background image

 Temporisateur

 

Tijdrelais impulsvormer

 

Time relay for pulse shaper

 

Zeitrelais Impulsformer

 

Temporizador - generador

 

de impulsos

 Relè a tempo formatore di 

 impulsi

 

Aikarele impulssinmuodostaja

0047 43

®

12 … 230 V AC 50/60 Hz / DC     

±

 10%

P

  12 V AC 50/60 Hz, DC = 0,055 W
230 V AC 50/60 Hz, DC = 0,15 W 

0,1 s … 100 h

max 20 m

8 A (4) 250 V~

8 mm

1,5...4 mm

2  

1,5...2,5 mm

+

-

 - 20 °C … +55 °C

+

-

- 10 °C … +60 °C

IP

IP 20

8 mm

 Témoin de functionement 

  (marche: quand le contact 15-18 est fermé) 

 Statuslampje 

  (Aan: indien contact 15-18 gesloten) 

 Indicator light 

  (On: when contact 15-18 is closed) 

 Funktionsanzeige 

  (Ein: wenn Kontakt 15-18 geschlossen) 

 Piloto de funcionamiento 

  (Se enciende cuando el contacto 
  15–18 está cerrado) 

 Spia di funzionamento 

  (accesa con i contatti 15-18 chiusi) 

 Virran merkkivalo 

  (päällä: kun kontakti 15-18 suljettu)

 Plage de temps

 Tijdsbereik

 Time range

 Zeitbereich

 Rango de tiempo

 Intervallo di tempo

 Aikaväli

   نطاق الوقت 

 Réglage précis - temps

 Fijnafstelling - tijd

 Precise adjustment - time

 Feineinstellung - Zeit

 Ajuste fino - tiempo

 Regolazione fine - temporizzazione

 Viiveajan - aika

    ضبط الوقت الدقيق 

DZ

AE

MA

TN

SA

تاضبنلا لكشُمل ينمز لحرُم

 

مؤشر الطاقة 

)18-15 لاصتلاا قلاغإ دنع :ليغشت(

N 291829/08

c

+

1800 W

1000 VA

500 W max. 

70 µF

1000 W

1000 W

+

+

 LED

1000 VA

1000 VA

1000 VA

700 W

 Phase d'alimentation 230 V AC en phase avec la charge commuteé

 230 V voedingsspanning AC - fasegelijk met de geschakelde last 

 230 V power supply AC in phase with the swiched load 

 230 V Stromversorgung AC - phasengleich mit der geschalteten Last

 Fuente de alimentación de 230 V CA - En fase con la carga conmutada

 Alimentazione a corrente CA 230 V - in fase con carico commutato

لغشُملا لمحلا عم روطلا قباطتم - ددرتم رايت تلوف 

230

 رايتلا ةيذغت 

Summary of Contents for LEXIC 0047 43

Page 1: ...ivalo päällä kun kontakti 15 18 suljettu Plage de temps Tijdsbereik Time range Zeitbereich Rango de tiempo Intervallo di tempo Aikaväli قاطن تقولا Réglage précis temps Fijnafstelling tijd Precise adjustment time Feineinstellung Zeit Ajuste fino tiempo Regolazione fine temporizzazione Viiveajan aika طبض تقولا قيقدلا DZ AE MA TN SA النبضات شكل ُ م ل زمني رحل ُ م رشؤم ةقاطلا 18 15 االتصال إغالق عند ت...

Page 2: ...ed in line with installation rules preferably by a qualifed electrician Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire Before carrying out the installation read the instructions and take account of the product s specific mounting location Do not open up dismantle alter or modify the device except where specifcally required to do so by the instructions All Legrand product...

Page 3: ...teilevien laitteiden väliin Tarvittaessa välimatkaa viereisiin laitteisiin on suurennettava Dati tecnici Tensione impulsiva nominale 4 kV Tensione di controllo uguale alla tensione di alimentazione Precisione di ripetibilità 0 2 Precisione di regolazione 5 bei 25 C Impulso di controllo 50 ms Pronto ripristino funzionale max 100 ms Disinserimento momentaneo a caduta di tensione 200 ms Durata delle ...

Page 4: ...en Funzionamiento Al conectar la tensión de control Y1 el contacto pasa de la posición inicial contacto 15 16 a la posición de funcionamiento contacto 15 18 y se inicia la ejecución del tiempo de impulso Transcurrido el tiempo de impulso elegido el contacto vuelve a situarse en la posición inicial Por medio de esa función se puede regular la duración de una señal de conmutación alargándola o acort...

Reviews: