background image

Ir

tr

s

Ir

10 s

2 x CR1616  3V

4 210 82

DPX3

630/1600

DPX3

160/250

DPX3

250 HP

INSERTION DES BATTERIES

BATTERIES INSERTION

BATTERJEN MONTAGE

INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS

INSERIMENTO BATTERIE

INSERÇÃO DAS BATERIAS

УСТАНОВКА БАТАРЕИ

MONTAŻ BATERII

PILLERIN YERLEŞTIRILMESI

En fonctionnement sur batterie, l’écran s’éteint après 10s si il n’est pas utilisé.
If battery powered the display switch off after 10 s if not used.
Indien gevoed door de batterij zal het display uitschakelen na 10s indien deze niet 

gebruikt wordt.
Si se alimenta con la batería, el display se apaga tras 10 segundos sin utilizarlo
Se alimentato in batteria il display si spegne dopo 10s se inutilizzato.

Em funcionamento com bateria, o ecrã desliga-se após 10 segundos sem ser usado
При питании от батареи дисплей гаснет через 10 с, если не выполнять никаких 

действий
Przy zasilaniu z baterii wyświetlacz wygasi się po 10 sekundach bezczynności
Eğer pil üzerinden besleniyorsa kullanılmadan 10s kaldığında ekran kapanır.

由电池供电的显示如果没有任何操作, 将在10s内自动消失

电池插入

En cas de batterie faible cet icône s’affiche. 

In case of low battery it add this report. 

In het geval van een lege batterij zal het dit rapoort toevoegen.

En caso de baterías bajas se añade esta indicación.

In caso di batterie a livello basso compare l'icona di batteria scarica

Em caso de bateria fraca aparece este icone.

Символ «батарея» появляется при низком уровня заряда.

W przypadku niskiego poziomu baterii zostanie wyświetlony następujący, dodatkowy komunikat.

Piller zayıfladığında ilave olarak bu üçüncü rapor eklenir.

在电池电量不足的情况下, 提供提示显示

A la fin de leur cycle de vie, recycler les batteries conformément à la 

directive européenne 2006/66/CE traitant des batteries, accumulateurs 

et déchets associés.
At the end of life cycle,  process the included batteries according to the 

EU directive 2006/66 CE about the batteries, accumulators and relative 

wastes.
Recycle aan het eind van de levensduur de meegeleverde batterijen 

zoals omschreven in het EU directive 2006/66 CE
Al finalizar la vida de las baterías de este artículo, debe desecharlas 

siguiendo los requisitos de la directiva 2066/66 CE relativa a pilas, 

acumuladores y residuos relacionados
A fine vita, smaltire le batterie incluse nell’articolo secondo quanto 

prescritto dalla direttiva 2006/66 CE relativo a pile, accumulatori e 

relativi rifiuti.

No fim do seu ciclo de vida, reciclar as baterias conforme a diretiva 

europeia 2006/66/CE que visa as baterias, acumuladores e outros 

resíduos
С отработавшими элементами питания поступайте согласно 

европейской директиве 2006/66/CE об отработавших аккумуляторах, 

батареях и других химических источниках тока
Po zakończeniu eksploatacji baterii, należy poddać e przetwarzaniu 

zgodnie z dyrektywą EU 2006/66/CE, dotyczącą baterii, akumulatorów i 

podobnych odpadów.
Piller, ömürleri sona erdiğinde piller,aküler ve bağlı atıklarla ilgili 

EU2006/66/CE direktiflerine uygun olarak geri dönüştürülmelidir.

在电池寿命终结后, 处理方法请参照欧盟指导规范 2006/66 CE对于

电池,蓄电池和相似的废弃物的处理方式

2

Summary of Contents for DPX3 1600

Page 1: ...nterruptores en 3P sin funci n de medida integrada 1 Led segnalazione stato protezione 2 Pulsanti di navigazione 3 Pulsanti di impostazione 4 Tasto di sgancio meccanico 5 Vano batterie 6 Display LCD 7...

Page 2: ...a fraca aparece este icone W przypadku niskiego poziomu baterii zostanie wy wietlony nast puj cy dodatkowy komunikat Piller zay flad nda ilave olarak bu nc rapor eklenir A la fin de leur cycle de vie...

Page 3: ...re Power Control Station scaricabile da e catalogue o dongle bluetooth 0 283 10 Para fun es adicionais como o tesde de diagn stico regula o avan ada da prote o visualiza o da curva de disparo e downlo...

Page 4: ...y time you store a new threshold for intervention Het lijkt elke keer dat u een nieuwe drempel op te slaan Aparece cada vez que se registra un nuevo umbral de intervenci n Viene visualizzata ogni volt...

Page 5: ...eczenia mo na aktywowa za pomoc oprogramowania PCS patrz podr cznik u ytkownika Po ustawieniu parametr w wymagane jest podanie has a Korumalar PCS yaz l m taraf ndan etkinle tirilebilir kullan m k lav...

Page 6: ...ierde el c digo es posible restablecer las protecciones a los valores de f brica siguiendo el procedimiento descrito en el manual del software L impostazione dei parametri eseguita tramite Software o...

Page 7: ...Protection unit trip test 0 283 10 ENERUP PROJECT POWER CONTROL STATION e catalogue Legrand 7...

Page 8: ...e kendi kendini besleme TA Hors service alimentation par batterie Out of service Power supply with battery Buiten dienst Voedingsbron met batterij Fuera de servicio Alimentaci n con bater a Fuori serv...

Page 9: ...ere stromen Funci n en stand by si I 35 In se activa para corrientes m s altas Funzione in pausa se I 35 In si attiva per correnti superiori Fun o em pausa se I 35 In liga se em correntes superiores I...

Page 10: ...king Knipperende groene LED Led Verde intermitente Led Verde lampeggiante Led verde piscando Miga zielona dioda LED Ye il Led yan p s n yor LED R glage en cours Setting in process Bijstelling bezig Re...

Page 11: ...ot ncia Wsp czynnik mocy G Fakt r Ep kWh Compteur nergie active A B Energie Active A B Actieve energie A B Energ a Activa A B Energia Attiva A B Contador de energia Ativa A B A B Energia czynna A B Ak...

Page 12: ...caracter sticas complementarias Altre caratteristiche complementari Outras caracter sticas complementares inne komplementarne Di er Tamamlay c zellikler Classification des PMD selon le 4 3 Classifica...

Page 13: ...rowy l m e itlili i Autres caract ristiques compl mentaires Other complementary characteristics Andere kenmerken complementair Otras caracter sticas complementarias Altre caratteristiche complementari...

Page 14: ...sustituci n y garant as Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand CR CO CL ES MX PE US VE Istruzioni di sicurezza Questo prodotto deve essere installato in conformit con le regole d i...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Reviews: