FR
Daker DK 1, 2, 3 kVA
13
Au dos de l'UPS de continuité sont prévus les branchements suivants :
• Prises de sortie [19] et connecteur d’entrée [18] : à ces deux connecteurs, brancher le câble
d’alimentation et les câbles de sortie fournis à cet effet.
• Prise de branchement interface série de l’ordinateur type RS232 (9 pôles femelle) [14] : à utiliser
dans le cas où l’on souhaiterait utiliser le logiciel de diagnostic et gestion extinction.
• Prise de branchement interface USB [13] : à utiliser dans le cas où l’on souhaiterait connecter
l’UPS par l’intermédiaire du câble USB.
• Connexion prévue pour batteries supplémentaires [17].
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de ne pas modifier les câbles fournis ; en
outre, il est nécessaire de s’assurer que le prise de secteur à laquelle le groupe de continuité
est branché dispose d'une bonne connexion au circuit de terre comme requis par la norme.
AVERTISSEMENT
La prise d’alimentation sur secteur ou le dispositif de sectionnement doit être installé à
proximité de l’appareillage et doit être facile d’accès.
Procéder à l’installation comme suit :
1) Positionner l'UPS de telle sorte que les fentes de ventilation ne soient pas obstruées.
2) Au connecteur d’entrée [18], brancher le câble d’alimentation et les câbles de sortie aux
connecteurs correspondants [19].
3) Brancher les charges aux câbles de sortie en s’assurant que les interrupteurs des différents
dispositifs sont sur la position Off.
4) Brancher la fiche d’alimentation à une prise de courant adaptée à la tension et au courant
requis.
Allumage
1) Fermer l’interrupteur de protection entrée situé au dos de l’UPS [21]. L’UPS s’allume et
les VOYANTS verts
, et
indiquent que l’entrée de secteur l’entrée de by-pass sont
normales. L’écran LCD indique OFF au bout de quelques secondes.
2) A présent, l’UPS est en Mode By-pass et effectue automatiquement le self-test. Si aucun
message d’anomalie ne s’affiche, cela indique que le pré-allumage de l’UPS a été correctement
effectué ; le chargeur entame la charge des batteries.
3) Appuyer sur la touche d’allumage de l’UPS
[7] pendant 3 secondes. L’avertisseur sonore
émit deux sons et l’écran change d’état en passant à la modalité RUN.
4) L’UPS est à nouveau en modalité self-test. L’écran affiche le message TEST et l’UPS reste en
modalité batteries pendant quatre secondes environ.
5) En cas d’échec du self-test, un code ou un message d’erreur s’affiche sur l’écran.
6) Une fois ces opérations effectuées, l’allumage de l’UPS est complet. S’assurer que l’UPS est
branché sur secteur pour une charge d’au moins 8 heures et que les batteries sont entièrement
chargées avant de brancher la charge à protéger.
Summary of Contents for Daker DK 1 kVA
Page 1: ... Part LE05334AD 09 13 01 GF Daker DK 1 2 3 kVA Manuel d installation Installation manual ...
Page 9: ...FR 9 Daker DK 1 2 3 kVA Configuration tower A1 A1 A1 A1 A3 A2 Step 1 Step 2 ...
Page 10: ...10 4 Installation UPS armoire batterie option A4 Step 1 Step 2 ...
Page 11: ...FR Daker DK 1 2 3 kVA 11 Configuration rack 19 B2 B1 S3 90 Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 ...
Page 12: ...12 4 Installation Step 5 Step 6 ...
Page 15: ...FR Daker DK 1 2 3 kVA 15 R1 R2 S T U1 U2 U3 V ...
Page 18: ...18 6 Changement batteries Step 1 Step 2 ...
Page 19: ...FR Daker DK 1 2 3 kVA 19 Step 3 Step 4 3 100 50 Step 4 3 100 51 3 100 52 ...
Page 29: ...EN Daker DK 1 2 3 kVA 29 Tower configuration setup A1 A1 A1 A1 A3 A2 Step 1 Step 2 ...
Page 30: ...30 4 Installation UPS battery cabinet optional A4 Step 1 Step 2 ...
Page 31: ...EN Daker DK 1 2 3 kVA 31 B2 B1 S3 90 Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 ...
Page 32: ...32 4 Installation Step 5 Step 6 ...
Page 35: ...EN Daker DK 1 2 3 kVA 35 R1 R2 S T U1 U2 U3 V ...
Page 38: ...38 6 Battery replacement Step 1 Step 2 ...
Page 39: ...EN Daker DK 1 2 3 kVA 39 Step 3 Step 4 3 100 50 Step 4 3 100 51 3 100 52 ...
Page 49: ...IT Daker DK 1 2 3 kVA 49 Configurazione Tower A1 A1 A1 A1 A3 A2 Step 1 Step 2 ...
Page 50: ...50 4 Installazione UPS armadio batteria opzionale A4 Step 1 Step 2 ...
Page 51: ...IT Daker DK 1 2 3 kVA 51 Configurazione rack 19 B2 B1 S3 90 Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 ...
Page 52: ...52 4 Installazione Step 5 Step 6 ...
Page 55: ...IT Daker DK 1 2 3 kVA 55 R1 R2 S T U1 U2 U3 V ...
Page 58: ...58 6 Sostituzione batterie Step 1 Step 2 ...
Page 59: ...IT Daker DK 1 2 3 kVA 59 Step 3 Step 4 3 100 50 Step 4 3 100 51 3 100 52 ...
Page 69: ...DE Daker DK 1 2 3 kVA 69 Tower konfiguration A1 A1 A1 A1 A3 A2 Step 1 Step 2 ...
Page 70: ...70 4 Installation USV batteriefach option A4 Step 1 Step 2 ...
Page 71: ...DE Daker DK 1 2 3 kVA 71 Konfiguration rack 19 B2 B1 S3 90 Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 ...
Page 72: ...72 4 Installation Step 5 Step 6 ...
Page 75: ...DE Daker DK 1 2 3 kVA 75 R1 R2 S T U1 U2 U3 V ...
Page 78: ...78 6 Batterien auswechseln Step 1 Step 2 ...
Page 79: ...DE Daker DK 1 2 3 kVA 79 Step 3 Step 4 3 100 50 Step 4 3 100 51 3 100 52 ...
Page 89: ...ES Daker DK 1 2 3 kVA 89 Configuración tower A1 A1 A1 A1 A3 A2 Step 1 Step 2 ...
Page 90: ...90 4 Instalación SAI armario batería opcional A4 Step 1 Step 2 ...
Page 91: ...ES Daker DK 1 2 3 kVA 91 Configuración rack 19 B2 B1 S3 90 Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 ...
Page 92: ...92 4 Instalación Step 5 Step 6 ...
Page 95: ...ES Daker DK 1 2 3 kVA 95 R1 R2 S T U1 U2 U3 V ...
Page 98: ...98 6 Cambio de las baterías Step 1 Step 2 ...
Page 99: ...ES Daker DK 1 2 3 kVA 99 Step 3 Step 4 3 100 50 Step 4 3 100 51 3 100 52 ...
Page 109: ...RU 109 Daker DK 1 2 3 kVA Установка ИБП в конфигурации башня A1 A1 A1 A1 A3 A2 Шаг 1 Шаг 2 ...
Page 110: ...110 4 Монтаж ИБП БАТАРЕЙНЫЙ КАБИНЕТ ПОСТАВЛЯЕТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНО A4 Шаг 1 Шаг 2 ...
Page 112: ...112 4 Монтаж Шаг 5 Шаг 6 ...
Page 115: ...RU Daker DK 1 2 3 kVA 115 R1 R2 S T U1 U2 U3 V ...
Page 118: ...118 6 Замена батареи Шаг 1 Шаг 2 ...
Page 119: ...RU Daker DK 1 2 3 kVA 119 Шаг 3 Шаг 4 3 100 50 Шаг 4 3 100 51 3 100 52 ...
Page 123: ......