background image

07-01855A F514 2013-01 Warranty 07-01856 

Legend Brands, Inc. 

 

Mango 

Soporte para enrollar el cable. 
También funciona como apoyo al 
posicionar la unidad a 90°. 

El segundo conjunto de pies 
puede utilizarse para inclinar 
la unidad a un ángulo de 45°.

 

Abrazadera para 
alfombra. Utilizar para 
mantener la alfombra 
en su sitio al secar 

    

 

Rejilla de salida de 
aire. Mantener libre de 
obstrucciones.

 

Caballete (no se muestra en la 
imagen). Utilizar para inclinar la 
unidad a un ángulo de 5°.

 

Parts Identification 

Rejilla de entrada de 
aire. Mantener libre de 
obstrucciones.

 

Interruptor de 
encendido  

Manual de usuario  

de la secadora de alfombras

 

Modelo F514-115V

 

LEGEND BRANDS 

15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233, EE. UU. 

Tél. : +1 800-932-3030

 

Téléc. : +1 360-757-7950 

La secadora de alfombras acelera el proceso de evaporación de la humedad de alfombras y de otros materiales. 

L E A   Y   G U A R D E   E S T A S   I N S T R U C C I O N E S  

ADVERTENCIA  

Para el funcionamiento seguro de esta 
máquina, siga las instrucciones 
proporcionadas en esta publicación y en 

la capacitación dictada por su supervisor. Si no sigue estas 
instrucciones, pueden producirse lesiones personales o 
daños a la máquina y a la propiedad. 

• Para disminuir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no 
utilice este ventilador con un dispositivo de control de velocidad 
de estado sólido. 

La unidad debe estar conectada a tierra. No la utilice con un 
cable de extensión. Conéctela únicamente a una toma provista 
con un dispositivo de interrupción de fallas de conexión a tierra. 

• No altere ni modifique la secadora de alfombras de ninguna 
manera. Use solo las piezas de repuesto autorizadas por Leg-
end Brands. Las modificaciones o el uso de piezas no 
aprobadas podrían crear un peligro y anular la garantía. 
Comuníquese con su distribuidor autorizado para obtener ayuda. 

• La conexión indebida del conductor de conexión a tierra puede 
provocar riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones 
personales. Utilice siempre un sistema conductor eléctrico trifilar. 
Para la protección contra descargas eléctricas, utilice un circuito 
protegido por un interruptor de circuito de fallas de conexión a 
tierra (protección GFCI, por sus siglas en inglés). Verifique con 
un electricista calificado o ingeniero de mantenimiento si la 
conexión a tierra de su toma es adecuada, en caso de no estar 
seguro de ello.  

• No utilice una unidad que presente daños en un cable o 
enchufe. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser 
reemplazado por el fabricante, su agente de reparaciones o una 
persona calificada para evitar peligros. 

• No utilice ni guarde esta máquina en áreas que presenten 
combustibles, polvo de granos, solventes, diluyentes u otros 
materiales y vapores inflamables. No utilice sustancias 
inflamables para limpiar esta máquina. 

• Para evitar la descarga eléctrica, no exponga la unidad a la 
lluvia. Solo puede utilizarla en interiores. No exponga la unidad a 
temperaturas extremadamente bajas. Esta unidad no debe 
sumergirse ni utilizarse en agua estancada. 

• No mueva ni traslade la unidad cuando está encendida. No tire 
la unidad del cable para transportarla ni utilice el cable como 
mango. Tampoco debe cerrar puertas sobre el cable ni colocarlo 
alrededor de puntas o bordes filosos. Mantenga el cable alejado 
de las superficies calientes. No tire del cable para desconectar la 
unidad. Para desenchufar con seguridad, sujete el enchufe, no 
el cable. No toque el enchufe ni el circulador de aire con las 
manos mojadas. 

AVISO 

• No bloquee aperturas ni coloque objetos dentro de las 
aperturas de la unidad. Mantenga la unidad libre de polvo, 
pelusa, pelo y cualquier otro contaminante que pudiera reducir el 
flujo de aire. Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y 
todas las partes del cuerpo alejadas de aperturas y piezas que 
se muevan. 

Summary of Contents for F514-115V

Page 1: ... service engineer if you are unsure as to whether your outlet is properly grounded Do not use a unit with a damaged cord or plug If the supply cord is damaged it must be replaced by a qualified service cen ter in order to prevent a hazard Do not use or store this machine in areas involving fuels grain dust solvents thinners or other flammable materials and vapors Do not use flammables to clean thi...

Page 2: ...each use Inspect the electrical cord and wiring for damage or discol oration Inspect for loose fasteners Clean screens on the side and front of the unit Listen for abnormal sounds Keep unit clean As needed Use compressed air or a vacuum to remove lint and other debris from the motor screen and blower wheel Do not use liquids or a pressure washer to clean the unit TRANSPORTING AND STORING Always us...

Page 3: ... autorizado para obtener ayuda La conexión indebida del conductor de conexión a tierra puede provocar riesgos de incendio descarga eléctrica o lesiones personales Utilice siempre un sistema conductor eléctrico trifilar Para la protección contra descargas eléctricas utilice un circuito protegido por un interruptor de circuito de fallas de conexión a tierra protección GFCI por sus siglas en inglés V...

Page 4: ...idades Funcionamiento en varias posiciones 0 5 con caballete 45 y 90 Abrazadera para alfombra integrada Receptáculo apilable para almacenamiento y transporte FUNCIONAMIENTO Enchufe el circulador de aire a una toma GFCI con conexión a tierra estándar con el voltaje y el amperaje adecuados Presione el interruptor y compruebe que la unidad funciona correctamente antes de permitir su funcionamiento po...

Page 5: ...ger contre les décharges utiliser un disjoncteur de fuite de terre En cas de doute consulter un électricien qualifié ou un technicien d entretien pour s assurer que la mise à la terre de la prise murale est conforme Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé Un cordon endommagé est dangereux son remplacement doit être confié à un centre d entretien qualifié Ne pas utilise...

Page 6: ... puis vérifier son fonctionnement avant de le laisser tourner pendant une période prolongée ENTRETIEN Avant chaque utilisation Vérifier le cordon électrique et le câblage dommage déco loration Regarder si les fixations ne sont pas desserrées Nettoyer les grilles sur le côté et à l avant de l appareil Écouter s il y a des bruits anormaux Garder l appareil propre Selon le besoin Nettoyer la peluche ...

Reviews: