background image

Vælg håndsymbolet med knappen

.

Kontakttilstanden indstillet via 
programmering vil blive vendt.

= ON (til)
= OFF (fra)

Det næste program vil automatisk få kontakten til at vende
tilbage til ON eller OFF som programmeret.

4. Indstilling af omskiftetider

8. Kontinuerlig omskiftning

Strømforsyningsfejl

Knappen

aktiverer menuén. Bekræft PROG ... med 

knappen

.

Bekræft PROG NEW ... med knappen

.

Vælg ønsket dag med knapperne

og 

bekræft med knappen

Hvis den valgte dag allerede indeholder et program
vil programmet og Clr blive vist på displayet.

Programmet slettes ved at bekræfte med knappen

Indstillingen kan kopieres til den næste dag med knappen
(jfr. afsnittet kopiering af omskiftetider)

Indstil ON tiden med knapperne

og

bekræft med knappen

.

Indstil OFF tiden med knapperne

og

bekræft med knappen

.

Yderligere indstillinger kan udføres som beskrevet ovenfor.
8 til- og frakoblinger kan maksimalt indstilles pr. dag.

Op til den 7 frakobling pr. dag skal 

bekræftes igen med knappen 

Kopiering af omskiftertider

Kald kopifunktionen frem med knappen

.

Vælg med knapperne

den dag til 

hvilken du ønsker at kopiere indkoblingstiderne.

Bekræft valget med knappen

.

Gentag funktionen for yderligere dage.

Afslutning af programinput

Hold knappen

nede indtil den aktuelle 

tid fremkommer. 

MENU

OK

OK

OK

OK

OK

OK

OK

OK

MENU

Vælg med knappen

.

symbolet       for kontinuerlig ON

eller        kontinuerlig OFF

Afslutning af kontinuerlig omskiftning

Vælg symbol med knappen

, symbol      for automatisk drift.

Strømforsyningsfejl vil blive vist I displayet
med no U.
Knapperne er ikke brugbare.
Reset er muligt.

Knappen

aktiverer menuen. Bekræft PROG .... med 

knappen

. Bekræft PROG NEW ... med knappen

.

Vælg den ønskede dag med 

knapperne

og bekræft 

med knappen

.

For at slette omskiftertider trykkes

på knappen

.

Nye omskiftertider kan nu indstilles (se afsnit 4.)
Hvis denne dag ikke indeholder nogen omskiftertider, 

tryk da 2 gange på knappen

.

Hold knappen

nede indtil den aktuelle tid fremkommer.

MENU

OK

OK

OK

OK

OK

MENU

ON

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

PROG          NEW   OFF

1234567

6

24

12

18

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

ON

PROG          NEW

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

Et godt råd:
Fremskynde minuttallene
Tryk én gang = 1 minut
Hold knappen nede = højere hastighed

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

7. Hånd til/fra

6. Kontrollering af koblingstider

Knappen

aktiverer menuen. Bekræft PROG ... med 

knappen

. Vælg TIME CHECK ... med knappen

og

bekræft med knappen

. Vælg den ønskede dag 

med knapperne

og bekræft med knappen

.

Med knappen

kontrolleres de 

indstillede koblingstider én efter én.
Fri hukommelsesplads vil blive 
vist med FrEE

Afslutning af kontrol af koblingstider

Hold knappen

nede indstil den 

aktuelle tid fremkommer.

MENU

OK

OK

OK

OK

MENU

      TIME CHECK     ON

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

5. Sletning af omskiftertider

3. Indstilling af aktuel tid og ugedag

Knappen

aktiverer menuen.

Vælg SET TIME .... med knappen

og

bekræft med knappen

.

Indstil aktuel time med knapperne

og 

bekræft med knappen

.

Indstil aktuel minuttal med knapperne

og bekræft med knappen

Indstil aktuel dag med knapperne

og

bekræft med knappen

.

Hver time vil kontakturet forsøge at 
modtage tidskoden.

OK

OK

OK

OK

MENU

SET TIME

SET TIME

SET TIME

1234567

1234567

6

24

18

12

Efter tilslutning til hovedstrømforsyningen

reset via et tryk på knappen

og 

kontakturet vil forsøge at modtage 
tidskoden.
Tiden vil blive startet kl. 0:00

Kun hvis kontakturet genkender et 
passende signal fra antennen vil det 

modtagende bølge-symbol

blinke.

Hver time forsøger kontakturet at modtage
tidskoden.

Når en hvilken som helst knap holdes 
nede eller under et forgæves forsøg på 
at modtage tidskoden vil 
radiomodtagelsen blive afbrudt.

OK

Fejlfinding

Hvis symbolet

10 minutter efter opstart af 

radiomodtagelsen stadig blinker modtager kontakturet ikke
et passende signal. 
Kontroller installationen, juster antennen eller undersøg
omgivelsernes elektromagnetiske påvirkning. 

1234567

6

24

18

12

2. Radiomodtagelse

Tryk

samtidig

MENU

Tryk alle 5 knapper ned samtidig.

Slip trykket på 

knappen, herefter

slippes alle øvrige.

Tiden vil blive startet kl. 0:00 

MENU

Reset 1

Koblingsprogram forbliver

Reset 2

Omskifterprogrammer slettes

1. Start

Summary of Contents for 037 28

Page 1: ...äuterung Aktuelle Uhrzeit bzw Schaltzeit Clr Schaltzeiten löschen Copy Schaltzeiten kopieren Menu Aktuelle Wochentage bzw Schalttage Segmentkranzanzeige des eingegebenen Programms 1 Segment 30 min Taste MENU aktiviert das Menu oder bricht einen Vorgang ab Empfangskontrolle des Zeitsignals Pfeiltaste bewegt den Pfeil Symbol für Automatikbetrieb Symbol für Schaltungsvorwegnahme Symbol für Permanent ...

Page 2: ...PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 Hinweis Die Einstellung erfolgt minutenweise Ein Tastendruck 1 Minute Taste halten erhöhte Geschwindigkeit PROG NEW 1234567 6 24 18 12 7 Handschalter Ein Aus 6 Schaltzeiten abfragen Taste aktiviert das Menu Mit der Taste PROG bestäti gen Mit Taste TIME CHECK auswählen ...

Page 3: ... émettant de la chaleur On peut aussi utiliser un module d espacement 1 2 module réf 044 40 1 module réf 044 41 Description Heure ou horaire programmé Clr Effacer des horaires programmés Copy Copier des horaires programmés Menu Jours de la semaine ou jours programmés Affichage par segments du programme saisi 1 segment 30 minutes Touche MENU active le menu ou interrompe un processus Contrôle de réc...

Page 4: ... PROG NEW 1234567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 Indication Le réglage s effectue minute par minute Une pression sur la touche 1 minute Si l on maintient la touche appuyée le réglage se fait plus r...

Page 5: ...ipment e g 1 2 space module code 044 40 or 1 space module code 044 41 Presentation Real time switching time Clr delete switching times Copy copy switching times Menu Actual day of the week or program day Segment display of the existing program 1 segment 30 minutes Button Menu activates the menu or breaks off the process Receipt of time code Button moves the flash Symbol for automatic operation Sym...

Page 6: ... NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 Advice Setting advances in minutes Press once 1 minute Hold button higher speed PROG NEW 1234567 6 24 18 12 7 Hand ON OFF 6 Check switching times Button activates the menu Confirm PROG with button Select TIME CHECK with button and confirm with button Select desired day wit...

Page 7: ...dule ref nr 044 40 of 1 ledige module ref nr 044 41 Display Actuele tijd of de te schakelen tijd Clr programma wissen Copy programma kopiëren Menu Actuele dag van de week Digitale ruiters welke het programma weergeven 1 ruiter 30 minuten Menu knop Activeert het menu of onderbreekt de handeling Ontvangst bevestiging van het tijdsignaal Pijl knop bedient de pijl op het display Symbool automatisch Sy...

Page 8: ... 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 Let op Bij programmeren 1x drukken 1 minuut Bij het inhouden van de drukknop de tijd loopt in een hogere snelheid PROG NEW 1234567 6 24 18 12 7 Handbediening AAN UIT 6 Opvragen van het programma Met drukknop activeert u het men...

Page 9: ...rio programmato Clr Cancella orari programmati Copy Copia orari programmati Menu Giorno attuale o giorno programmato Visualizzazione sullo schermo a settori del programma memorizzato 1 settore 30 minuti Tasto MENU attiva il menu di programmazione o interrompe una operazione Controllo della ricezione del segnale orario Tasto freccia sposta la freccia Simbolo Funzionamento automatico Simbolo Anticip...

Page 10: ...1234567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 Indicazione La regolazione si effettua minuto per minuto Una pressione sul tasto 1 minuto Se si mantiene il tasto premuto la regolazione si effettua più rapid...

Page 11: ... Clr Borrar horarios programados Copy Copiar horarios programados Menú Días de la semana o días programados Segmentos de visualización del programa introducido 1 segmento 30 minutos Tecla MENÚ activa el menú o interrumpe un proceso Control de recepción de la señal horaria Tecla flecha desplaza la flecha Símbolo de Funcionamiento automático Símbolo de Adelanto de la conmutación Símbolo de MARCHA pe...

Page 12: ...G NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 Nota El ajuste se efectúa por minutos Una pulsación de la tecla 1 minuto Manteniendo pulsando la tecla el ajuste se efectúa con mayor rapidez PROG NEW 1234567 6 24 18 12 7 Conmutad...

Page 13: ...mrumsmodul ref nr 044 41 Præsentation Aktuel tid omskiftetid Clr slet omskiftetider Copy Kopi Kopier omskiftetider Menu Aktuel ugedag eller programdag Fremvisning på display af det eksisterende program 1 segment 30 minutter Menu knappen aktiverer menuen eller afbryder processen Modtagelse af tidskode Knappen ændrer pilen symbol for automatisk betjening symbol for manuel styring symbol for kontinue...

Page 14: ...4 12 18 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 Et godt råd Fremskynde minuttallene Tryk én gang 1 minut Hold knappen nede højere hastighed PROG NEW 1234567 6 24 18 12 7 Hånd til fra 6 Kontrollering af koblingstider Knappen aktiverer menuen Bekræft ...

Page 15: ...tkentäaika CLr poista päivän kytkentäajat COPY kopioi päivän kytkentäajat valikko nykyinen viikonpäivä tai ohjelmoitava viikonpäivä ohjelmoidut kytkentäajat näytetään segmentteinä 1 segmentti 30 minuuttia Menu painike aktivoi valikon tai poistuu valikosta Aikasignaalin vastaanoton kontrolli Nuolipainikkeella selataan valikkoa automaattinen toiminta käsiohjaus PÄÄLLÄ jatkuvasti käsiohjauksella POIS...

Page 16: ...välle uudet kytkentäajat kohta 4 Ohjelmakuvien asettelu Jos valitsemasi päivä ei eisällä kytkentäaikoja paina kaksi kertaa painiketta Poistuaksesi paina painiketta kunnes näytölle tulee kellonaika MENU OK OK OK OK OK MENU ON PROG NEW 1234567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12...

Page 17: ...ndsmodul kat nr 044 41 Presentasjon Aktuell tid omkoblingstid CLr slett omkoblingstid Copy Kopier omkoblingstid Meny Aktuell dag i uken eller programmeringsdag Fremvisning på display av det eksisternde program 1 segment 30 minutter Menyknappen aktiviserer menyen eller avbryter prossesen Mottagerkontroll på tids kode Knappen endrer beveger pilen Symbol for automatisk betjening Symbol for manuell st...

Page 18: ...6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 Et godt råd Fremskynde minuttallene Trykk en gang 1 minutt Hold knappen nede høyere hastighet PROG NEW 1234567 6 24 18 12 7 Hånd til fra 6 Kontrollering av koblingstider Knappen aktiverer menyen Brekreft PROG med knap...

Page 19: ...id inkopplingstid Clr radering av kopplingstid Copy kopiering av kopplingstider Meny Aktuell veckodag eller programdag Segmentkrans för visning av inställt program 1 segment 30 min Menyknapp aktiverar menyn eller avbryter en programmering Mottagning av tidskod Knapp för flyttning av blinkande markör Symbol för automatisk styrning via inmatat program Symbol för manuell styrning Symbol för kontinuer...

Page 20: ... 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 Tips Inställningen sker minutvis 1 tryckning 1 minut Nertryckt knapp högre fart PROG NEW 1234567 6 24 18 12 7 Manuellt till från 6 Kontroll av inställda kopplingstider Aktivera menyn med knappen Bekräfta PROG med knappen ...

Page 21: ...Clr Apagar os horários programados Copy Copiar os horários programados Menu Dias da semana ou dias programados Afixação sobre quandrante segmentado do programa registado 1 segmento 30 minutos Tecla MENU activa o menu ou interrompe um processo Controlo de recepção do sinal horário Tecla SETA move a seta Símbolo de Funcionamento automático Símbolo de Antecipação da comutação Símbolo de MARCHA perman...

Page 22: ... PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 Indicação Acerto efectua se minuto por minuto Uma pressão sobre a tecla 1 minuto Se mantiver a tecla preminda o acerto será mais rápido PROG NEW 1234567 6 24 18 12 7 Comutador ...

Page 23: ... H ώρα ή το προγραµµατισµένο ωράριο Clr ακυρώνει τα προγραµµατισµένα ωράρια Copy αντιγράφει τα Mενού Hµέρεσ τησ εβδοµάδασ ή προγραµµατισµένεσ ηµέρεσ Eµφάνιση στο διαχωρισµένο καντράν του ενεργοποιηµένου Πλήκτρο MENU ενεργοποιεί το µενού ή διακÞπτει τη διαδικασία Έλεγχοσ τησ λήψησ του ωριαίου σήµατοσ Πλήκτρο µε βέλοσ µετατοπίζει το βέλοσ Hµέρα Mήνασ Έτοσ Σύµβολο Aναµονήσ τησ Σύµβολο Συνεχούσ ΛEITOY...

Page 24: ...φορέσ το πλήκτρο Πατήστε το πλήκτρο Þσεσ φορέσ χρειάζεται ώστε να επανεµφανιστεί η ένδειξη τησ ώρασ MENU OK OK OK OK OK MENU ON PROG NEW 1234567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW 1234567 6 24 18 12 Ένδειξη H ρύθµιση πρα...

Reviews: