•
Saugumo nuorodos!
Įmontuoti ir (arba) sumontuoti leidžiama tik
specialistams
! Neteisingai elgiantis su šiuo gaminiu kyla
elektros smūgio
keliamas
pavojus gyvybei
! Neteisingai įrengus, kyla
gaisro
pavojus bei pavojus gyvybei
! Neatidarykite prietaiso! Prieš įrengdami perskaitykite naudojimo vadovą, atkreipkite dėmesį į specifinę gaminio montavimo vietą bei
naudokite tik
originalius priedus
! Visus „Legrand“ gaminius leidžiama atidaryti ir remontuoti išskirtinai tik specialiai mokytiems
„Legrand“ darbuotojams
.
Neteisėtas atidarymas arba remontas
panaikina bet kokias
teises į žalos atlyginimą, pakeitimą ar garantinį remontą.
•
Wskazówki bezpieczeństwa!
Montaż należy powierzać wyłącznie
specjalistom
! Nieprawidłowa obsługa urządzenia grozi
utratą życia
wskutek
porażenia prądem
! Nienależyta instalacja może spo-
wodować
pożar i zagrożenia dla życia
! Otwieranie urządzenia jest niedopuszczalne! Przed instalacją należy przeczytać instrukcję obsługi, wybrać odpowiednie miejsce
montażu i zastosować wyłącznie
oryginalne akcesoria
! Otwarcie / naprawę wszystkich produktów firmy Legrand należy zlecać wyłącznie
serwisowi Legrand
.
Otwarcie / naprawa przez nieupoważnione osoby powoduje
wygaśnięcie wszelkich
roszczeń z tytułu odpowiedzialności oraz uprawnień do
odszkodowania i gwarancji.
•
Bezpečnostné pokyny!
Osadenie a/alebo montáž sa smie uskutočniť len prostredníctvom
odborníka
! Pri nesprávnom zaobchádzaní s týmto výrobkom vzniká
nebezpečenstvo pre život
vplyvom
úderu elektrickým prúdom
! Pri nesprávnej inštalácii vzniká
nebezpečenstvo požiaru a nebezpečenstvo pre život
! Prístroj neotvárajte! Pred inštaláciou si prečítajte
návod na obsluhu, dbajte na miesto montáže, špecifické pre výrobok a používajte len
originálne príslušenstvo
! Všetky výrobky firmy Legrand sa smú otvárať a opravovať
výhradne špeciálne vyškolenými
pracovníkmi firmy Legrand
. Neoprávnením otvorením alebo opravou
zanikajú všetky
nároky na ručenie, náhradu a záruku.
•
Varnostni napotki
Vgradnjo in/ali montažo lahko izvede izključno
strokovno usposobljena oseba
! Pri nepravilnem ravnanju z izdelkom obstaja
življenska nevarnost zaradi električnega
udara
! Nepravilna instalacija je
živjenjsko nevarna
in lahko povzroči
požar
! Naprave ne odpirajte! Pred instalacijo obvezno preberite navodila za uporabo, upoštevajte
specifičnost kraja montaže izdelka in uporabljajte samo
originalni dodatni pribor
. Vse izdelke proizvajalca Legrand lahko izključno popravlja in odpira posebej za ta
namen izšolano
osebje podjetja Legrand
. V primeru nedovoljenega odpiranja ali popravila, garancija in pravica do nadomestila niso veljavni.
•
Bezpečnostní pokyny!
Vestavbu a/nebo montáž smějí provádět pouze
osoby s příslušnou kvalifikací!
Při nesprávné manipulaci s tímto produktem vzniká
nebezpečí života elektrickým rázem
!
V případě nesprávné instalace vzniká
nebezpečí požáru a života
! Přístroj neotvírejte! Před instalací si přečtěte návod k obsluze, řiďte se zvláštními pokyny ohledně místa
montáže přístroje a používejte pouze
originální příslušenství
! Všechny produkty značky Legrand smějí otevírat a opravovat výhradně speciálně zaškolení
pracovníci firmy
Legrand
. Neoprávněné otevření nebo oprava má za následek
zánik všech
nároků ze záruky, na náhradu nebo z ručení.
•
Biztonsági útmutatások!
A beépítést és/vagy szerelést csak
szakember
végezheti! Ha ezt a terméket nem megfelelően kezelik,
elektromos áramütés miatt életveszélyes lehet
! Ha hibásan sze-
relik fel,
tűz- és életveszélyes
! Ne nyissa ki a készüléket! Felszerelés előtt olvassa el a kezelési útmutatót, a szerelési hely kiválasztásakor vegye figyelembe a termékspe-
cifikus követelményeket, és csak
eredeti tartozékokat
használjon! A Legrand cég összes gyártmányát kizárólag speciálisan kioktatott
Legrand-dolgozók
nyithatják ki és
javíthatják. Ha illetéktelenek kinyitják vagy javítják,
minden
garanciális, pótlási és szavatossági igény
megszűnik
.