2
➊
➋
➌
®
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
4a 4b
21 22 23 24 25 26
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
4a 4b
21 22 23 24 25 26
➋
➊
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
4a 4b
21 22 23 24 25 26
®
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
4a 4b
21 22 23 24 25 26
D
Coller l’étiquette.
Stick the label
.
Nakleić etykietę.
Retirer le capot de la commande.
Take the motor operator cover out.
Zdjąć osłonę sterowania.
n.B.:
Positionner le sélecteur
de mode fonctionnement (5)
sur la position MAN.
ATT.:
Set the mode selector
(5)
on position MAN
uwaga:
Ustawić przeł. trybów
pracy (5) w pozycji MAN.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
4a 4b
21 22 23 24 25 26
B
c
B
Monter la base de la
commande à distance
sur le disjoncteur.
Mount the motor operator
base on the breaker.
Zamontować zdalne
sterowanie na wyłączniku.
2 nm
123
456
78
E
Visser le capot de la
commande à distance.
Fix the motor operator
cover screws.
Zamontować osłonę
zdalnego sterowania.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
4a 4b
21 22 23 24 25 26
1 nm
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
4a 4b
21 22 23 24 25 26
ø 4,5 mm
ø 3 mm
Percer la capot.
Drill the cover.
Wywiercić otwory w pokrywie.
➊
➌
➋
C
C
B
B
C
C
B
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
4a 4b
21 22 23 24 25 26
Remonter le couvercle du disjoncteur.
Mount the small breaker’s cover.
Zamontować pokrywę wyłącznika.
4P
3P
Enlever la capot
➊
en plastique, retirer le premier
diaphragme
➋
et retirer la petite fenêtre
➌
.
Take the frame
out
➊
, cut the screen
➋
and exclude
the small window
➌
.
Usunąć pokrywę
➊
,
usunąć osłone
➋
,
wyłamać okno
➌
.