background image

Bloco diferencial


Jordfelsmodul

Blok różnicowo-prądowy

07403/09/36/57/63/66/78/85/91

07518/39/45/65/69/73/75

Bloc différentiel

Differentieel blok

Add-on r.c.d. module

FI-Auslöser

Bloque diferencial

074 03/09/36/57/63/66/78/85/91 - 075 18/39/45/65/69/73/75

T

1

3

5 7

2 4 6 8

T

1

3

5

2 4 6

T

1

3

2 4

3

1

CLAC

2

N096850000/02

01/08-01 PC

• 

Lorsqu’il est utilisé dans une installation conforme aux normes et

  réglementations en vigueur, le disjoncteur différentiel protège:
  - les lignes contre les surcharges et les courts-circuits,
  - selon sa sensibilité, les personnes contre les contacts directs et / ou indirects,
  - l’installation contre les risques d’incendie dûs à des défauts d’isolement.
  Il assure le sectionnement des circuits.

 Wanneer hij toegepast wordt in een installatie, conform aan de van kracht

  zijnde normen en reglementen, beveiligt de automatische schakelaar met
  differentieelblok:
  - de lijnen tegen overbelasting,
  - alnaargelang de gevoeligheid, de personen tegen direct of indirect contact,
  - de installatie tegen brandrisico ten gevolge van gebreken van de isolatie.
  Hij verzekert de onderbreking van de kringen.

 When used in an installation conforming to current electrical standards and

  regulations, the RCBO protects:
  - the installation wiring against overloads and short circuits,
  - humans against direct and / or indirect contact (according to device sensitivity),
  - the installation wiring against the risks of fire due to installation breakdown.
  It can also be used as an isolator.

• 

Wenn der Leitungsschalter mit FI-Auslöser bestimmungsgemäß eingebaut ist,

  schütz er:
  - Leitungen vor Überlast und Kurzschluß,
  - entsprechend seiner Empfindlichkeit, Personen vor den Folgen von direktem

und / oder indirektem Kontakt mit aktiven Teilen,

  - die Anlage vor den Folgen eines Isolationsfehlers z.B. einem Brand.
  Er bewirkt die Trennung des Stromkreises.

• 

Cuando se utiliza en una instalación conforme a las normas y reglamentos en

  vigor, el magnetotérmico diferencial protege:
  - los conductores frente a sobrecargas y cortocircuitos,
  - según su sensibilidad, a las personas contra los contactos directos y/o

indirectos,

  - la instalación frente a los riesgos de incendio debidos a fallos de aislamiento.
  Asegura el seccionamiento de los circuitos.

2 P In = 80A - 100A - 125A

3 P In = 80A - 100A  125A

4 P In = 80A - 100A - 125A

• 

Appuyer sur la touche TEST tous les mois

• 

Bedien de testknop elke maand

• 

Push TEST button every month

• 

Prüftaste TEST monatlich betätigen

• 

Pulsar el boton de TEST una vez al mes

• 

Premir a tecla TEST todos os meses

• 

Πατήστε τσ κουμπγ TEST μία φορά κάθε μήνα

• 

Tryck på testknappen en gång i månaden

• 

Sprawdzać wyłącznik przyciskiemTEST okazjonalnie

• 

Montage

 

Fixation sur rail EN 50022

  Position d’utilisation indifférente

• 

Montage

  Bevestiging op DIN-rail EN 50022
  Positie niet voorgeschreven

 

Mounting

  Rail fitting EN 50022
  Unspecified use position

 

Montage

  Auf Schiene DIN 50022
  Beliebige Einbaulage

 

Montaje

  Fijacion sobre rail EN 50022
  Funciona en cualquier posicion

 Normes EN 61009-1 / IEC 61009-1

 Normen EN 61009-1 / IEC 61009-1

 Standards EN 61009-1 / IEC 61009-1

 Normen EN 61009-1 / IEC 61009-1

• 

Normas EN 61009-1 / IEC 61009-1

• 

Normas EN 61009-1 / IEC 61009-1

• 

Προδιαγραφές 

EN 61009-1 / IEC 61009-1

 Normer EN 61009-1 / IEC 61009-1

• 

Normy EN 61009-1 / IEC 91009-1

• 

Indice de protection IP 20

• 

Beschermingsfactor IP 20

• 

Protection index IP 20

• 

Schutzart IP 20

 Indice de proteccion IP 20

• 

Indice de protecção IP 20

• 

Δείκτης προστασίας IP 20

 

• 

Kapslingsklass IP 20

• 

Stopień ochrony IP 20

• 

Caractéristiques

 

 

• 

Technische gegevens

• 

Characteristics

• 

Technische Daten

   

• 

Características

• 

Características

• 

Χαρακτηριστικά 

• 

Tekniska uppgifter

• 

Dane techniczne

E1001C

• 

Quando utilizado numa instalação de acordo com as normas e regulamentos

  em vigor, o disjuntor diferencial protege:
  - as linhas contra sobrecargas e curtos-circuitos,
  - segundo a sensibilidade, as pessoas contra os contactos directos e/ou

indirectos,

  - a instalação contra os riscos de incêndio provocados por defeito de
  isolamento.
  Assegura o seccionamento dos circuitos.

• 

Οταν χρησιμοποιείται σε μία εγκατάσταση σύμφωνα με τις 

προδιαγραφές και τους ισχύοντες κανονισμούς, μ αυτόματη ασφάλεια 

με διακόπτη διαρροής προστατεύει:

 

-

 την εγκατάσταση από υπερφόρτιση και βραχυκύκλωμα,

 

-

 τον άνθρωπο από έμμεση ή άμεση επαφή (ανάλογα με την  

 

  ευαισθησία της συσκευής),

 

-

 την καλωδίωση της εγκατάστασης από πυρκαγιά οφειλόμενη σε    

  καταστροφή της μόνωσης.

  Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για τον διαχωρισμό (απομόνωση) 

των κυκλωμάτων.

• 

Under förutsättning att personskyddsautomaten är installerad i enlighet med

  gällande normer och standarder, skyddar den:
  - ledningarna mot överbelastning och kortslutning,
  - människor vid direkt och/eller indirekt kontakt med strömföran de delar
  (beroende pä personskyddsautomatens känslighet),
  - anläggningen mot brandrisk vid t ex isolationsfel.

• 

Wyłącznik nadprądowy z blokiem różnicowoprądowym spełnia w instalacji

  elektrycznej następujące funkcje:

  - chroni przewody instalacji elektrycznej i odbiorniki do niej przyłączone przed

s kutkami zwarć i przeciążeń,

  - w zależności od wartości prądu znamionowego różnicowego, chroni

użytkowników instalacji przed porażeniem elektrycznym poprzez dotyk

bezpośredni lub pośredni,

  - zabezpiecza przed ryzykiem pożaru w instalacji elektrycznej, który może

wywołać uszkodzona izolacji.

  Spełnia funkcje rozłącznika izolacyjnego.

• 

Montagem

  Fixação sobre calha EN 50022
  Posição de utilização indiferente

• 

Τοποθέτηση

 

Στήριξη σε ράγα EN 50022 

  Θεση χρησιμοποιμσες διάφορη

• 

Montering

  Monteras på DIN-skena EN 50022

 

Montaż

  Montaż na wsporniku TH 35

  Pozycja pracy: dowolna

DIN EN 50 022

Μπλοκ διαφορικής προστασίας

Reviews: