background image

2

3

1

6

7

5

4

8

9

3P

4P

10

9

8

DPX³ 1600

1  Led de signalisation 
2  Bouton de navigation
3  Bouton de réglage
4  Bouton de test mécanique
5  Emplacement batterie
6 Ecran
7  Port mini - USB (Legrand)
8  Sélectivité logique 
  (4 210 78)
9  Port de communication série 

et alimentation externe 

 

(4 210 75 - 4 210 83)

10 Neutre externe uniquement 

pour interrupteurs 3P sans 
fonctions de mesure

1  Indications led
2  Navigation button
3  Setting button
4  Mechanical test button
5  Battery compartment
6 Display
7  Mini - USB port (Legrand)
8  Logic selectivity  
  (4 210 78)
9  Serial comunication port 

and external power supply  
(4 210 75 - 4 210 83)

10 External neutral phase only 

for 3P switches without 
measurement functions

1  Indicatie led
2  Navigatie knop
3  Keuze schakelaar
4  Mechanische test knop
5  Batterij ruimte
6 Display
7  Mini - USB poort (Legrand)
8  Logische selectiviteit  

(4 210 78)

9  Seriële communicatiepoort
  (4 210 75 - 4 210 83)
10 Neutro externo Uitsluitend 

voor 3P-schakelaars 
zonder meetfuncties

1  Indicadores led
2  Botón de navegación
3  Botón de ajuste
4  Botón de test mecánico
5  Compartimento para 

batería

6 Display
7  Puerto mini-USB (Legrand)
8  Selectividad lógica   

(4 210 78)

9  Puerto de comunicación 

serie

 

(4 210 75 - 4 210 83)

10 Externe nul 
 

solamente para 
interruptores 3P sin 
funciones de medida

1  Led segnalazioni
2  Pulsante di navigazione
3  Pulsante di impostazione
4  Tasto test meccanico
5  Vano batterie
6 Display
7  Porta mini - USB (Legrand)
8  Selettività logica  
  (4 210 78)
9  Porta di comunicazione 

seriale e alimentazione 
esterna 

  (4 210 75 - 4 210 83)
10 Neutro esterno
  solo per interruttori 3P 

senza funzioni di misura

1  Led de sinalização
2  Botão de navegação
3  Botão de regulação
4  Botão de teste mecânico
5  Compartimento da bateria
6 Ecran
7  Porta mini - USB (Legrand)
8  Seletividade lógica   

(4 210 78)

9  Porta de comunicacão série 
 

(4 210 75 - 4 210 83)

10 Neutro externo
 

apenas para interruptores 
3P sem funções de 
medição

1  Светодиодный индикатор
2  Кнопка навигации
3  Кнопка настройки
4  Кнопка механического 

тестирования

5  Батарейный отсек
6  Дисплей
7  Порт мини-USB 

(Legrand)

8  Логическая 

селективность 

 

 

(4 210 78)

9  Последовательный порт 

(4 

210 75 - 4 210 83)

10 Внешний нейтральный 

проводник

 

только для выключателей 
3М без функций 
измерения

1  Wskaźnik LED
2  Przycisk nawigacji
3  Przycisk nastaw
4  Przycisk testu 

mechanicznego

5  Komora baterii
6  Wyświetlacz
7  Gniazdo mini USB 

(Legrand)

8  Selektywność logiczna 

 

(4 210 78)

9  Port komunikacji 

szeregowej  

(4 210 75 - 4 210 83)

10 Zewnętrzny biegun 

neutralny

  Tylko dla przełączników 3P 

bez funkcji pomiarowych

1  Led’li sinyal lambaları
2  Menü gezinti tuşları
3  Ayar düğmesi
4  Mekanik test butonu
5  Pil yuvası
6  Gösterge ekranı
7  Mini - USB portu 

(Legrand)

8  Sojik secicilik
 

(4 210 78)

9  Seri haberleflme portu
 

ve harici güç kaynağı

 

(4 210 75 - 4 210 83)

10 Nötr dış
 

Sadece ölçüm 
fonksiyonsuz 3P 
anahtarları için

1  显示灯

2  导航按钮

3  设置按钮

4  机构测试按钮

5  电池箱

6  显示

7  Mirco USB 

(Legrand)

8  逻辑选择性

 

(4 210 78)

9  通讯端口  串口和电源

  户外 

(4 210 75 - 4 210 83)

10 外置中性极

  仅对无计量功能的三相开关

有效

LE07038AB

11/15-01 GF

Summary of Contents for 4 223 00

Page 1: ... Display 7 Porta mini USB Legrand 8 Selettività logica 4 210 78 9 Porta di comunicazione seriale e alimentazione esterna 4 210 75 4 210 83 10 Neutro esterno solo per interruttori 3P senza funzioni di misura 1 Led de sinalização 2 Botão de navegação 3 Botão de regulação 4 Botão de teste mecânico 5 Compartimento da bateria 6 Ecran 7 Porta mini USB Legrand 8 Seletividade lógica 4 210 78 9 Porta de co...

Page 2: ...x CR1616 3V Baterie 2x CR1616 3V 2x CR1616 3V pil 电池 2x CR1616 3V A la fin de leur cycle de vie recycler les batteries conformément à la directive européenne 2006 66 CE traitant des batteries accumulateurs et déchets associés At the end of life cycle process the included batteries according to the EU directive 2006 66 CE about the batteries accumulators and relative wastes Recycle aan het eind van...

Page 3: ...sunit startend met 0A In het geval van een eigen voeding zullen alle beveiligde functies geactiveerd zijn zelfs als de groene LED niet brand In het geval dat de stroom in de buurt komt van de ingestelde uitschakelstroom zal de beveiligings unit altijd actief zijn Descripción de las funciones protección activa en función del estado de la alimentación de la unidad de protección en todas las condicio...

Page 4: ...tiftir 功能描述 控制保护单元相关的保护功能的启用是从0A开始的 在自我供电状态下 所有保护功能都启用 即使绿灯时灭的 当监视的电流相近于保护 单元设置的时候 保护功能都会自己启动 Fonction Function Functie Función Funzione Função Функция Funkcja İşlev 功能 Auto alimentation Auto supply Automatische voeding Auto Alimentación Auto Alimentazione Auto alimentação Автономное питание Zasilanie autonomiczne Kendi kendine besleme 自我供电 Alimentation externe External supply Externe voeding Alim...

Page 5: ...ess Instel fout bijstelling bezig Regulación incorrecta Regulación en curso Regolazione non corretta Regolazione in corso Regulação incorreta Regulação em curso Ошибка настройки Выполняется настройка Błąd nastaw Wykonywanie nastaw Ayarlama hatası Ayarlama yapılıyor 设置错误 设置过程中 1 LED rouge clignotante Red led blinking Knipperende rode LED Led Rojo intermitente Led Rosso lampeggiante LED vermelho pis...

Page 6: ... threshold for intervention The writing is flashing and disappears after 4s last time you pressed a button control Het lijkt elke keer als je een drempel veranderen Het schrijven is met knipperen en verdwijnt na 4s laatst indrukken van een toets aanpassing Aparece cada vez que se cambia un umbral de intervención El texto parpadea y desaparece 4 segundos después de haber pulsado el botón de mando V...

Page 7: ...iva Potência reativa Реактивная мощность Moc bierna 无功功率 Reaktif Güç PF Facteur de Puissance Power Factor Power factor Factor de Potencia Fattore di Potenza Fator de Potência Коэффициент мощности Współczynnik mocy Güç Faktörü 功率因数 Ep kWh Compteur énergie active A B Energie Active A B Actieve energie A B Energía Activa A B Energia Attiva A B Contador de energia Ativa A B Активная энергия A B Energi...

Page 8: ...8 4P 3P NO PMD NAVIGATION NAVIGATION NAVIGATIE NAVEGACIÓN NAVIGAZIONE NAVEGAÇÃO НАВИГАЦИЯ NAWIGACJA MENÜDE GEZINME 导航 ...

Page 9: ...N NAVIGATIE NAVEGACIÓN NAVIGAZIONE NAVEGAÇÃO НАВИГАЦИЯ NAWIGACJA MENÜDE GEZINME 导航 PMD avec unité de mesure PMD with measure PMD meting met PMD de medición PMD con misura PMD de medição PMD измерения с PMD pomiar z PMD ölçümü ile PMD 测量 ...

Page 10: ...uality assessment function Evaluatie functie van de kwaliteit van de Energie Función de evaluación de la Calidad de la Energía Funzione di valutazione della Qualita dell Energia Função de avaliação da Qualidade de Energia Функция оценки качества энергетики Funkcja oceny jakości energii Enerji Kalite Değerlendirme Fonksiyonu 电能质量的评价功能 Classification des pmd Classification of pmd Classificatie van p...

Page 11: ...göre fonksiyon Performans Sınıfı 功能的性能等级 根据IEC61557 12 Autres caractéristiques complémentaires Other complementary characteristics Andere kenmerken complementair Otras características complementarias Altre caratteristiche complementari Outras características complementares Другие функции дополняют друг друга Inne funkcje dostosować uzupełniające Diğer Tamamlayıcı Özellikler 其他功能互补 In DPX3 630A I m...

Page 12: ...alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do produto Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades direitos de substituição e garantias Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand PT Меры предосто...

Reviews: