij pack dient men het deksel van de batterij behuizing terug te plaatsen Om de batterij behuizing te sluiten plaats het deksel op de batterij behuizin...

Page 23: ...actie drugs of ziekte verzwakt of buitenspel kunnen gezet worden Door het verblindende effect van het product kan het onjuiste gebruik leiden tot omkeerbare dat wil zeggen een tijdelijke verslechterin...

Page 24: ...ce rossa posteriore vedi punto 5 2 3 Focus Nella parte frontale nel punto pi stretto della headlamp si trova la lens riflettore Questa lens focalizza la luce del LED bianco tramite il nostro Advanced...

Page 25: ...ta nelle batterie ricaricabili o alcaline 6 1 Energy Saving L emissione luminosa monitorata dalla Smart Light Technology SLT integrata La luminosit viene regolata in base a condizioni realistiche pres...

Page 26: ...e esplosione La batteria ricaricabile fornita si deve ricaricare soltanto con il caricabatteria originale o tramite porta USB vedi punto 9 Dopo aver sostituito le batterie richiudere il coperchio del...

Page 27: ...di avversione della persona alla quale indirizzata la luce possono essere pi deboli o completamente assenti se la persona affetta da malattie o sotto effetto di farmaci o sostanze stupefacenti A caus...

Page 28: ...T m tehd n yksinkertaisesti kallistamalla valaisin osaa jossa heijastinlinssi ja valkoinen LED valo ovat 4 SLT valaisintekniikka Smart Light Technology SLT valaisintekniikka Smart Light Technology ko...

Page 29: ...minen Energianhallintatilan vaihtaminen on mahdollista ainoastaan kun valkoinen valo ohjelma on k yt ss ja valo on sammutettu Voit vaihtaa energianhallintatilaa valkoisen LED valon ollessa sammuksissa...

Page 30: ...aan valaisimen omalla laturilla tai USB liit nn n kautta katso kohtaa 9 Kun olet vaihtanut akut paristot sulje akkulokeron kansi Sulje akkulokeron kansi seuraavasti jotta varmistut siit ett se menee k...

Page 31: ...a ett joidenkin henkil iden kyky suojautua valolta voi olla heikentynyt esim l kkeiden tai huumausaineiden k yt n tai sairauden vuoksi Jos laitetta k ytet n v rin sen aiheuttama sokaisuefekti voi aihe...

Page 32: ...kan regleras beroende p om du vill belysa omr den som ligger l ngt borta eller n ra dig F r att ndra p vinkeln beh ver du bara luta den del av pannlampan som inneh ller reflektorlinsen och den vita LE...

Page 33: ...styrka b Ljusstyrkan gradvis minskar till noll vilket betyder energisparl ge Denna procedur till ter dig v xla mellan lampans tv energil gen Det g r inte att avg ra vilket l ge H7R 2 st r inst lld p u...

Page 34: ...eripack 1 bruksanvisning 14 Allm n information om batterier laddningsbara batterier Icke laddningsbara batterier och andra batterier av annan typ n de som ing r i leveransen f r inte laddas med lampan...

Page 35: ...blindhet Den tillf lliga sjukdomsk nslans intensitet eller den tid det tar innan k nslan avtar beror fr mst p skillnaden i ljusstyrka mellan den bl ndande ljusk llan och det omgivande omr det S rskil...

Page 36: ...7R 2 TEST IT 7398 TEST IT TEST IT 7R 2 TEST IT TEST IT TEST IT 7298 LED LENSER H7R 2 7398 LED LENSER H7R 2 1 4 1 3 7 1400 4 LR03 1 5 2 H7R 2 H7R 2 5 1 6 H7R 2 5 2 3 4 Smart Light Smart Light Smart Lig...

Page 37: ...36 RU P C 35 39 a b 12 d 2 4 5 2 2 2 1 2 3 5 50 100 20 49 19 6 6 1 Smart Light Technology 6 2 6 3 8 2 4 a 2 b...

Page 38: ...NSER H7R 2 7R 2 C 7R 2 7 7R 2 5 7R 2 7R 2 5 8 7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 H7R 2 USB H7R 2 H7R 2 H7R 2 USB USB micro USB 110 220 50 60 4 5 micro USB H7R 2 USB 9 H7R 2 USB USB 5 500 USB 0380 H7R 2 12 V 24...

Page 39: ...38 RU USB 9 11 30 12 13 7R 2 7R 2 1 1 USB 1 1 1 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 AAA LR03 Micro 1 2 H7R 2 H7R 2 20 50 4 F 122 F 15 5...

Page 40: ...39 LED LENSER H7R 2 400 780...

Page 41: ...ER 7298 Led Lenser H7R 2 7398 Led Lenser H7R 2 Blister V 1 4 1 1 x Li ion 3 7 V 1400 mAh 4 x AAA LR03 1 5 V DC 2 H7R 2 H7R 2 H7R 2 5 1 7 5 2 H7R 2 3 LED LED 4 SLT SLT H7R 2 5 H7R 2 3 LED 1 LED 2 LED L...

Page 42: ...SLT 6 2 6 3 LED 8 8 2 4 a 2 b 0 H7R 2 H7R 2 7 H7R 2 5 H7R 2 LED H7R 2 5 8 H7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 LED USB H7R 2 H7R 2 Li ion H7R 2 H7R 2 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB H7R 2 LED H7R 2 LED U...

Page 43: ...42 KR 11 30 C 12 13 H7R 2 1 x H7R 1 x 1 x USB 1 x 1 x 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 V DC NiMH AAA LR03 Micro 1 2 V DC NiMH CE H7R 2 H7R 2 20 C 50 C 4F 122F H7R 2 15 5 400nm 780nm...

Page 44: ...43 LED LENSER H7R 2...

Page 45: ...44 JP 43 45...

Page 46: ...45 LED LENSER H7R 2...

Page 47: ...7R 2 1 4 1 1 x 4 2V 1400mAh Li ion pack 7398 4xAAA 2 H7R 2 5 1 7 5 2 3 4 SLT SLT H7R 2 SLT LED LED 5 H7R 2 LED 5 2 5 1 OFF 5 LED LED LED a 1 1 OFF b 2 OFF c 3 12Hz OFF 5Lm d 10 2 BOOST 2 5 2 LED ON OF...

Page 48: ...a LED 2 b LED 2 7 OFF 5 LED ON OFF LED 3Hz 3 5 8 5 1 9 10 LED 15 3 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB 5V 900mA 12 24V 10 11 30 C 12 13 1xH7R 2 1x 1xUSB 1 1x 14 a b c AAA LR03 Micro 1 5 V DC AAA...

Page 49: ...48 H7R 2 20 C 50 C 15 5 400 nm to 780 nm CN...

Page 50: ...Hersteller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com...

Reviews: