124
®
1 Введение
Keor Line RT – это источник бесперебойного питания (ИБП) бытового, коммерческого и
промышленного назначения.
Перед тем, как приступать к монтажу ИБП, настоятельно рекомендуется внимательно
изучить требования настоящего руководства и тщательно следовать приведённым в нём
инструкциям.
Перед тем, как обращаться в службу технической поддержки при возникновении проблем с
ИБП, выполните все проверки, описанные в настоящем документе. Новейшую версию этого
документа можно скачать на сайте www.ups.legrand.com.
• ИБП предназначен для обеспечения бесперебойным питанием оборудования для
обработки данных. Мощность подключённой нагрузки не должна превышать мощность
ИБП, которая указана на паспортной табличке на задней стороне изделия.
• Убедитесь, что ваш ИБП рассчитан на напряжение имеющейся электросети. Подключайте
ИБП к сетевой розетке исправным заводским шнуром питания с соответствующей вилкой.
• Кнопки ВКЛ. и ОТКЛ. ИБП не имеют гальванической развязки с внутренними элементами
изделия. Для изоляции ИБП необходимо отсоединить его от электросети, вытащив шнур
питания из розетки электросети.
• Не открывайте корпус ИБП, так как на внутренних элементах изделия может сохраняться
опасное для жизни высокое напряжение, даже когда ИБП отключён от питающей
сети. Изделие не содержит элементов, которые могут быть самостоятельно заменены
пользователем.
• Управление ИБП осуществляется с передней панели. Не прикасайтесь к панели острыми и
колюще-режущими предметами.
• ИБП Keor Line RT предназначен для работы в закрытых сухих и чистых помещениях, вдали
от горючих жидкостей и агрессивных веществ, искр. Атмосфера не должна содержать дым,
проводящую пыль и взрывоопасные газы.
• Не устанавливайте ИБП рядом с оборудованием, излучающим сильные электромагнитные
поля и/или устройствами, обладающими повышенной чувствительностью к
электромагнитным полям (электродвигатели, дисководы, динамики, адаптеры, мониторы,
видео оборудование и т.д.).
• Не допускайте попадания жидкости на корпус ИБП или внутрь его.
• Не устанавливайте ИБП во влажных помещениях, а также рядом с водой или химическими
растворами.
2 Меры безопасности
40
30%~90%
ON
OFF
TEST
200mm/
8 inch
200mm/
8 inch
200mm/
8 inch
Влажность воздуха
(30~90% без образования конденсата)
Summary of Contents for KEOR LINE RT 1000 VA
Page 12: ...12 5 Installation Step 4 Step 5 ...
Page 18: ...18 7 Maintenance de l onduleur Step 1 Step 2 Step 3 ...
Page 22: ......
Page 32: ...32 5 Installation Step 4 Step 5 ...
Page 38: ...38 7 UPS Maintenance Step 1 Step 2 Step 3 ...
Page 42: ......
Page 52: ...52 5 Installazione Fase 4 Fase 5 ...
Page 58: ...58 7 Manutenzione del gruppo di continuità Fase 1 Fase 2 Fase 3 ...
Page 62: ......
Page 72: ...72 5 Installation Phase 4 Phase 5 ...
Page 78: ...78 7 Wartung der unterbrechungsfreien Stromversorgung Phase 1 Phase 2 Phase 3 ...
Page 82: ......
Page 92: ...92 5 Instalación Fase 4 Fase 5 ...
Page 98: ...98 7 Mantenimiento del SAI Fase 1 Fase 2 Fase 3 ...
Page 102: ......
Page 112: ...112 5 Installatie Stap 4 Stap 5 ...
Page 118: ...118 7 Onderhoud van de UPS Stap 1 Stap 2 Stap 3 ...
Page 122: ......
Page 132: ...132 5 Монтаж Шаг 4 Шаг 5 ...
Page 138: ...138 7 Техническое обслуживание ИБП Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 ...
Page 142: ...Notes ...
Page 143: ......