background image

SUPPORT VERROUILLABLE SEPT POSITIONS

Les dévidoirs de tuyau rétractable LEVELWIND peuvent pivoter libre-

ment sur leur support ou peuvent être verrouillés sur l’une de sept posi-

tions pour répondre à des besoins de montage particuliers.

Support standard

1) Retirer la tige de support du dévidoir (VOIR FIG. 5A).

2) Placer la bride de verrouillage à sept positions sur le support de 

manière à ce que les trous de la tige de support soient alignés. 

Replacer la tige de support de manière à fixer la bride, le dévidoir et 

le support. Insérer un clip de fixation à travers l’extrémité du tige de 

support (VOIR FIG. 5B).

3) Faire pivoter le support de manière à ce qu’il ait l’orientation désirée et 

verrouiller la position avec l’élément de fixation (VOIR FIG. 5B).

Entretien

RÉGLAGE DE LA TENSION :

La tension du ressort de rappel de ce dévidoir est préréglée à 

l’usine. Si le dévidoir perd toute tension, identifier le numéro du 

modèle du dévidoir figurant dans le Tableau de mise sous tension 

à l’usine afin d’identifier le nombre de tours nécessaires à une 

mise sous tension appropriée. Si un outil pneumatique lourd est 

fixé à l’extrémité du tuyau, il peut être nécessaire d’augmenter la 

tension pour compenser le poids de cet outil. NE PAS DÉPASSER 

un tour complet au-delà du nombre de tours précisés dans le 

Tableau de mise sous tension à l’usine ci-dessous.

OUTILS NÉCESSAIRES :

Tournevis à empreinte cruciforme, Clé à douille de 3/4 po (19 mm)

1) Placer le dévidoir sur son côté  (VOIR FIG. 7).

2) Placer la clé sur l’écrou du plateau du moyeu. TENIR LA CLÉ DE SER

RAGE FERMEMENT.

3) Dévisser le moyeu. NE PAS RETIRER LA PLAQUE LATÉRALE.

4) Tourner la clé de serrage d’un demi-tour, en aucun cas plus d’un 

tour complet. Tourner en sens horaire pour augmenter la tension. Pour 

diminuer la tension, tourner la clé dans le sens anti-horaire.

5) Remettre les vis du plateau de moyeu en place et les serrer. Remonter 

le dévidoir sur son support de montage.

Série Levelwind

TM

 modèle #

Nombre de 
tours

Table de serrage en usine

REMPLACEMENT DU TUYAU

Pour obtenir des prestations appropriées, prière de consulter 

le tableau de nécessaires de remplacement de tuyau pour 

connaître le bon numéro des pièces à commander. Composer 

le 1(800)-645-8258 pour commander un nécessaire.

Nécessaires de tuyau de rechange

1) Tirer toute la longueur du tuyau hors du dévidoir  (VOIR 

FIG. 8).

2) Pendant que toute la longueur du tuyau est hors du 

dévidoir, placer un tournevis long (3/8 de po ou 9,5 mm de 

diamètre) à fond à travers le trou situé à l’arrière du dévi-

doir. Ceci élimine toute possibilité que le dévidoir se rétracte 

lors du remplacement du tuyau.

Dépose de la plaque latérale

3) Repérer la plaque latérale d’entrée. Retirer les quatre vis 

(VOIR FIG. 9). Tout en plaçant les doigts sur les rainures pratiquées sur le dessus et 

le bas de la plaque latérale, appuyer simultanément avec les pouces sur les pattes 

de blocage (VOIR FIG. 10). Faire tourner la plaque latérale dans un sens ou dans 

l’autre jusqu’à ce qu’elle se déverrouille. Déposer la plaque latérale.

4) Déposer la plaque d’usure (VOIR FIG. 11).  Dévisser les deux vis sur la bague d’usure 

et déposer la bague d’usure (VOIR FIG. 12).

Modèle #

Description

RP005005

Ensemble de rechange L8305

RP005006

Ensemble de rechange L8306

RP005006-EU

Ensemble de rechange L8306-EU

RP005008

Ensemble de rechange L8310

RP005035

Ensemble de rechange L8335

RP005035-FZ

Ensemble de rechange L8335-FZ

RP005023

Ensemble de rechange L8344

RP005069

Ensemble de rechange L8345, L8350

RP005049

Ensemble de rechange L8349, L8346

Ensemble de rechange L8340FZ

Kits de remplacement tuyau

RP005005-FZ

Ensemble de rechange L8305FZ

RP005006-FZ

Ensemble de rechange L8306FZ

L8305 / L8305FZ 

3

L8306 / L8306FZ / L8306-EU 

5

L8310 / L8310-EU

4

L8335 / L8335FZ / L8335-EU

4

L8344 / L8345 / L8346 / 
L8349

4

L8350

11

RP005040-FZ

Summary of Contents for Levelwind L8305

Page 1: ...s over the latching zone The latching zone flips the latch so that the latch goes into or by passes the latching position Pulling hose straight out off the reel flips the latch so it can go into the latching position Retracting the hose into the reel keeps the latch flipped so that the latch by passes the latching position LATCHING Pull out the desired length of hose As you are pulling out hose fr...

Page 2: ...tension Turn counterclockwise to decrease tension 5 Replace hub plate screws and tighten Return reel to mounting bracket Factory Preset Tensioning Table HOSE REPLACEMENT To ensure proper performance please consult the Hose Replacement Kit table for the appropriate part number to order Call 1 800 645 8258 to order kit Replacement Hose Kits 1 Pull entire length of hose out of reel SEE FIG 8 2 While ...

Page 3: ... 2 Place hose onto hose barb of new swivel body Tighten hose clamp onto hose place swivel into hose spool housing 3 Replace wear ring and fasten with wear ring screws Replace wear plate so that the swivel drive tabs insert into wear plate tab receivers SEE FIG 18 4 Replace sideplate so that the plate snaps flush to side of reel Turn sideplate until locking tabs connect to sideplate 5 Turn swivel s...

Page 4: ... L8346 L8347 L8349 6c RP005010 18 Layering Device Assembly The layering mechanism doesn t operate L8340FZ 7b RP005012 140 Layering Device Drive Belt The layering mechanism doesn t operate L8305 All Models L8306 All Models L8310 All Models I L8345 I L8350 8a RP005004BK Latch Switch Side Plate w Latch Spring Pawl Mechanism Black The hose does not lock the desired length All LevelwindTM Models 7c RP0...

Page 5: ...l tirar de la manguera directamente del carrete coloca el fiador por su lado contrario de manera que se bloquee Al retraer la manguera en el carrete se mantiene el fiador en su posición inversa de manera que el pestillo no se bloquee LATCHING posición de bloqueo Tire de la manguera a la longitud deseada Mientras tira de la manguera en el car rete escuche un chasquido DETÉNGASE No tire más de la ma...

Page 6: ...la tensión Gírela en el sentido opuesto de las manecillas del reloj para dis minuir la tensión 5 Reinstale los tornillos de la placa y apriételos Reinstale el carrete en el portacarrete Series LevelwindTM Modelo Núm de Giros Tabla de la Fuerza de Tensión REPOSICIÓN DE LA MANGUERA Con el fin de garantizarle el rendimiento funcional adecuado por favor consulte la tabla que indica el número apropiado...

Page 7: ...e del ensamble del columpio y extráigalo del carrete de la manguera VER ILUSTRACIONES 13 y 14 6 Destornille la abrazadera de la manguera y extraiga la espiga de la manguera en el columpio VER ILUSTRACIÓN 15 7 Tire de la longitud restante de la manguera hacia fuera de la abertura del carrete en la parte del frente 8 Inserte la manguera a través de la abertura ubicada al frente del carrete Guíe la m...

Page 8: ...aca lateral del columpio negra RP005002BK Todos los modelos de Levelwind Conjunto de cuerpo giratorio basado en el diámetro interior RP005007 xx Consulte Diagrama de tope de manguera y pivote de repuesto Ensamble del tambor para mangueras RP005015 Modelos 50 Levelwind RP005004GRNT Lengüeta lateral del interruptor de cierre con muelle de retención y mecanismo de trinquete Granito Todos los modelos ...

Page 9: ...n de verrouillage ou évite cette position Une traction sur le tuyau directement hors du dévidoir fait basculer le verrou de manière à ce qu il puisse passer en position de verrouillage La rétraction du tuyau dans le dévidoir garde le verrou basculé de manière à ce que le verrou évite VERROUILLAGE Tirer la longueur désirée de tuyau Pendant la traction du tuyau dès que le déclic correspondant à la l...

Page 10: ...é dans le sens anti horaire 5 Remettre les vis du plateau de moyeu en place et les serrer Remonter le dévidoir sur son support de montage Série LevelwindTM modèle Nombre de tours Table de serrage en usine REMPLACEMENT DU TUYAU Pour obtenir des prestations appropriées prière de consulter le tableau de nécessaires de remplacement de tuyau pour connaître le bon numéro des pièces à commander Composer ...

Page 11: ...tionnement de ce dévidoir 5 Tirer l ensemble de pivot fermement hors de la bobine de tuyau VOIR FIG 13 et 14 6 Dévisser la bride de tuyau et tirer le tuyau hors de la barbe de tuyau sur le pivot VOIR FIG 15 7 Tirer la longueur restante de tuyau hors de l ouverture avant du dévidoir 8 Faire passer le tuyau de rechange à travers l ouverture située à l avant du dévidoir Faire passer le tuyau à traver...

Page 12: ...evelwind L8300 B Support de fixation de banc haut mur Tous les modèles Levelwind RP005000BK Tous les modèles Levelwind RP005002BK Tous les modèles Levelwind Ensemble de corps pivotant basé sur le diamètre intérieur RP005007 xx Voir pièces d arrêt Schéma de tuyau et pivot Ensemble de tambour pour tuyau RP005015 Les modèles 50 Levelwind RP005004GRNT Plaque latérale de verrouillage avec ressort de ve...

Reviews: