background image

 

    

LEGA 

LEGA 

LEGA 

LEGA 

srl

srl

srl

srl

    

C

C

C

Costruzioni 

ostruzioni 

ostruzioni 

ostruzioni A

A

A

Apistiche

pistiche

pistiche

pistiche    –

–    via Maestri del Lavoro 23 

via Maestri del Lavoro 23 

via Maestri del Lavoro 23 

via Maestri del Lavoro 23 –

–    48018 Faenza

48018 Faenza

48018 Faenza

48018 Faenza    

www.legaitaly.com 

www.legaitaly.com 

www.legaitaly.com 

www.legaitaly.com ----    Tel 054626834 

Tel 054626834 

Tel 054626834 

Tel 054626834 –

–    Fax 054628279 

Fax 054628279 

Fax 054628279 

Fax 054628279 –

–    P.iva 00043230390

P.iva 00043230390

P.iva 00043230390

P.iva 00043230390    

18 / 27

 

3.0

3.0

3.0

3.0         MAINTENANCE

MAINTENANCE

MAINTENANCE

MAINTENANCE    

 

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION    ! 

! ! 

!  LES  OPÉRATIONS  DE  MAINTENANCE  DOIVENT  ÊTRE  EFFECTUÉES  AVEC  LA  MACHINE 

ARRÊTÉE ET DÉBRANCHÉE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE. 
 
Aucune opération particulière de maintenance n'est nécessaire. 
La  machine doit être lavée à l'eau tiède et éventuellement avec des détergents neutres spéciaux pour l'acier 
inox. 
Éviter absolument de laver la machine avec des appareils qui utilisent la vapeur. 
 
ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION    !!!!    
1) DURANT LE LAVAGE, FAIRE TRÈS ATTENTION AUX LAMES DES COUTEAUX  
2) NE PAS ORIENTER DE JETS D'EAU VERS LES PARTIES ÉLECTRIQUES. 
 
S'il  est  prévu  de  ne  pas  utiliser  la  machine  pendant  une  longue  période,  vérifier  l'état  des  composants 
mécaniques  et  effectuer  les  éventuels  travaux  de  révision,  remplacement  ou  maintenance  afin  de  disposer 
d'une machine en parfait état lors de l'utilisation ultérieure. 
Pour les longues périodes d’inactivité, il est conseillé d'appliquer une fine couche d’huile de paraffine sur les 
parties chromées et de recouvrir la machine d’une bâche. 
 
.1

.1

.1

.1     RÉGLAGE DE L'EMBRAYAGE

RÉGLAGE DE L'EMBRAYAGE

RÉGLAGE DE L'EMBRAYAGE

RÉGLAGE DE L'EMBRAYAGE    

 

Le réglage de l'embrayage est une opération extrêmement simple et qui permet de mieux régler, selon les exigence de 
chaque opérateur, la force de traction de la chaîne porte-cadre. 

Un embrayage trop « étroit » pourrait causer des problèmes en risquant de casser des cadres au passage entre les 
couteaux. D’autre part, un embrayage trop « mou » empêcherait la désoperculation parce que le cadre se fermerait à la 
première difficulté. 

À l'aide d'une clé Allen de 4, dévisser les vis qui fixent le carter à droite par rapport à l’opérateur. 

Avec les deux clés fixes de 22, débloquer le contre-écrou, serrer ou desserrer l'écrou jusqu'à atteindre le réglage 

souhaité et serrer de nouveau le contre-écrou, en fixant le tout. Remonter 
le carter avant de mettre de nouveau la machine en marche. 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
    

 

Summary of Contents for DV4 D.B.

Page 1: ...soperculer DV4 Machine d soperculer DV4 Machine d soperculer DV4 D D D DB B B B Langst Langst Langst Langst Pg 1 Pg 1 Pg 1 Pg 16 6 6 6 DEU DEU DEU DEU Entdecklungsmaschine DV4 Entdecklungsmaschine DV...

Page 2: ...e d inconvenienti rotture o incidenti dovuti al mancato rispetto o alla La ditta costruttrice non si riterr responsabile d inconvenienti rotture o incidenti dovuti al mancato rispetto o alla La ditta...

Page 3: ...nte ed consigliato l uso dei distanziatori nei melari I telaini non devono presentare sporgenze laterali come chiodi Si consiglia di utilizzare melari con distanziatori con almeno una tacca in meno de...

Page 4: ...ssario accertarsi che l interruttore generale fig 1 punto C sia in posizione di O come da fig 1 Allacciare la disopercolatrice DV4 alla presa di corrente Assicurarsi che il fungo d emergenza fig 1 pun...

Page 5: ...cessario ruotare l interruttore generale fig 1 punto C e portarlo alla posizione 0 In caso di pericolo premere il tasto d emergenza In caso di pericolo premere il tasto d emergenza In caso di pericolo...

Page 6: ...ACQUA VERSO LE PARTI ELETTRICHE Se si prevede che la macchina debba rimanere inutilizzata per parecchio tempo provvedere a verificare la stato dei componenti meccanici ad eventuali lavori di revisione...

Page 7: ...del Lavoro 23 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Fax 0...

Page 8: ...responsible for failures breaks or accid The manufacturer may not be held responsible for failures breaks or accidents resulting from incorrect use ents resulting from incorrect use ents resulting fro...

Page 9: ...chine operation the frame wood thickness must be constant and the use of spacers in the supers is recommended The frames should not have any protruding parts e g nails We recommend using supers with s...

Page 10: ...ore plugging the uncapping machine into a line power socket make sure that the main switch fig 1 item C is set to O as shown in fig 1 Plug the DV4 uncapping machine into a power socket Make sure that...

Page 11: ...ency stop shall prevail over all other functions and operations The emergency stop shall prevail over all other functions and operations The emergency stop shall prevail over all other functions and o...

Page 12: ...iods of prolonged inactivity coat the chromium plated parts of the machine with a thin film of paraffin oil and then cover the machine with a tarpaulin 3 1 3 1 3 1 3 1 CLUTCH ADJUSTMENT CLUTCH ADJUSTM...

Page 13: ...estri del Lavoro 23 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834...

Page 14: ...cunement responsable en cas de probl mes ruptures ou accidents dus au non Le constructeur ne sera aucunement responsable en cas de probl mes ruptures ou accidents dus au non Le constructeur ne sera au...

Page 15: ...it tre constante il est conseill d utiliser des carteurs dans les hausses Les carteurs ne doivent pas pr senter de saillies lat rales tels que des clous Il est conseill d utiliser des hausses avec des...

Page 16: ...brancher la machine d soperculer au courant lectrique il faut s assurer que l interrupteur g n ral fig 1 point C est sur la position O comme le montre la fig 1 Brancher la machine d soperculer DV4 la...

Page 17: ...point C et l amener dans la position 0 En cas de danger enfoncer l En cas de danger enfoncer l En cas de danger enfoncer l En cas de danger enfoncer la touche d urgence a touche d urgence a touche d u...

Page 18: ...ENTER DE JETS D EAU VERS LES PARTIES LECTRIQUES S il est pr vu de ne pas utiliser la machine pendant une longue p riode v rifier l tat des composants m caniques et effectuer les ventuels travaux de r...

Page 19: ...ro 23 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Fax 054628279...

Page 20: ...ungen Besch digungen oder Unf lle die in Folge der Das Herstellerunternehmen bernimmt keine Haftung f r St rungen Besch digungen oder Unf lle die in Folge der Das Herstellerunternehmen bernimmt keine...

Page 21: ...rd empfohlen im Honigraum Abstandstreifen zu benutzen An den R hmchen darf nichts wie zum Beispiel N gel seitlich berstehen Es wird empfohlen Honigraumwaben mit Abstandstreifen mit mindestens einer Wa...

Page 22: ...z muss berpr ft werden dass der Hauptschalter Abb 1 Punkt C auf O steht wie in Abb 1 Die Entdecklungsmaschine DV4 an eine Steckdose anschlie en berpr fen dass der Notschalter Abb 1 Punkt D nicht niede...

Page 23: ...kt halten so dass das R hmchen zur ckf hrt und es dann richtig einsetzen Zum Anhalten der Entdecklungsmaschine muss der Hauptschalter Abb 1 Punkt C auf 0 gestellt werden In einer Gefahrensituation den...

Page 24: ...N TEILE RICHTEN Wenn die Maschine f r l ngere Zeit nicht benutzt wird sollten die mechanischen Bestandteile berpr ft und Revisions Ersatz oder Wartungsarbeiten ausgef hrt werden damit die Maschine bei...

Page 25: ...del Lavoro 23 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza 48018 Faenza www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com www legaitaly com Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Tel 054626834 Fax 05...

Page 26: ...enuto acquisto un tecnico autorizzato si presenta la ricevuta fiscale o fattura a testimonianza dell avvenuto acquisto un tecnico autorizzato si presenta la ricevuta fiscale o fattura a testimonianza...

Page 27: ...e property of LEGA S R L Any breakdown or defect which should occur during the guarantee period or after its last date shall not in any case entitle the purchaser to suspend the payments nor to any di...

Reviews: