background image

4

5

EN

  Secure detector 

with the supplied screw 

into the side of the 

mounting box.

DE

  Sichern Sie 

den Detektor mit 

der mitgelieferten 

Schraube seitlich an der 

Aufputzdose.

ES

  Fije el detector con 

el tornillo suministrado 

en el lado de la caja de 

montaje.

PT

  Fixar o detetor 

com o parafuso fornecido 

à lateral da caixa de 

montagem.

FR

  Fixer le détecteur 

au moyen de la vis fournie 

sur le côté du boîtier de 

montage.

IT

  Fissare il rilevatore 

con la vite in dotazione 

al lato della scatola di 

fissaggio.

NL

  Bevestig de 

detector in de inbouwdoos 

met de meegeleverde 

schroeven.

RU

  Закрепите 

датчик с помощью 

прилагаемого винта 

на боковой стороне 

монтажной коробки.

Secure detector to mounting box  |  Befestigen Sie den Detektor in der Aufputzdose  |  Fije el detector a la caja de 
montaje  |  Fixar o detetor à caixa de montagem  |  Fixer le détecteur au boîtier de montage  |  Fissare il rilevatore alla 
scatola di fissaggio  |  Bevestig de detector in de inbouwdoos  |  Закрепите датчик на монтажной коробке

WD987 Issue 3 Installation Guide, MWS3A-DBB

CP Electronics 

Brent Crescent, London NW10 7XR 

t.  +44 (0)333 900 0671 

enquiry@cpelectronics.co.uk

www.cpelectronics.co.uk

connect with us

  

    

Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice.

Summary of Contents for CP Electronics MWS3A-DBB

Page 1: ...wiring regulations DE DiesesGerätist ausschließlichvonqualifizierten Elektrofachkräftenzuinstallieren ES Sólo un electricista cualificado debe instalar este dispositivo PT Somente um eletricista qualificado deve instalar este dispositivo FR Seul un électricien qualifié peut installer ce dispositif IT Il dispositivo deve essere installato da un elettricista qualificato NL Dit apparaat moet worden g...

Page 2: ...que MWS3A DBB IT Fissaggio superficiale di MWS3a utilizzando la scatola di fissaggio superficiale opzionale MWS3A DBB NL Opbouw van de MWS3a met behulp van de optionele opbouwdoos MWS3A DBB RU ПоверхностнаяфиксацияMWS3aс использованиемдополнительнойкоробки дляповерхностногомонтажаMWS3A DBB Ø 30mm 1 Create cut out Erstellen Sie einen Ausschnitt Orificio de corte Fixação no teto Percer Creare il for...

Page 3: ...nto the mounting box When fully inserted the springs snap back to hold the device in place To avoid injury take care when bending springs DE Biegen Sie die Federn nach oben und drücken Sie den Detektor in die Aufputzdose Sobald der Detektor vollständig eingeschoben ist schnappen die Federn zurück und halten das Gerät fest an Ort und Stelle Achten Sie auf die Spannfedern um Verletzungen zu vermeide...

Page 4: ...eleverde schroeven RU Закрепите датчик с помощью прилагаемого винта на боковой стороне монтажной коробки Secure detector to mounting box Befestigen Sie den Detektor in der Aufputzdose Fije el detector a la caja de montaje Fixar o detetor à caixa de montagem Fixer le détecteur au boîtier de montage Fissare il rilevatore alla scatola di fissaggio Bevestig de detector in de inbouwdoos Закрепите датчи...

Reviews: