background image

22

23

IT

LED LENSER® * SEO 3

I due componenti dell’unità di ricarica della 

SEO7R vanno montati assieme. Quando ciò 

succede si sente un clic. Il cavo di ricarica 

ha un’uscita USB che va inserità nell’unità di 

ricarica. Il lato opposto con uscita micro USB va 

inserito nella batteria ricaricabile della SEO7R. 

Bisogna anzitutto aprire il vano batterie della 

SEO3; la batteria può essere caricata sia quando 

è al suo posto nel vano batterie che una volta 

estratta dallo stesso. Collegate quindi l’unità di 

ricarica con una presa di corrente (110 V – 240V 

/50Hz – 60Hz). Quando il processo di ricarica 

si è compiuto, quindi dopo 2 massimo 3 ore 

staccate la spina e seprate anche il cavo dalla 

batteria. Nel caso la batteria restasse collegata 

alla corrente una volta completamente carica , 

questo non provoca danno alcuno.

E’ possibile usare anziché la porta USB sull’unità 

di ricarica della SEO7R un’altra porta USB, ad es. 

quella di un PC (5V / 900mA). Tramite il nostro 

accessorio di ricarica in auto, dotato anch’esso 

di porta USB (Led Lenser Car Charger codice 

0380; accessorio da ordinare separatamente) 

è possibile ricaricare la batteria anche tramite 

accendisigari o prese presenti in auto. Questo 

accessorio si adatta in automatico alla tensione 

disponibile (12V / 24V). Questo nel caso ad es. 

non vi siano altre prese disponibili.

Avviso. Accertatevi che non si verifichino corti 

circuiti all’altezza dei contatti. Non toccare i 

contatti di ricarica con oggetti metallici o oggetti 

bagnati.

Indicatore dello stato di ricarica.

Durante la ricarica della batteria della SEO7R 

tramite l’unità di ricarica in confezione o 

una presa USB (vedi punto 8) il LED di stato 

lampeggia rosso. La luce passa a verde quando 

la batteria è carica.

9. Sostituzione delle batterie alcaline / della 

batteria ricaricabile / delle batterie ricaricabili 

NiMH.

Prima di estrarre le batterie spegnere per 

favore la torcia. La porta del vano batterie si 

trova sul fronte interno della torcia. All’altezza 

dell’interruttore si trova una linguetta in plastica. 

Spingendola verso l’alto col pollice è possibile 

aprire il vano batterie. Utilizzate a questo scopo 

anche i due incavi a sinistra e destra del vano 

batterie. Potete a questo punto estrarre le 

batterie alcaline (o anche batterie ricaricabili 

NiMH o la batteria ricaricabile della SEO7R) e 

inserirne di nuove. 

Le batterie vanno inserite nel verso corretto. 

Fate quindi attenzione alla polarità (+ e -) 

indicata sia sulle batterie che nel vano batterie. 

Sussiste altrimenti il pericolo che le batterie 

vengano danneggiate o, in casi estremi, 

esplodano. Effettuata la sostituzione il vano 

batterie va richiuso.

Attenzione. Fate attenzione a che i contatti delle 

batterie non entrino in corto circuio. Non vanno 

toccati con oggetti bagnati o con oggetti metallici.

 

10. Fascia per la testa.

Nel caso la fascia non sia già infilata nella testa 

della torcia procedete per favore come segue:

Anzitutto fate scorrere l’estremità della fascia 

dotata di una linguetta di plastica attraverso 

l’asola sulla sinistra della torcia. Fate attenzione 

all’orientamento della scritta sulla fascia. 

Fate scorrere la fascia sul vano batterie e 

attraverso l’asola opposta. Questa estremità 

della fascia va poi fatta scorrere attraverso la 

stretta fessura centrale vicino alla chiusura a 

baionetta. A questo scopo la linguetta di plastica 

va fatta scorrere attraverso la fessura centrale 

composta da quattro ponticelli. A questo punto le 

due estremità della fascia sono collegate. 

Attraverso l’asola della chiusura a baionetta la 

SEO3 può essere attaccata ad es. ad un passante 

della cintura o dello zaino. Tramite una seconda 

linguetta in plastica è possibile adattare la fascia 

alle dimensioni della testa. 

11. Batterie e batterie ricaricabili.

Non bisogna cercare di ricaricare batterie non 

ricaricabili. Non utilizzate mai batterie non 

ricaricabili e ricaricabili in contemporanea. 

Cambiate sempre in contemporanea tutte le 

batterie che avete utilizzato fino a quel momento.

Nella SEO3 utilizzate sempre solo batterie 

alcaline (AAA/LR03/Micro 1,5VDC) oppure, 

inalternativa, la batteria ricaricabile della SEO7R 

o batterie ricaricabili NiMH, al fine di evitare di 

danneggiare la torcia. Se non utilizzate la torcia 

per un periodo di tempo prolungato togliete 

per favore le batterie per evitare danni che 

potrebbero insorgere. Batterie alcaline e batterie 

ricaricabili, una volta consumate, vanno rimosse 

e smaltite in accordo alle normative vigenti nel 

Paese di residenza.

In generale batterie, in particolare se al litio 

e ricaricabili, vanno smaltite solo una volta 

scariche e tramite canali abilitati. Inoltre vanno 

prevenuti corti circuiti coprendo i contatti con 

nastro adesivo non conduttore. Bisogna evitare 

in generale, sia per batterie ricaricabili che non 

ricaricabili, che si giunga ad un corto circuito. Le 

batterie non devono essere aperte, non vanno 

ingerite o gettate nel fuoco.

12. Pulizia.

Per la pulizia utilizzare un panno pulito che 

non rilasci particelle di tessuto. Nel caso la 

torcia entri in contatto con acqua salata bisogna 

asciugarla accuratamente con un panno di 

questo tipo.

La fascia si può lavare in lavatrice a 30°C.   

 

13. Accessori

La SEO3 compresa di fascia elastica viene 

consegnata coi seguenti accessori:

Batterie alcaline AAA/LR03/Micro (1,5 VDC).

1 istruzioni

Altri accessori sono in fase di studio. Sul nostro 

sito Internet potete trovare informazioni sugli 

accessori non compresi in confezione.

14. Attenzione

Non inghiottire piccole parti della torcia o le 

batterie. La torcia e i relativi componenti incluse 

le batterie sono da conservare al di fuori della 

portata dei bambini. Il prodotto, conformemente 

alle sue certificazioni relative a sicurezza e utilizzo 

(CE) non deve essere manipolato o modificato. Va 

utilizzato solo come torcia alimentata a batterie 

o batterie ricaricabili (accumulatori). Se l’articolo 

viene utilizzato per scopi diversi da quelli per i 

quali è stato concepito può danneggiarsi, e a quel 

punto non è più garantito un suo impiego privo 

di rischi (rischi dovuti a incendio, corto circuito, 

scosse elettriche etc.). Non viene riconosciuta a 

quel punto alcuna responsabilità in merito a danni 

a cose o persone, e non vale più nemmeno la 

garanzia del produttore. La torcia si può utilizzare 

con una temperatura variabile da -20°C a +50°C. 

Per favore utilizzare e conservare l’articolo in 

modo che non venga esposto a temperature 

estreme, forti scosse o urti, atmosfere esplosive, 

acidi o vapori corrosivi. Andrebbe evitata anche 

l’esposizione prolungata ai raggi solari, forte 

umidità o acqua.

Modifiche, interventi di riparazione o 

manutenzione che vanno al di là da quanto 

specificato in questo documento possono essere 

effettuate solo da personale autorizzato e 

competente.

Nel caso il prodotto sia dotato di batterie cariche, 

inserite nel giusto senso di polarità, chiuso a 

regola d’arte, e tuttavia non funzioni o mostri 

delle difettosità, questo allora va spento e non 

più utilizzato. Rivolgetevi al negoziante presso il 

quale è stato acquistato per far valere la regolare 

garanzia.

15. Norme di sicurezza.

- Non è un giocattolo per bambini    

- A causa di parti piccole che potrebbero 

   essere ingerite non è adatta per l’utilizzo da 

   parte di bambini al di sotto dei cinque anni.

- Non può essere utilizzato per ispezioni  

   oculari, ad es. il cosiddetto test delle pupille.

- Durante l’utilizzo va evitato un eventuale 

   surriscaldamento che potrebbe verificarsi ad 

   es. ricoprendolo.

- In caso di malfunzionamento va anzitutto 

   verificato che batterie o accumulatore non 

   siano scariche e siano inseriti secondo la 

   polarità corretta.

- Nel caso di utilizzo in ambiente urbano e 

   su strada rispettate per favore le normative 

   vigenti.

La principale controindicazione relativa a questo 

prodotto inerente l’irradiazione ottica è quella 

per luce blu (400nn fino a 780nn). I valori restano 

inferiori rispetto a quelli relativi al rischio termico.

La pericolosità per chi osserva dipende 

dall’utilizzo oppure dal posizionamento del 

prodotto. Non vi è un’effettiva pericolosità per la 

vista finchè normali reazioni istintive riducono 

l’esposizione alla luce e vengono seguiti gli 

accorgimenti qui elencati. Le reazioni riflesse 

vengono provocate dell’esposizione alla luce. 

Si intendono qui tutte le reazioni riflesse tese a 

proteggere l’occhio da una eccessiva esposizione 

alla luce. Si tratta di reazioni quali muovere gli 

occhi o la testa, ad es. girandosi fuori portata del 

raggio luminoso.

Durante l’utilizzo va tenuto conto del fatto che tali 

reazioni riflesse possono essere impedite se la 

persona è sotto l’influsso di medicinali, droghe o 

malattie.

In caso di utilizzo improprio della torcia, la 

persona esposta alla luce della stessa e che 

ne rimanesse abbagliata può subire limitazioni 

temporanee alla vista (abbagliamento fisiologico) 

oppure disturbi della vista o sintomi di nausea 

o stanchezza (abbagliamento psicologico). 

L’intensità di questi disturbi e la durata delle 

manifestazioni dipendono dalla differenza di 

luminosità tra la fonte di luce abbagliante e 

l’ambiente circostante. In particolare le persone 

sensibili alla luce dovrebbero consultare 

un medico prima di utilizzare il prodotto. In 

generale va tenuto conto del fatto che intense 

fonti luminose hanno un forte potenziale di 

pericolo secondario grazie alla facoltà di 

abbagliare. Esattamente come quando si fissa 

lo sguardo in altre fonti luminose come il 

faro di un’automobile, la riduzione della vista 

che ne consegue può condurre a irritazioni, 

incapacitamento, incidenti.

Le istruzioni e avvertenze valgono nel caso 

di utilizzo di un solo prodotto. Nel caso di 

esposizione contemporanea a più fonti di 

luce l’intensità della stessa può risultarne 

intensificata.

E’ assolutamente da evitare di fissare lo sguardo 

nel fascio luminoso sia nel caso che il prodotto 

sia dotato o privo di accessori atti a concentrare 

il fascio luminoso. In casi come questo vanno 

chiusi gli occhi e bisogna mettersi fuori portata 

dal fascio luminoso stesso.

In caso di utilizzo per lavoro o utilizzo in luogo 

pubblico, l’utente dev’essere preventivamente 

informato in merito alle normative 

eventualmente vigenti.

Importanti regole di comportamento:

Non puntare il fascio luminoso direttamente 

negli occhi di persone astanti.

L’utente o altri astanti non devono puntare lo 

sguardo direttamente nel fascio luminoso.

Se gli occhi vengono colpiti dal fascio luminoso 

vanno chiusi e ci si deve mettere fuori portata 

dal raggio stesso.

Le istruzioni per l’uso comprese di questi 

consigli vanno conservate unitamente alla torcia 

e devono accompagnarla anche in caso che 

questa venga ceduta a terzi.

Evitare di guardare nel fascio luminoso emesso 

dall’articolo. 

Summary of Contents for SEO 3

Page 1: ...g Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso N vod k pou it N vod na pou itie Haszn lati tmutat Navodila za uporabo 6003 LED LENSER SEO 3 6103 LED LENSER SEO 3 blister...

Page 2: ...he light of the white LED see Point 5 1 is focused The reflector lens is held by a plastic ring You can rotate that plastic ring using two fingers and thus adjust the focus quickly and easily This Tur...

Page 3: ...asically the possibility of short circuits of batteries and also accumulators must be eliminated and they may neither be opened nor enter the human body in any way nor may they be thrown into a fire 1...

Page 4: ...Schalterknopf gedr ckt wenn die SEO 3 aus ist leuchtet die Kopflampe in der Lichtfunktion Power mit voller Helligkeit Wenn Sie ein zweites Mal innerhalb von ca 2 Sekunden schalten steht Ihnen Licht m...

Page 5: ...rf nicht f r Untersuchungen der Augen z B f r den sogenannten Pupillentest verwendet werden Bei der Benutzung ist W rmestau durch z B Abdecken zu vermeiden Sollte der Artikel nicht funktionieren sollt...

Page 6: ...apaga la linterna frontal por cada pulsaci n si desde la anterior pasan m s de 2 segundos Por ejemplo en caso de que usted deje pasar m s de 2 segundos despu s de poner la Funci n de Luz Baja Potencia...

Page 7: ...t Ainsi vous pourrez galement profiter au maximum de ce produit et pr venir toute question d utilisateur Respectez les indications d avertissement et de s curit en particulier et liminez les mat riaux...

Page 8: ...r gler la taille du ruban de t te et de l adapter aux diff rents tours de t te 11 Piles accus Il est interdit de recharger des piles non rechargeables par ex des piles alcalines N utilisez jamais des...

Page 9: ...aan een derde dienen deze documenten mee overhandigd te worden Dit zorgt voor een optimaal gebruik van het product en wordt er geanticipeerd op mogelijke vragen van gebruikers voor ze gesteld worden...

Page 10: ...kan gebruikt worden om de lengte van de hoofdband in te stellen 11 Herlaadbare batterijen Accu s Niet herlaadbare batterijen bijv alkaline batterijen mogen niet geladen worden Gebruik niet herlaadbare...

Page 11: ...erso il basso la testa della torcia contenente la lente Il sistema a ghiera consente anche posizioni intermedie 4 Smart Light Techmology SLT La SEO3 dotata della nostra Smart Light Technology SLT Attr...

Page 12: ...accessori Batterie alcaline AAA LR03 Micro 1 5 VDC 1 istruzioni Altri accessori sono in fase di studio Sul nostro sito Internet potete trovare informazioni sugli accessori non compresi in confezione 1...

Page 13: ...ekundy budete m t po sv teln funkci Low Power v programu sv cen White k dispozici funkci Sign l pomal rovnom rn blik n Po dal m stisknut se sv tilna SEO 3 vypne a op tovn m stisknut m se op t aktivuje...

Page 14: ...ana 27 30 Te n s e ste sa rozhodli pre v robok na ej firmy Aby ste sa mohli obozn mi so svoj m nov m produktom n jdete tu n vod na pou itie V etky podklady prilo en k produktu si treba pred jeho pou i...

Page 15: ...nesm znovu nab ja Nikdy spolo ne nepou vajte akumul tory a bat rie V etky bat rie me te v dy naraz V svietidle SEO 3 pou vajte v hradne alkalick bat rie AAA LR03 Micro 1 5 V DC Ak produkt dlh as nepou...

Page 16: ...ology SLT rendszerrel l ttuk el A LED f nyereje mikrokontrollerrel vez relhet s a fejl mpa haszn l ja k l nb z vil g t si programokat s vil g t si funkci kat haszn lhat Egyetlen kapcsol haszn lat val...

Page 17: ...gaszt s val gondoskodni kell arr l hogy ne fordulhasson el r vidz rlat ltal nos rv ny hogy az elemek s akkumul torok r vidz rlat t ki kell z rni azokat sem kinyitni sem t zbe dobni nem szabad 12 Tiszt...

Page 18: ...m pritisku spet vklopi funkcijo svetenja Power Tako se menja vrstni red funkcij svetenja Upo tevajte da s pritiskom na gumb ugasnete svetilko SEO 3 e sta od zadnjega pritiska minili ve kot 2 sekundi T...

Page 19: ...oz namestitve artikla Vendar pa opti ne nevarnosti ni dokler odvrnitvene reakcije omejujejo trajanje izpostavljenosti in uporabnik upo teva napotke v teh navodilih Odvrnitvene reakcije se spro ijo zar...

Page 20: ...O 3 RU 5 1 5 SEO 3 SEO 3 2 SEO 3 SEO 3 5 2 5 SEO 3 SEO 3 SEO 3 6 5 5 SEO 3 7 6 5 8 SEO 3 9 SEO 3 10 SEO 3 11 SEO 3 AAA LR03 Micro 1 5 AAA LR03 Micro 1 2 12 30 13 SEO 3 AAA LR03 Micro 1 5 SEO 3 14 SEO...

Page 21: ...T AAA 3 TEST IT LED LENSER 6003 LED LENSER SEO 3 6103 LED LENSER SEO 3 6004 LED LENSER SEO 3 6104 LED LENSER SEO 3 1 3 x AAA LR03 Micro 1 5 V DC 3 x NiMH AAA LR03 Micro 1 2 V DC 2 SEO3 SEO3 5 6 3 LED...

Page 22: ...AA LR03 Micro 1 2 V DC 12 30 C 13 SEO 3 AAA LR03 Micro 1 5 V DC SEO 3 14 CE SEO 3 SEO 3 20 C 50 C SEO 3 15 5 400nm 780nm 2 SEO 3 SEO 3 2 2 SEO 3 6 5 LED SEO 3 2 5 SEO 3 LED SEO 3 5 7 SEO 3 6 5 8 SEO 3...

Page 23: ...44 45 LED LENSER SEO 3 JP 44 47 1 4...

Page 24: ...46 47 LED LENSER SEO 3 JP...

Page 25: ...AAA LR03 1 2 V DC 2 SEO 3 5 6 3 4 SLT SEO 3 LED SEO 3 5 SEO 3 LED 2 5 5 1 a 2 b 2 c 3 2 4 2 2 5 2 a 2 4 b 2 2 6 5 5 7 8 5 10 a 3 x AAA LR03 1 5 V DC 3 x 3 x AAA LR03 1 2 V DC SEO3 b 3 x AAA LR03 1 5...

Page 26: ...50 51 LED LENSER SEO 3...

Page 27: ...ller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com MANUAL SEO 3 v 1 4 15...

Reviews: