background image

Niky 1000/1500

49

ES

9 Características técnicas

ESPECIFICACIONES CONSTRUCTIVAS

3 100 04

3 100 13

3 100 26

3 100 05

3 100 14

3 100 27

Pesos

13 Kg.

 16 Kg.

Medidas A x H x P en milímetros

147 x 239 x 354

Protecciones Electrónicas

Contra sobrecarga y cortocircuito

Bloqueo del funcionamiento por fin de

autonomía y recalentamiento

Apagado automático por actuación de

protecciones

Especificaciones ambientales
Rango de temperatura para el funcionamiento

de 0 a +40 °C

Rango de humedad relativa para el funcionamiento

de 0 a 95 % non condensante

Grado de protección conforme a IEC529

IP20

Ruido acústico a 1 metro

< 40 dBA

Características eléctricas de entrada
Tensión nominal en entrada

230 V

Rango de la tensión en entrada

175-285VAC

Frecuencia nominal en entrada

50 ó 60 Hz ± 1 Hz

Intensidad máxima en entrada

6,2 Arms

8,5 Arms

Número de las fases en entrada

monofásico

Forma de onda en salida
En funcionamiento con batería

step wave (escalón o pseudo-senoidal)

Tipo de funcionamiento

interactivo en línea

Características eléctricas de salida en funcionamiento con red
Tensión nominal en salida

230 V ± 10 %

Intensidad en salida con carga nominal

4,7 Arms

6,5 Arms

Potencia activa en salida con carga nominal

600 W

900 W

Potencia aparente en salida con carga nominal

1000 VA

 1500 VA

Capacidad de sobrecarga

110% por 5 segundos

Número de las fases en salida

monofásico

Summary of Contents for Niky 1000

Page 1: ... Part LE05207AB 11 13 01 GF Niky 1000 1500 Manuel d installation Installation manual ...

Page 2: ...2 FRANÇAIS 3 ENGLISH 13 ITALIANO 23 DEUTSCH 33 ESPAÑOL 43 PУСCKИЙ 53 FR FR IT DE ES EN Niky 1000 1500 RU ...

Page 3: ...4 2 Conditions d utilisation 4 3 Installation 5 4 Signaux et commandes 5 5 Surcharge et extinction automatique 6 6 Caractéristiques 6 7 Remplacement et maintenance des batteries 7 8 Dysfonctionnements possibles 8 9 Caractéristiques techniques 9 ...

Page 4: ...chée Dans tous les cas à l intérieur de l onduleur aucune pièce ne peut être réparée par l utilisateur Les UPS Niky ont été conçus pour fonctionner dans un environnement fermé propre sans liqui de inflammable ou substances corrosives et non excessivement humide Ne pas positionner l onduleur à proximité d appareils qui génèrent de forts champs électroma gnétiques et ou d appareils sensibles aux cha...

Page 5: ...mais la durée d autonomie disponible en cas de black out est plus courte Signaux lumineux Significations de la couleur des LED sur le panneau frontal LED1 Verte fixe alimentation secteur présente et régulière Verte clignotant toutes les 2 sec batteries en cours de chargement LED2 Jaune fixe absence d alimentation secteur fonctionnement par batterie LED3 Rouge allumée fixe alarme surcharge LED4 Rou...

Page 6: ...llume pour assurer le bon fonctionne ment de l UPS Protection des batteries Test de batterie automatique et protection contre une décharge excessive Allumage avec alimentation par batterie L UPS peut être allumé même en l absence d alimentation secteur à condition que la charge ne dépasse pas 80 de la puissance nominale Prises de sortie alimentées par l onduleur L UPS est un line interactive avec ...

Page 7: ...érieur de l UPS doivent toujours être exécutés par des techniciens qualifiés Avant toute intervention éteindre l UPS à l aide du bouton ON OFF situé sur le devant puis débrancher le câble d alimentation de la prise secteur 1 éteindre l onduleur 2 débrancher le câble d alimentation de la prise secteur 3 remplacer les batteries par d autres du même type et marque ou ayant les mêmes caractéristiques ...

Page 8: ...ion batterie il se bloque ou signale immédiatement une réserve autonomie l UPS a marché pendant longtemps sans alimentation de secteur et n a pas pu recharger sa batterie La recharger pendant au moins 6 heures en branchant l onduleur à l alimentation secteur allumé la batterie est déchargée à cause d une longue période d inactivité de l UPS La recharger pendant au moins 6 heures en branchant l ond...

Page 9: ...ection suivant IEC529 IP20 Niveau de bruit à 1 mètre 40 dBA Caractéristiques électriques d entrée Tension nominale d entrée 230 V Tension d entrée 175 285VAC Fréquence nominale d entrée 50 ou 60 Hz 1 Hz Courant maximum d entrée 6 2 Arms 8 5 Arms Nombre des phases d entrée monophasé Forme d onde de sortie Avec fonctionnement batterie step wave Type de fonctionnement line interactive Caractéristique...

Page 10: ... active de sortie sur charge non linéaire 600 W 900 W Puissanceapparentedesortiesurchargenonlinéaire 1100 VA 1500 VA Fonctionnement avec batterie Autonomie à 80 de la charge 5 min 5 min Temps de recharge 10 12 h après fin autonomie Données techniques et quantité de batteries 2 sans entretien au plomb scellée 12V 7 2 Ah 2 sans entretien au plomb acide scellée 12V 9 Ah Normes Compatibilité électroma...

Page 11: ...nterrupteur marche et arret 3 Protection puor téléphone fax modem ou réseau 4 Sortíe 5 Prise d entrée réseau avec fusible 6 Prise pour interface série USB 7 Prise pour interface série RS232 3 100 13 3 100 14 1 1 2 7 6 3 5 5 7 6 3 3 100 04 3 100 05 4 4 5 7 6 3 4 3 100 26 3 100 27 ...

Page 12: ......

Page 13: ...1500 Index 1 Introduction 14 2 Conditions of use 14 3 Installation 15 4 Signals and controls 15 5 Overload and self shutdown 16 6 Features 16 7 Changing batteries 17 8 Possible malfunctioning 18 9 Technical features 19 ...

Page 14: ...s plug is disconnected there are no parts inside that the user can repair The UPS NIKY has been designed to work in closed clean rooms where there are no inflammable liquids or corrosive substances and where it is not too damp Do not place near equipments that generate strong electro magnetic fields and or near equi pments that are sensible to electro magnetic fields engines floppy disks speakers ...

Page 15: ...ase back up time availa ble during black out will be shorter LED indicators The different colours of the LEDs on the front panel indicate the following LED1 Fixed green mains present and regular Green flashing every 2 sec batteries are recharging LED2 Fixed yellow no mains running on battery LED3 Fixed red overload alarm LED4 Red flashing every 0 5 sec autonomy in reserve Acoustic signals Intermit...

Page 16: ... self text is executed each time the UPS is switched on to provide a reliable operation Battery Protection Automatic battery test and deep discharge protection DC start capability The UPS can be switched on in DC mode battery operation rete provided the load does not exceed 80 of the UPS rated power UPS power supplied outlets This is a line interactive UPS equipped with AVR that allows to feed the...

Page 17: ...ones etc against overvoltage 6 Features Caution Opening repairing or replacing parts inside the UPS must always be carried out by specialized technical personnel only First of all switch off the UPS with the ON OFF button located on the front panel then unplug the power cable from the 230V outlet socket 1 Switch off the uninterruptible power supply 2 Unplug the power cable from the mains socket 3 ...

Page 18: ... shuts down or immediately signals it is close to the operating limit The UPS has operated with no mains voltage for a long time and has not been able to recharge the battery Recharge it for at least 6 hours by connecting the uninterruptible power supply to the mains The battery is flat due to not using the UPS for a long period Recharge it for at least 6 hours by connecting the uninterruptible po...

Page 19: ...condensing Degree of protection as per IEC529 IP20 Noise level at 1 meter 40 dBA Electrical input specifications Rated input voltage 230 V Range of input voltage 175 285VAC Rated input frequency 50 or 60 Hz 1 Hz Maximum input current 6 2 Arms 8 5 Arms Number of input phases Single phase Waveform on output With battery operation step wave Type of operation line interactive Electrical specifications...

Page 20: ...ve output capacity on non linear load 600 W 900 W Apparent output capacity on non linear load 1100 VA 1500 VA Battery operation Operating time to 80 of the load 5 min 5 min Charging time 10 12 h at the end of operating range Technical data and number of batteries n 2 maintenancefree sealed leadacid batteries 12V 7 2 Ah n 2 maintenance free sealed lead acid battery 12V 9 Ah Standards Electromagneti...

Page 21: ...atus Leds 2 Power Switch 3 Telephone fax modem or network protection 4 Output sockets 5 AC Input with AC Fuse 6 USB Serial Interface 7 RS232 Serial Interface 3 100 13 3 100 14 1 1 2 7 6 3 5 5 7 6 3 3 100 04 3 100 05 4 4 5 7 6 3 4 3 100 26 3 100 27 ...

Page 22: ......

Page 23: ...ne 24 2 Condizioni d uso 24 3 Installazione 25 4 Segnalazione e comandi 25 5 Sovraccarica ed autospegnimento 26 6 Caratteristiche 26 7 Sostituzione e manutenzione delle batterie 27 8 Possibili malfunzionamenti 28 9 Caratteristiche tecniche 29 ...

Page 24: ...parti a tensione pe ricolosa anche con spina di rete scollegata comunque all interno non sono presenti parti ripa rabili dall utente Gli UPS Niky sono stati progettati per funzionare in ambienti chiusi puliti privi di liquidi infiam mabili e di sostanze corrosive e non eccessivamente umidi Non posizionare vicino ad apparati che generano forti campi elettromagnetici e o ad apparati sensibili ai cam...

Page 25: ... tempo di autonomia a disposizione in caso di black out sia più breve Segnalazioni luminose Il colore dei LED sul pannello frontale ha i seguenti significati LED1 Verde fisso rete presente e regolare Verde lampeggiante ogni 2 sec ricarica delle batterie in corso LED2 Giallo fisso Assenza di rete funzionamento a batteria LED3 Rosso acceso fisso Allarme sovraccarico LED4 Rosso lampeggiante ogni 0 5 ...

Page 26: ...ende l UPS per assicurare il corretto fun zionamento dell UPS Protezione delle batterie Test di batteria automatico e protezione contro scarica eccessiva Accensione a batteria L UPS può essere acceso anche in assenza di tensione di rete purchè il carico non superi l 80 della potenza nominale dell UPS Prese di uscita alimentate da gruppo di continuità L UPS è un line interactive con AVR che consent...

Page 27: ...e Avvertenza L apertura la riparazione o la sostituzione di parti all interno dell UPS richiede sempre l intervento di personale tecnico specializzato Prima di ogni intervento spegnere l UPS agendo sul pulsante ON OFF posto sul frontale quindi disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa di rete 1 Spegnere il gruppo di continuità 2 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete 3 So...

Page 28: ... non funziona a batteria si blocca o segnala immediatamente riserva autonomia l UPS ha funzionato per lungo tempo in assenza di rete e non ha avuto modo di ricaricare la bat teria Ricaricarla per almeno 6 ore connettendo il gruppo di continuità alla rete acceso la batteria é scarica a causa di un lungo periodo di inattività dell UPS Ricaricarla per almeno 6 ore connettendo il gruppo di continuità ...

Page 29: ...20 Rumore acustico a 1 metro 40 dBA Caratteristiche elettriche di ingresso Tensione nominale di ingresso 230 V Gamma della tensione di ingresso 175 285VAC Frequenza nominale di ingresso 50 o 60 Hz 1 Hz Corrente massima di ingresso 6 2 Arms 8 5 Arms Numero delle fasi di ingresso monofase Forma d onda di uscita In funzionamento a batteria step wave Tipo di funzionamento line interactive Caratteristi...

Page 30: ... batteria Autonomia all 80 del carico 5 min 5 min Tempo di ricarica 10 12 h dopo fine autonomia Dati tecnici e quantità delle batterie n 2 senza manutenzione al piombo sigillate 12V 7 2 Ah n 2 senza manutenzione al piombo sigillata 12V 9 Ah Normative Compatibilità elettromagnetica immunità emissioni Rispondente alle normative EN 62040 2 Sicurezza Elettrica Rispondente alle normative EN 62040 1 1 P...

Page 31: ...ccensione e spegnimento 3 Protezione per telefono fax modem o rete 4 Uscite 5 Presa di ingresso rete con fusibile 6 Presa per interfaccia seriale USB 7 Presa per interfaccia seriale RS232 3 100 13 3 100 14 1 1 2 7 6 3 5 5 7 6 3 3 100 04 3 100 05 4 4 5 7 6 3 4 3 100 26 3 100 27 ...

Page 32: ......

Page 33: ...0 1 Einführung 34 2 Gebrauchsbedingungen 34 3 Installation 35 4 Anzeigen und Befehle 35 5 Überlastung und Selbstabschaltung 36 6 Merkmale 36 7 Batteriewechsel und Wartung 37 8 Mögliche Fehlfunktionen 38 9 Technische Angaben 39 ...

Page 34: ... Innerhalb des Gehäuses befinden sich auch keine Teile die der Anwender selbst reparieren kann Die USV wurde für den Betrieb in geschlossenen und sauberen Räumen konzipiert in denen sich keine entflammbaren Flüssigkeiten oder korrosiven Substanzen befinden und die keine hohe Feuchtigkeit aufweisen NichtinderNähevonApparatenpositionieren dieelektromagnetischeKraftfeldererzeugenund oder die empfindl...

Page 35: ...eladen sind dies bewirkt allerdings dass sich die zurVerfügung stehende autonome Zeit im Falle eines black outs verkürzt LED Anzeigen Die unterschiedlichen Farben der LED s auf der Frontblende zeigen folgende Meldungen LEUCHTDIODE 1 Grün fest Netz vorhanden und regulär Grün alle 2 Sekunden blinkend Wiederaufladen der Batterien in Gang LEUCHTDIODE 2 Gelb fest Netz nicht vorhanden Batteriebetrieb LE...

Page 36: ...s Beträgt die Überlastung gleich 110 10 schaltet sich die USV sofort ab und wechselt in den Fehlermodus Selbsttest Ein automatischer Test wird jedes Mal beim Einschalten der USV durchgeführt um den korrekten Betrieb der USV sicherzustellen Batterieschutz Automatischer Batterietest und Schutz vor übermäßiger Entladung Batteriestart Die USV kann auch ohne Netzspannung eingeschaltet werden vorausgese...

Page 37: ...indung Standard RJ11 RJ45 welche die Telefonapparate Modem Telefone etc und die Netzapparate vor Überlastung schützt 6 Merkmale Hinweise Die Öffnung Reparatur oder der Austausch von Teilen im Inneren der USV erfordert immer das Eingreifen von technisch spezialisiertem Personal Schalten Sie vor jedem Eingriff die USV ab indem Sie dieTaste ON OFF auf der Stirnseite betätigen daraufhin ziehen Sie das...

Page 38: ...ockiert sich oder meldet sofort auto nome Reserve Die USV war lange Zeit ohne Netzanschluss in Betrieb und hatte keine Möglichkeit die Batterie aufzuladen Laden Sie die Batterie für wenigstens 6 Stunden wieder auf indem Sie die einge schaltete USV ans Netz anschließen Die Batterie ist aufgrund einer langen inaktiven Phase der USV entladen Laden Sie die Batterie für wenigstens 6 Stunden wieder auf ...

Page 39: ...gel in 1 meter Abstand 40 dBA Elektrische Eigenschaften des Eingangs Nominaleingangsspannung 230 V Bereich der Eingangsspannung 175 285VAC Nominaleingangsfrequenz 50 oder 60 Hz 1 Hz Max Eingangsstromstärke 6 2 Arms 8 5 Arms Anzahl der Eingangsphasen einphasig Wellenausgangsform In Batteriebetrieb step wave Betriebsart line interactive Elektrische Eigenschaften des Ausgangs bei Netzbetrieb Nominale...

Page 40: ...mie zu 80 der Belastung 5 min 5 min Aufladezeit 10 12 Std nach Beendung der autonomen Zeit Technische Daten und Quantität der Batterien 2 wartungsfreie bleisäurehaltige Batterie versiegelt 12V 7 2 Ah 2 wartungsfreie bleisäurehaltige Batterie versiegelt 12V 9 Ah Bestimmungen Elektromagnetische Kompatibilität Immunität Emissionen Entspricht der Norm EN 62040 2 Schutzvorrichtungen Entspricht der Norm...

Page 41: ...hutz für Telefon Fax Modem oder Netzwerk 4 Ausgänge 5 Eingangssteckerbuchsen mit Schmelzsicherung 6 Steckerbuchse für die Serienschnittstelle USB 7 Steckerbuchse für die Serienschnittstelle RS232 3 100 13 3 100 14 1 1 2 7 6 3 5 5 7 6 3 3 100 04 3 100 05 4 4 5 7 6 3 4 3 100 26 3 100 27 ...

Page 42: ......

Page 43: ... 44 2 Condiciones de uso 44 3 Instalación 45 4 Señalizaciones y mandos 45 5 Sobrecarga y auto apagado 46 6 Características 46 7 Sustitución y mantenimiento de las baterías 47 8 Posibles funcionamientos anómalos 48 9 Características técnicas 49 ...

Page 44: ...chufada de todas maneras al interior no hay partes que el usuario pueda reparar Los SAI Niky han sido diseñados para funcionar en ambientes al cubierto limpios exentos de líquidos inflamables y de sustancias corrosivas y en ambientes no excesivamente húmedos No se debe colocar cerca de aparatos que generen fuertes campos electromagnéticos y o de aparatos sensibles a los campos electromagnéticos mo...

Page 45: ...e autonomía a disposición en caso de corte de la corriente de red es mucho más breve 3 Instalación Niky 1000 1500 Señalizaciones luminosas El color de los LEDs en el panel frontal tiene el siguiente significado LED1 Verde luz fija red presente y normal Verde parpadeante cada 2 s recarga de las baterías en curso LED2 Amarillo luz fija Red ausente funcionamiento con batería LED3 Rojo encendido luz f...

Page 46: ...tico cada vez que se enciende el SAI para asegurar su funcionamiento correcto Protección de las baterías Test de batería automático y protección contra excesiva descarga Encendido con batería El SAI se puede encender también cuando falta la tensión de red general siempre que la carga no supere el 80 de la potencia nominal del SAI Tomas de salida alimentadas por grupo generador de emergencia El SAI...

Page 47: ...siempre la actuación de per sonal técnico especializado Antes de cualquier actuación se debe apagar el SAI apretando el pulsador ON OFF situado en la parte frontal seguidamente se debe desenchufar el cable de alimentación de la toma de red 1 Apagar el SAI 2 Desenchufar el cable de alimentación de la toma de red 3 Sustituir las baterías por otras del mismo tipo y marca o con las mismas característi...

Page 48: ... funciona con batería se bloquea o señala inmediatamente la reserva de autonomía El SAI ha funcionado por mucho tiempo sin red y no ha podido recargar la batería Recargarla durante por lo menos 6 horas conectando el SAI a la red encendido La batería está descargada debido a un largo periodo de inactividad del SAI Recargarla durante por lo menos 6 horas conectando el SAI a la red La batería se ha a...

Page 49: ...ido acústico a 1 metro 40 dBA Características eléctricas de entrada Tensión nominal en entrada 230 V Rango de la tensión en entrada 175 285VAC Frecuencia nominal en entrada 50 ó 60 Hz 1 Hz Intensidad máxima en entrada 6 2 Arms 8 5 Arms Número de las fases en entrada monofásico Forma de onda en salida En funcionamiento con batería step wave escalón o pseudo senoidal Tipo de funcionamiento interacti...

Page 50: ...miento con batería Autonomía a 80 de la carga 5 min 5 min Tiempo de recarga 10 12 h después de fin autonomía Datos técnicos y número de baterías n 2 sin mantenimiento de plomo sellada 12V 7 2 Ah n 2 sin mantenimiento de plomo ácido sellada 12V 9 Ah Normas Compatibilidad electromagnética inmunidad interferencias Conforme a las normas EN 62040 2 Seguridad Eléctrica Conforme a las normas EN 62040 1 1...

Page 51: ...Interruptor de encendido 3 Proteccion para teléfono fax modem o red informática 4 Conector de salida 5 Entrada AC con fusibile AC 6 Puerto interface USB 7 Puerto interface RS232 3 100 13 3 100 14 1 1 2 7 6 3 5 5 7 6 3 3 100 04 3 100 05 4 4 5 7 6 3 4 3 100 26 3 100 27 ...

Page 52: ......

Page 53: ... Введение 54 2 Условия эксплуатации 54 3 Монтаж 55 4 Сигнализация состояния 55 5 Перегрузка и автоматическое отключение 56 6 Функциональные особенности 56 7 Замена батарей 57 8 Возможные неисправности 58 9 Технические характеристики 59 ...

Page 54: ...нтах изделия может сохраняться опасное для жизни высокое напряжение даже когда ИБП отключён от питающей сети Изделие не содержит элементов которые могут быть самостоятельно заменены пользователем ИБП NIKY предназначен для работы в закрытых сухих и чистых помещениях вдали от горючих жидкостей и агрессивных веществ Не устанавливайте ИБП рядом с источниками сильных электромагнитных полей и или с устр...

Page 55: ...ше времени для сохранения данных или резервного копирования Световые сигналы Цветные светодиоды на передней панели ИБП Светодиод 1 горит зеленый светодиод ИБП работает в режиме питания от сети каждые 2 сек батареи заряжаются Светодиод 2 горит желтый светодиод отсутствует сетевое питание ИБП работает в автономном режиме Светодиод 3 горит красный светодиод сигнализация перегрузки Светодиод 4 мигает ...

Page 56: ...ключается сигнализация аварийного режима Самотестирование Автоматическое самотестирование выполняется каждый раз при включении ИБП для обеспечения надёжной работы изделия Защита батареи Автоматическое тестирование батареи и защита от глубокого разряда Холодный старт ИБП позволяет выполнять холодный старт включать нагрузку при отсутствии сетевого питания при условии если мощность подключённой нагру...

Page 57: ...елефонных аппаратов или сетевого оборудования модемов телефонов и т д от перенапряжения 6 Функциональные особенности Внимание Вскрывать корпус ремонтировать или заменять элементов ИБП разрешается только квалифицированному техническому персоналу Прежде всего отключите ИБП с помощью кнопки ВКЛ ОТКЛ расположенной на передней панели Затем отсоедините вилку кабеля питания изделия от розетки электросети...

Page 58: ...о разряде батареи ИБП продолжительное время работал в автономном режиме при отсутствии напряжения в электросети поэтому батарея разрядилась Необходимо зарядить батарею подключив ИБП к электросети Время зарядки должно быть не менее 6 часов Батарея разряжена поскольку ИБП не использовался в течение продолжительного времени Необходимо зарядить батарею подключив ИБП к электросети Время зарядки должно ...

Page 59: ...и 1 м 40 дБ А Электрические характеристики на входе Номинальное входное напряжение 230 В Диапазон входного напряжения 175 285 В пер тока Номинальная входная частота 50 60 Гц 1 Гц Максимальный ток на входе 6 2 A 8 5 A Количество фаз на входе Одна фаза Форма сигнала напряжения на выходе В автономном режиме псевдо синусоида Топология линейно интерактивный Электрические характеристики на выходе Номина...

Page 60: ...мощность при нелинейной нагрузке 600 Вт 900 Вт Полная выходная мощность при нелинейной нагрузке 1100 ВА 1500 ВА Автономный режим Время работы при 80 нагрузки 5 мин 5 мин Время заряда 10 12 ч при полном разряде батареи Технические данные и количество батарей Две необслуживаемых герметичных свинцово кислотных батареи 12 В 7 2 Ач Две необслуживаемых герметичных свинцово кислотных батареи 12 В 9 Ач Со...

Page 61: ...а ВКЛ ОТКЛ 3 Защищенные выходные разъемы телефон факс сеть 4 Выходные разъёмы розетки 5 Вход переменного тока защищённый предохранителем 6 Последовательный интерфейс USB 7 Последовательный интерфейс RS232 3 100 13 3 100 14 1 1 2 7 6 3 5 5 7 6 3 3 100 04 3 100 05 4 4 5 7 6 3 4 3 100 26 3 100 27 ...

Page 62: ...62 Notes ...

Page 63: ......

Page 64: ...ment le contenu de cet imprimé et de communiquer sous n importe quelle forme et modalité les changements apportés World Headquarters and International Department 87045 LIMOGES CEDEX FRANCE 33 5 55 06 87 87 Fax 33 5 55 06 74 55 www legrandelectric com ...

Reviews: