background image

LED LENSER® * SEO 3

HU

32

33

Ezáltal a világítási funkciók sorrendje 

folyamatosan ismétlődik. 

Figyeljen azonban arra, hogy ha az egyes 

kapcsolások között 2 másodpercnél hosszabb idő 

telik el, a SEO 3 fejlámpa kikapcsol. Például a Low 

Power világítási funkció után nem a Signal funkció 

következik, hanem a SEO 3 fejlámpa kikapcsol, 

amennyiben több mint 2 másodpercet várt.

5.2 “Red Night Vision” világítási program

Ha a “Red Night Vision” világítási program van 

aktiválva (lásd 5. pont), a fejlámpa piros fénye áll 

rendelkezésre. 

Ha kikapcsolt állapotban megnyomja a SEO 3 

kapcsológombját, a fejlámpa a Power világítási 

funkcióban teljes fényerővel világít. Ha kb. 2 

másodpercen belül ismét megnyomja a gombot, 

a piros Signal világítási funkció (egyenletes, lassú 

villogás) aktiválódik. 

Egy további gombnyomás után a SEO 3 kikapcsol, 

és az újbóli kapcsolással ismét a Power világítási 

funkció aktiválódik.

Ezáltal a világítási funkciók sorrendje itt is 

folyamatosan ismétlődik. 

A “Red Night Vision” világítási programban is 

minden kapcsológomb megnyomással kikapcsolja 

a SEO 3 fejlámpát, amennyiben több mint kb. 2 

másodpercet vár az egyes kapcsolások között. 

Például a Power világítási funkció után nem a 

Signal funkció következik, hanem a SEO 3 fejlámpa 

kikapcsol, amennyiben több mint 2 másodpercet 

várt.

6. Szállítási rögzítés / “Transport Lock”

Az 5. pontban ismertettük, hogyan tud váltani a 

fehér és piros LED között. Ez történik, ha a SEO 

3 kikapcsolt állapotában csak kb. 2 másodpercig 

tartja megnyomva a kapcsológombot. A fejlámpa 

ekkor a piros fényről fehérre, ill. a fehérről pirosra 

vált. Ha azonban a kapcsolót hosszabb ideig (kb. 

5 másodpercig) lenyomva tartja, mégpedig olyan 

hosszan, hogy a lámpa kialszik, ezáltal a szállítási 

rögzítést (“Transport Lock”) aktiválja. Ezután a 

SEO 3 nem kapcsolható be, a lámpa rövid piros 

villanással nyugtáz minden egyes gombnyomást. 

Ezáltal elkerülhető a véletlen bekapcsolás és az 

akaratlan energiafogyasztás.

Ezt a funkciót úgy tudja deaktiválni, hogy a 

kapcsológombot ismét 5 másodpercig lenyomva 

tartja. Ezután a lámpa a White világítási 

programban lesz.

7. Reset funkció

Ha az alkáli elemeket kiveszi, azzal "reseteli" a 

SEO 3 fejlámpát. Tehát két funkciót állított vissza:

- A szállítási rögzítés / “Transport Lock”  

(lásd 6. pont) inaktív

- A White világítási program (lásd 5. pont) aktív

8. Akkumulátorok használata

Kérjük időben cserélje ki az elemeket. 

A SEO 3 fejlámpát alkáli elemekkel szállítjuk. A 

SEO 3 fejlámpában kizárólag ez a nem feltölthető 

elemtípus használható. 

Akkumulátorok és nagyáramú elemek használata 

az eltérő elektromos értékek miatt nem 

megengedett.

9. Az alkáli elemek cseréje

Elemcsere előtt kapcsolja ki a SEO 3 fejlámpát.

A lámpa tokjának széles részén található az 

elemtartó fedele. A kapcsoló magasságában 

van egy műanyag ajak. Ha ezt óvatosan, pl. 

a hüvelykujjával kissé felfelé nyomja, az 

elemtartó fedele lehajtható. Használja ehhez a 

kapcsológomb mellett balra és jobbra található kis 

bevágásokat. Most vegye ki az alkáli elemeket, és 

helyezzen be újakat. 

Behelyezésnél mindig fontos, hogy a polaritás 

helyes legyen. Emiatt ügyeljen mind az 

elemtartóban, mind az alkáli elemeken feltüntetett 

pólusokra (+ és -). Ellenkező esetben fennáll a 

veszély, hogy az elemek esetleg károsodnak vagy 

akár fel is robbannak. 

A csere után az elemtartót vissza kell zárni.

Megjegyzés - Győződjön meg arról, hogy az elem 

érintkezőkön nem tud létrejönni rövidzárlat. Ne 

érjen az elem érintkezőkhöz nedves vagy fémből 

készült tárgyakkal.

10. Fejpánt

Ha a fejpánt még nincs összekapcsolva a 

lámpaegységgel, a következőképpen járjon el.

Először is fűzze át a fejpánt végét a keskeny 

műanyagvég segítségével elölről a fejlámpa 

tokjának baloldalán lévő fülön keresztül. Közben 

ügyeljen a fejpánton lévő felirat megfelelő 

irányára. Ezután vezesse a pántot az elemtartó 

fedele fölött az elemtartó másik oldalán lévő 

fülhöz, és előröl vezesse át rajta a fejpántot. 

A fejpántnak ezt a végét ezután keresztül kell 

vezetni a karabiner-fül melletti középső, keskeny 

résen. Ehhez a keskeny műanyagvéget a 4 kis 

borda által képzett középső nyílásba kell vezetni a 

keskeny oldalával. Ezáltal a teljes vég a karabiner-

fül melletti nyíláson keresztülvezethető és a 

fejpánt két vége egymással összekapcsolható.

A karabiner-fül segítségével a SEO 3 szállításkor 

pl. az övre vagy hátizsákra rögzíthető.

A fejpánt harmadik műanyag részének 

segítségével a fejpánt mérete állítható, és a 

különböző fejkörfogatokhoz igazítható.

11. Elemek / akkuk

A nem újratölthető elemeket (pl. alkáli elemek) 

nem szabad feltölteni. Soha ne használjon 

egyszerre akkumulátorokat és elemeket. Mindig 

egyszerre cserélje ki az összes elemet. A SEO 3 

fejlámpában kizárólag alkáli elemeket használjon 

(AAA/LR03/mikro 1,5 V DC).

Ha a lámpát hosszabb ideig nem használja, a 

károsodás elkerülésének érdekében az alkáli 

elemeket vegye ki.

Az elhasználódott elemeket ki kell venni és 

veszélyes hulladékként kell ártalmatlanítani a 

nemzeti előírásoknak megfelelően.

Az elemek, és különösen a lítium elemek, 

akkumulátorok és akkupakkok ártalmatlanítására 

vonatkozóan általános érvényű, hogy azokat 

csak lemerült állapotban és szakszerűen 

szabad ártalmatlanítani. Ezen kívül az 

ártalmatlanítás előtt, pl. az érintkezők nem 

vezető ragasztószalaggal történő leragasztásával 

gondoskodni kell arról, hogy ne fordulhasson elő 

rövidzárlat. 

Általános érvényű, hogy az elemek és 

akkumulátorok rövidzárlatát ki kell zárni, azokat 

sem kinyitni, sem tűzbe dobni nem szabad.

12. Tisztítás

A tisztításhoz száraz, szálmentes, tiszta ruhát 

használjon. 

Ha a lámpa sós vízzel érintkezik, akkor a sós vizet 

azonnal törölje le egy ilyen ruhával.

A fejpánt 30 °C-on mosógépben mosható. 

13. Tartozékok

A fejpánttal ellátott SEO 3 lámpát a következő 

tartozékokkal együtt szállítjuk:

- AAA/LR03/mikro alkáli elemek (1,5 V DC)

- Kezelési útmutató

A SEO 3 további tartozékai tervezés alatt állnak. 

Internetes oldalunkon tájékozódhat azokról a 

tartozékokról, amely nem tartoznak a szállítási 

terjedelembe.

14. Figyelem

A csomagban lévő kis alkatrészeket vagy 

elemeket ne nyelje le. A terméket vagy annak 

részeit (az elemeket is beleértve) gyermekek által 

hozzá nem férhető helyen kell tárolni.

A termék biztonsági- és engedélyezési okokból 

(CE) át nem szerelhető és/vagy nem módosítható. 

A terméket kizárólag elemmel működtetett 

lámpaként szabad használni. Amennyiben 

a terméket annak céljától eltérően vagy 

szakszerűtlenül használja, az károsodhat, és már 

nem garantált a veszélymentes használat (tűz, 

rövidzárlat, áramütés, stb. veszélye állhat fenn). 

Ebben az esetben a személyi- és anyagi károkra 

vonatkozó felelősség megszűnik, és a gyártói 

garancia is érvényét veszti. 

A termék -20 C° - +50 C° hőmérséklet 

tartományban használható. Gondoskodjon arról, 

hogy a termék ne legyen kitéve szélsőséges 

hőmérsékleteknek, erős rázkódásnak, 

robbanásveszélyes környezetnek, oldószereknek 

és/vagy gőzöknek. 

Kerülni kell a tartós, közvetlen napsugárzást, a 

magas páratartalmat és/vagy nedvességet is.

A termékhez mellékelt dokumentum utasításain 

túlmutató módosításokat, javításokat és 

karbantartásokat csak képzett szakember 

végezheti. 

Ha meggyőződött arról, hogy a termékbe 

helyes polaritással helyezte be az elemeket és 

megfelelően zárta le, de ennek ellenére nem 

lehetséges a normál és biztonságos üzem, vagy 

a termék megsérült, akkor azt üzemen kívül kell 

helyezni, és ki kell zárni a további használatot. 

Ebben az esetben a jótállás keretében forduljon az 

üzlethez, ahol a terméket vásárolta.

15. Biztonsági utasítások

• A termék nem játékszer.

• A lenyelhető kisalkatrészek miatt 5 éven aluli  

gyermekek számára használata nem 

megengedett.

• A terméket nem szabad a szem vizsgálatához (pl. 

az úgynevezett pupillateszthez) használni.

• Használatakor kerülni kell a pl. letakarás okozta 

hőtorlódást.

• Amennyiben a termék nem működne, először 

is ellenőrizni kell, hogy ezt nem az elemek 

kimerülése, vagy azok helytelen behelyezése 

(polaritás) okozza-e.

• Utcán történő használat esetén az adott törvényi 

rendelkezéseket be kell tartani.

A termék optikai sugárzás miatti leginkább 

károsító hatása a kék fény okozta károsodás 

veszélye (400 nm - 780 nm között). A termikus 

veszélyeztetés értékei lényegesen a határérték 

alatt vannak. 

A szemlélők veszélyeztetése a termék 

használatától ill. elhelyezésétől függ. Optikai 

veszélyeztetés azonban nem áll fenn, amennyiben 

az elfordulási reakció a megvilágítási időt 

korlátozza, és a kezelési útmutató utasításait 

betartja. 

Az elfordulási reakciót a megvilágítás váltja ki, 

és ez alatt az összes olyan természetes reakció 

értendő, ami védi a szemet az optikai sugárzástól. 

Itt elsősorban a tudatos elfordulási reakciókról, 

pl. a szemmozgásról vagy fejmozgásról (pl. a fej 

elfordításáról) van szó.

A termék használatakor figyelembe kell venni, 

hogy a megvilágított személyek elfordulási 

reakciója a gyógyszerek, drogok vagy betegség 

miatt gyengülhet, vagy az akár be sem következik.

Nem rendeltetésszerű használat esetén a termék 

vakító hatása miatt visszafordítható, azaz időleges 

látásromlás (fiziológiai káprázás) vagy utóképek 

ill. zavaró érzet, pl. szorongó érzés és kimerültség 

(pszichológiai káprázás) fordulhat elő. Az időleges 

zavar mértéke és lecsengési ideje nagymértékben 

függ a vakító fényforrás és a környezet közötti 

világosság különbségtől. A termék használata 

előtt a különösen fényérzékeny személyeknek ki 

kell kérni szakorvos véleményét.

Általánosan érvényes, hogy az intenzív 

fényforrások vakító hatásuk miatt másodlagos 

veszélyességi potenciált jelentenek. Akárcsak más 

erős fényforrások esetében (pl. autófényszóró), 

időlegesen korlátozott látás és utóképek, a 

helyzettől függően irritáció, zaklatottság, csökkent 

látás vagy akár baleset is előfordulhat.

A tudnivalók egy termék használatára 

vonatkoznak. Amennyiben több hasonló vagy 

különböző fénykibocsátású terméket együtt 

használ, növekedhet az optikai sugárzás 

intenzitása. A termék sugárzásforrásának a 

használó vagy más személyek általi hosszabb 

megfigyelését, további fényfókuszáló eszközökkel 

együtt vagy azok nélkül, kerülni kell! Ehelyett ilyen 

esetekben a szemet tudatosan be kell csukni, és a 

fejet a fénysugártól el kell fordítani.

Ipari környezetben történő használat vagy 

közhasználat esetén az alkalmazási esettől 

függően a használót ki kell oktatni a vonatkozó 

törvényeknek és előírásoknak megfelelően.

Fontos magatartási szabályok: 

• Ne irányítsa a fénysugarat mások szemébe.

• A használónak és más személyeknek 

közvetlenül a fénysugárba nézni tilos.

• Amennyiben optikai sugárzás éri a szemet, azt 

tudatosan be kell csukni, és a fejet a fénysugártól 

azonnal el kell fordítani.

• A használati útmutatót és ezeket a tudnivalókat 

meg kell őrizni, és a termék továbbadásakor 

ezeket is át kell adni.

• Ne nézzen közvetlenül a termék által kibocsátott 

fénybe.

Summary of Contents for SEO 3

Page 1: ...g Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso N vod k pou it N vod na pou itie Haszn lati tmutat Navodila za uporabo 6003 LED LENSER SEO 3 6103 LED LENSER SEO 3 blister...

Page 2: ...he light of the white LED see Point 5 1 is focused The reflector lens is held by a plastic ring You can rotate that plastic ring using two fingers and thus adjust the focus quickly and easily This Tur...

Page 3: ...asically the possibility of short circuits of batteries and also accumulators must be eliminated and they may neither be opened nor enter the human body in any way nor may they be thrown into a fire 1...

Page 4: ...Schalterknopf gedr ckt wenn die SEO 3 aus ist leuchtet die Kopflampe in der Lichtfunktion Power mit voller Helligkeit Wenn Sie ein zweites Mal innerhalb von ca 2 Sekunden schalten steht Ihnen Licht m...

Page 5: ...rf nicht f r Untersuchungen der Augen z B f r den sogenannten Pupillentest verwendet werden Bei der Benutzung ist W rmestau durch z B Abdecken zu vermeiden Sollte der Artikel nicht funktionieren sollt...

Page 6: ...apaga la linterna frontal por cada pulsaci n si desde la anterior pasan m s de 2 segundos Por ejemplo en caso de que usted deje pasar m s de 2 segundos despu s de poner la Funci n de Luz Baja Potencia...

Page 7: ...t Ainsi vous pourrez galement profiter au maximum de ce produit et pr venir toute question d utilisateur Respectez les indications d avertissement et de s curit en particulier et liminez les mat riaux...

Page 8: ...r gler la taille du ruban de t te et de l adapter aux diff rents tours de t te 11 Piles accus Il est interdit de recharger des piles non rechargeables par ex des piles alcalines N utilisez jamais des...

Page 9: ...aan een derde dienen deze documenten mee overhandigd te worden Dit zorgt voor een optimaal gebruik van het product en wordt er geanticipeerd op mogelijke vragen van gebruikers voor ze gesteld worden...

Page 10: ...kan gebruikt worden om de lengte van de hoofdband in te stellen 11 Herlaadbare batterijen Accu s Niet herlaadbare batterijen bijv alkaline batterijen mogen niet geladen worden Gebruik niet herlaadbare...

Page 11: ...erso il basso la testa della torcia contenente la lente Il sistema a ghiera consente anche posizioni intermedie 4 Smart Light Techmology SLT La SEO3 dotata della nostra Smart Light Technology SLT Attr...

Page 12: ...accessori Batterie alcaline AAA LR03 Micro 1 5 VDC 1 istruzioni Altri accessori sono in fase di studio Sul nostro sito Internet potete trovare informazioni sugli accessori non compresi in confezione 1...

Page 13: ...ekundy budete m t po sv teln funkci Low Power v programu sv cen White k dispozici funkci Sign l pomal rovnom rn blik n Po dal m stisknut se sv tilna SEO 3 vypne a op tovn m stisknut m se op t aktivuje...

Page 14: ...ana 27 30 Te n s e ste sa rozhodli pre v robok na ej firmy Aby ste sa mohli obozn mi so svoj m nov m produktom n jdete tu n vod na pou itie V etky podklady prilo en k produktu si treba pred jeho pou i...

Page 15: ...nesm znovu nab ja Nikdy spolo ne nepou vajte akumul tory a bat rie V etky bat rie me te v dy naraz V svietidle SEO 3 pou vajte v hradne alkalick bat rie AAA LR03 Micro 1 5 V DC Ak produkt dlh as nepou...

Page 16: ...ology SLT rendszerrel l ttuk el A LED f nyereje mikrokontrollerrel vez relhet s a fejl mpa haszn l ja k l nb z vil g t si programokat s vil g t si funkci kat haszn lhat Egyetlen kapcsol haszn lat val...

Page 17: ...gaszt s val gondoskodni kell arr l hogy ne fordulhasson el r vidz rlat ltal nos rv ny hogy az elemek s akkumul torok r vidz rlat t ki kell z rni azokat sem kinyitni sem t zbe dobni nem szabad 12 Tiszt...

Page 18: ...m pritisku spet vklopi funkcijo svetenja Power Tako se menja vrstni red funkcij svetenja Upo tevajte da s pritiskom na gumb ugasnete svetilko SEO 3 e sta od zadnjega pritiska minili ve kot 2 sekundi T...

Page 19: ...oz namestitve artikla Vendar pa opti ne nevarnosti ni dokler odvrnitvene reakcije omejujejo trajanje izpostavljenosti in uporabnik upo teva napotke v teh navodilih Odvrnitvene reakcije se spro ijo zar...

Page 20: ...O 3 RU 5 1 5 SEO 3 SEO 3 2 SEO 3 SEO 3 5 2 5 SEO 3 SEO 3 SEO 3 6 5 5 SEO 3 7 6 5 8 SEO 3 9 SEO 3 10 SEO 3 11 SEO 3 AAA LR03 Micro 1 5 AAA LR03 Micro 1 2 12 30 13 SEO 3 AAA LR03 Micro 1 5 SEO 3 14 SEO...

Page 21: ...T AAA 3 TEST IT LED LENSER 6003 LED LENSER SEO 3 6103 LED LENSER SEO 3 6004 LED LENSER SEO 3 6104 LED LENSER SEO 3 1 3 x AAA LR03 Micro 1 5 V DC 3 x NiMH AAA LR03 Micro 1 2 V DC 2 SEO3 SEO3 5 6 3 LED...

Page 22: ...AA LR03 Micro 1 2 V DC 12 30 C 13 SEO 3 AAA LR03 Micro 1 5 V DC SEO 3 14 CE SEO 3 SEO 3 20 C 50 C SEO 3 15 5 400nm 780nm 2 SEO 3 SEO 3 2 2 SEO 3 6 5 LED SEO 3 2 5 SEO 3 LED SEO 3 5 7 SEO 3 6 5 8 SEO 3...

Page 23: ...44 45 LED LENSER SEO 3 JP 44 47 1 4...

Page 24: ...46 47 LED LENSER SEO 3 JP...

Page 25: ...AAA LR03 1 2 V DC 2 SEO 3 5 6 3 4 SLT SEO 3 LED SEO 3 5 SEO 3 LED 2 5 5 1 a 2 b 2 c 3 2 4 2 2 5 2 a 2 4 b 2 2 6 5 5 7 8 5 10 a 3 x AAA LR03 1 5 V DC 3 x 3 x AAA LR03 1 2 V DC SEO3 b 3 x AAA LR03 1 5...

Page 26: ...50 51 LED LENSER SEO 3...

Page 27: ...ller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com MANUAL SEO 3 v 1 4 15...

Reviews: