background image

• 

L’heure de montée et de descente s’affichent pendant 15 secondes 3 secondes après la dernière  

  action sur une touche.

• 

3 seconden na de laatste toetsenbediening worden de optrek- / neerlaattijden gedurende  

  15 seconden aangegeven.

• 

3 seconds after pressing the last key, the raise and lower times are displayed for 15 seconds.

 3 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung werden die Auffahr- / Abfahrzeiten für 15 sec angezeigt.

• 

3 segundos después del último accionamiento de las teclas se indican en el diplay las horas de  

  subida / bajada durante 15 segundos.

 

Время поднятия и опускания жалюзи, выбранное нажатием кнопки,  отображается на дисплее  

  в течение 15 секунд.

• 

En son tuşa basıldıktan 3 sn. sonra, artış ve düşüş süreleri 15 sn. boyunca ekranda görüntülenir.

• 

Mise à l’heure

• 

De tijd instellen

• 

Setting actual time

• 

Aktuelle Uhrzeit einstellen

• 

Puesta en hora

• 

Настройка времени

 

Une réinitialisation est nécessaire si OFF est affiché ou en cas de défaut de fonctionnement (notamment après une panne secteur de plus  

  de 10 h). Appuyer simultanément sur les touches 

 pendant 5 secondes environ. Il faut de nouveau régler l’heure.

 

Een reset wordt noodzakelijk wanneer OFF aangegeven wordt of bij onjuiste functies (met name na een stroomonderbreking > 10h).

  Toetsen 

 tegelijkertijd gedurende ca. 5 seconden indrukken. De kloktijd moet opnieuw worden ingesteld.

 

A Reset is required when OFF is displayed or in the event of malfunctions (particularly following a power failure > 10 hours).   

  Press the keys 

 simultaneously for about 5 seconds. The current time must be set again.

• 

Ein Reset wird erforderlich, wenn OFF angezeigt wird oder bei Fehlfunktionen (insbesondere nach einem Netzausfall > 10h). 

  Tasten 

 

gleichzeitig für ca. 5 Sekunden betätigen. Die Uhrzeit muss neu eingestellt werden. 

 

Un Reset es necesario cuando se visualiza OFF o en caso de funciones erróneas (en particular tras un fallo de red > 10h).

  Pulsar simultáneamente durante unos 5 segundos las teclas 

. Asimismo se tiene que ajustar de nuevo la hora.

 

Сброс настроек необходим, если на дисплее высвечивается надпись OFF (ВЫКЛ) или в случае нарушения работы устройства 

  (например, если время отключения питания устройства составило более 10 ч). Одновременно нажмите и удерживайте в течение  
  5 секунд кнопки 

 . Повторно выполните настройки.

 

OFF ibaresi ekranda görülünce ya da arıza durumunda RESET (sıfırlama) yapılması gerekir (takiben özellikle elektrik kesintisinde > 10 saat).
5 sn. boyunca tuşa 

 sürekli basın. Akım süresi tekrar ayarlanmalıdır.

• 

Reset

• 

Reset

• 

Reset

• 

Reset

• 

Reset 

• 

Сброс настроек

• 

Sıfırlama

3 s / 3 

с

• 

Güncel süreyi ayarlamak

Summary of Contents for Celiane 67 Series

Page 1: ...0Hz 230 В перем 50 60 Гц 10 h 10 ч 3 A cos ϕ 0 6 P 0 8 W 0 8 Вт L N 230V 230B M D C N L L Raccordement Aansluitschema Connection Anschluss Conexión Подсоединение Bağlantı 676 21 67X6 21 676 21 67X6 21 2 min 2 мин 1 s d 1 с день Caractéristiques techniques Technische gegevens Technical data Technische Daten Características técnicas Технические характеристики 676 03 676 21 67X6 21 Réserve de marche ...

Page 2: ...wer failure After a power failure 10h the current time must be set again Netzausfall Bei einem Netzausfall blinkt die Anzeige Nach einem Netzausfall grösser 10h muss die aktuelle Uhrzeit eingestellt werden Fallo de la red En caso de un fallo de red parpadea el piloto Después de un fallo de la red 10h se deberá ajustar de nuevo la hora actual Отключение питания В случае отключения питания дисплей н...

Page 3: ... of bij onjuiste functies met name na een stroomonderbreking 10h Toetsen tegelijkertijd gedurende ca 5 seconden indrukken De kloktijd moet opnieuw worden ingesteld A Reset is required when OFF is displayed or in the event of malfunctions particularly following a power failure 10 hours Press the keys simultaneously for about 5 seconds The current time must be set again Ein Reset wird erforderlich w...

Page 4: ...it oder wird kurzzeitig im Display angezeigt Por medio del desplazamiento de los reguladores se pueden ajustar las horas de subida bajada En la posición de off está desactivada la función de servicio automático En el display se visualiza brevemente la hora ajustada u Перемещая курсор выберите время поднятия и опускания жалюзи В положение OFF ВЫКЛ отключается автоматический режим работы устройства ...

Reviews: